Vaillant VWL185-255 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Asennusohjeet 0020324133_00

2

Dokumentaatiota koskevat ohjeet

2.1

Muut sovellettavat asiakirjat

Noudata ehdottomasti kaikkia laitteiston osia koskevia
käyttö- ja asennusohjeita.

2.2

Asiakirjojen säilyttäminen

Anna nämä ohjeet sekä kaikki muut pätevät asiakirjat
laitteiston omistajalle.

2.3

Ohjeiden voimassaolo

Nämä ohjeet koskevat ainoastaan seuraavia:

Tuote

tuotenumero

Energy meter (VWL185-255,
VWS260)

0010045614

3

Tuotekuvaus

3.1

CE-merkintä

CE-merkinnällä osoitetaan, että tuote täyttää asianmukaisten
direktiivien olennaiset vaatimukset vaatimustenmukaisuusva-
kuutuksen mukaisesti.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla tarkastelta-
vaksi valmistajalta.

3.2

Toimitukseen sisältyvien osien tarkastus

Tarkasta, että toimitus sisältää kaikki asianmukaiset osat
ja että osat ovat ehjiä.

Määrä

Nimitys

1

Energiamittari jossa piirilevy, 3-napainen liitin
ja kaapelit

1

Ohessa toimitetut asiakirjat

1

Pussi jossa suojus ja tiivistyslanka

4

Asennus ja liitännät

4.1

Tuotteen asennus lämpöpumppuun

Asenna tuote lämpöpumpun kytkentäkaappiin liitteen
kuvien mukaan.

5

Käyttöönotto

5.1

Parametrien asetus

1.

Valitse

HUOLTORAPORTTI

Salasanasyöttö

.

2.

Aseta salasana kiertonupilla.

Tarvitset erityisen salasanan. Ota sitä varten yhteys
asiakaspalveluun.

3.

Vahvista syötetyt tiedot painamalla kiertonuppia.

4.

Voit palata valikkoon painamalla vasenta painiketta.

5.

Valitse

Asetukset

17-000

Yksikkö impulssitulo

.

6.

Aseta arvoksi 1 (sähkön kWh-arvon mittaus).

7.

Voit palata valikkoon painamalla vasenta painiketta.

8.

Valitse 17-001

Impulssimäärä

.

9.

Aseta arvoksi 1000.

5.2

Pumppujen tehonkulutuksen mittaus ja
säätö

1.

Mittaa varaajan varauspumpun WEP tehonkulutus
käytön aikana.

2.

Valitse

HUOLTORAPORTTI

Asetukset

17-017

WEP teho-osuus COP- määritykselle

.

3.

Aseta mitattu arvo.

4.

Voit palata valikkoon painamalla vasenta painiketta.

5.

Mittaa lämmönkeruuliuospumpun (lämmönkeruuliuos-
vesi-lämpöpumppu) tai WQP:n tuulettimen (ilma-vesi-
lämpöpumppu) tehonkulutus käytön aikana.

6.

Valitse

HUOLTORAPORTTI

Asetukset

17-018

WQP teho-osuus COP- määritykselle

.

7.

Aseta mitattu arvo.

8.

Voit palata valikkoon painamalla vasenta painiketta.

Edellytys

: Laitteistoon on asennettu muita lisävarusteita (esimerkiksi lisä-

pumput)

Mittaa lisävarusteen tehonkulutus.

Lisää mitattu arvo parametriin 17-017 (lämmityspiirin
puolen lisävaruste) tai 17-018 (lämpölähteen puolen li-
sävaruste).

5.3

Toiminnan tarkastus

Valitse

Käyttötiedot

Sähkönkulutus kWh

.

Virrankulutukselle näytetään positiivinen arvo.

6

Kierrätys ja hävittäminen

Pakkauksen hävittäminen

Hävitä pakkaus asianmukaisella tavalla.

Noudata kaikkia asiaa koskevia määräyksiä.

Содержание VWL185-255

Страница 1: ...lación fi Asennusohjeet fr Notice d installation nl Installatiehandleiding no Installasjonsveiledning pl Instrukcja instalacji sv Installationsanvisning en Figures en Country specifics Energy meter Energy meter VWL185 255 VWS260 0020324133_00 08 11 2021 ...

Страница 2: ...s Instrucciones de instalación 6 fi Asennusohjeet 9 fr Notice d installation 12 nl Installatiehandleiding 15 no Installasjonsveiledning 18 pl Instrukcja instalacji 21 sv Installationsanvisning 24 en Figures 27 en Country specifics 30 ...

Страница 3: ...stimmungs gemäß Nicht bestimmungsgemäß ist auch jede unmittelbare kommerzielle und industrielle Verwendung Achtung Jede missbräuchliche Verwendung ist unter sagt 1 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 1 2 1 Gefahr durch unzureichende Qualifikation Folgende Arbeiten dürfen nur Fachhand werker durchführen die hinreichend dafür qualifiziert sind Montage Demontage Installation Inbetriebnahme Inspektion un...

Страница 4: ...asswort ein Sie benötigen ein spezielles Passwort Kontaktie ren Sie dafür den Kundendienst 3 Drücken Sie den Drehknopf um die Eingabe zu be stätigen 4 Drücken Sie die linke Taste um zum Menü zurückzu kehren 5 Wählen Sie Einstellungen 17 000 Einheit Impul seingang 6 Stellen Sie den Wert auf 1 Messung von kWh elek trisch 7 Drücken Sie die linke Taste um zum Menü zurückzu kehren 8 Wählen Sie 17 001 I...

Страница 5: ...g 5 6 Recycling und Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung ordnungsgemäß Beachten Sie alle relevanten Vorschriften 7 Kundendienst Die Kontaktdaten unseres Kundendiensts finden Sie im An hang oder auf unserer Website ...

Страница 6: ...ecuado cualquier uso de carácter directamente comercial o indus trial Atención Se prohíbe todo uso abusivo del producto 1 2 Indicaciones generales de seguridad 1 2 1 Peligro por cualificación insuficiente Las siguientes tareas solo deben ser llevadas a cabo por profesionales autorizados que estén debidamente cualificados Montaje Desmontaje Instalación Puesta en marcha Revisión y mantenimiento Repa...

Страница 7: ...na clave especial Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica 3 Presione el mando giratorio para confirmar la entrada 4 Pulse la tecla izquierda para regresar al menú 5 Seleccione Ajustes 17 000 Unidad de entrada im pulsos 6 Ajuste el valor a 1 medición de kWh eléctricos 7 Pulse la tecla izquierda para regresar al menú 8 Seleccione 17 001 Frecuencia de impulsos 9 Ajuste el valor a 10...

Страница 8: ...8 Instrucciones de instalación 0020324133_00 7 Servicio de Asistencia Técnica Puede encontrar los datos de contacto de nuestro Servicio de Asistencia Técnica en el anexo o en nuestra página web ...

Страница 9: ...anmukaista käyttöä on myös kaikki välitön kaupallinen ja teollinen käyttö Huomautus Kaikki epäasianmukainen käyttö on kiellettyä 1 2 Yleiset turvaohjeet 1 2 1 Riittämättömän pätevyyden vaara Seuraavia töitä saa tehdä ainoastaan ammat tilainen jolla on kyseisten töiden edellyttämä riittävä pätevyys Asennus Irrotus Asennus ja liitännät Käyttöönotto Tarkastus ja huolto Korjaus Käytöstäpoisto Toimi ny...

Страница 10: ...ityisen salasanan Ota sitä varten yhteys asiakaspalveluun 3 Vahvista syötetyt tiedot painamalla kiertonuppia 4 Voit palata valikkoon painamalla vasenta painiketta 5 Valitse Asetukset 17 000 Yksikkö impulssitulo 6 Aseta arvoksi 1 sähkön kWh arvon mittaus 7 Voit palata valikkoon painamalla vasenta painiketta 8 Valitse 17 001 Impulssimäärä 9 Aseta arvoksi 1000 5 2 Pumppujen tehonkulutuksen mittaus ja...

Страница 11: ...0020324133_00 Asennusohjeet 11 7 Asiakaspalvelu Asiakaspalvelumme yhteystiedot löytyvät liitteestä tai verkko sivustoltamme ...

Страница 12: ...ent com merciale et industrielle sera également consi dérée comme non conforme Attention Toute utilisation abusive est interdite 1 2 Consignes de sécurité générales 1 2 1 Danger en cas de qualification insuffisante Les opérations suivantes ne peuvent être ef fectuées que par des professionnels suffi samment qualifiés Montage Démontage Installation Mise en service Inspection et maintenance Réparati...

Страница 13: ...z vous du sélecteur pour spécifier le mot de passe Il vous faut un mot de passe spécial Pour cela contactez le service client 3 Appuyez sur le sélecteur pour valider la saisie 4 Appuyez sur la touche gauche pour revenir au menu 5 Sélectionnez Réglage 17 000 Unit of pulse input 6 Réglez la valeur sur 1 mesure des kWh électriques 7 Appuyez sur la touche gauche pour revenir au menu 8 Sélectionnez 17 ...

Страница 14: ...e au rebut Mise au rebut de l emballage Procédez à la mise au rebut de l emballage dans les règles Conformez vous à toutes les prescriptions en vigueur 7 Service client Les coordonnées de notre service client figurent dans l an nexe ou sur notre site Internet ...

Страница 15: ...t reglementair Als niet reglementair gebruik geldt ook ieder direct commercieel of industrieel gebruik Attentie Ieder misbruik is verboden 1 2 Algemene veiligheidsinstructies 1 2 1 Gevaar door ontoereikende kwalificatie De volgende werkzaamheden mogen alleen vakmannen met voldoende kwalificaties uit voeren Montage Demontage Installatie Ingebruikname Inspectie en onderhoud Reparatie Buitenbedrijfst...

Страница 16: ...et wachtwoord in U heeft een speciaal wachtwoord nodig Neem daarvoor contact op met het serviceteam 3 Druk op de draaiknop om de invoer te bevestigen 4 Druk op de linkertoets om terug te keren naar het menu 5 Kies Instellingen 17 000 Eenheid impulsingang 6 Stel de waarde in op 1 meting van kWh elektrisch 7 Druk op de linkertoets om terug te keren naar het menu 8 Kies 17 001 Impulsfactor 9 Stel de ...

Страница 17: ...0020324133_00 Installatiehandleiding 17 7 Serviceteam De contactgegevens van ons serviceteam vindt u in de bij lage of op onze website ...

Страница 18: ...enhver umiddelbar kommersiell og industriell bruk Obs Alt misbruk er forbudt 1 2 Generelle sikkerhetsanvisninger 1 2 1 Fare på grunn av utilstrekkelige kvalifikasjoner Følgende arbeider må kun utføres av godkjente håndverkere med nødvendig kompetanse Montering Demontering Installasjon Oppstart Inspeksjon og vedlikehold Reparasjoner Ta ut av drift Utfør arbeidene i samsvar med det aktuelle teknolog...

Страница 19: ... trenger et spesielt passord Kontakt kunde service i slike situasjoner 3 Trykk på dreieknappen for å bekrefte inntastingen 4 Trykk på venstre tast for å gå tilbake til menyen 5 Velg Innstillinger 17 000 Unit of pulse input 6 Still inn verdien på 1 måling av kWh elektrisk 7 Trykk på venstre tast for å gå tilbake til menyen 8 Velg 17 001 Pulse rate 9 Still inn verdien på 1000 5 2 Måle og stille inn ...

Страница 20: ...20 Installasjonsveiledning 0020324133_00 7 Kundeservice Du finner kontaktopplysninger til vår kundeservice i vedlegget og på nettstedet vårt ...

Страница 21: ...ównież każde bezpośrednie zastosowanie w celach komer cyjnych lub przemysłowych Uwaga Zabrania się wszelkiego użytkowania nie zgodnego z przeznaczeniem 1 2 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa 1 2 1 Niebezpieczeństwo związane z niewystarczającymi kwalifikacjami Poniższe prace mogą wykonywać tylko insta latorzy posiadające odpowiednie kwalifikacje Montaż Demontaż Instalacja Uruchomienie Przegl...

Страница 22: ...okrętła ustawić hasło Potrzebne jest hasło specjalne Skontaktować się z serwisem 3 Nacisnąć pokrętło aby potwierdzić ustawienia 4 Nacisnąć lewy przycisk aby wrócić do menu 5 Wybrać Właściwośći 17 000 Unit of pulse input 6 Ustawić wartość na 1 pomiar elektryczny kWh 7 Nacisnąć lewy przycisk aby wrócić do menu 8 Wybrać 17 001 Pulse rate 9 Ustawić wartość na 1000 5 2 Pomiar i ustawianie poboru mocy p...

Страница 23: ...0020324133_00 Instrukcja instalacji 23 7 Serwis techniczny Dane kontaktowe naszego serwisu podane są w załączniku lub na naszej stronie internetowej ...

Страница 24: ...l direkt kommersiell och industriell användning gäller också som ej avsedd användning Obs Missbruk är ej tillåtet 1 2 Allmänna säkerhetsanvisningar 1 2 1 Fara på grund av otillräcklig kvalifikation Följande arbeten får bara utföras av fack hantverkare med tillräcklig kvalifikation Montering Demontering Installation Driftsättning Besiktning och underhåll Reparation Avställning Arbeta i enlighet med...

Страница 25: ... särskilt lösenord För detta kontak tar du kundtjänst 3 Tryck på vridknappen för att bekräfta inmatningen 4 Tryck på vänster knapp för att återvända till menyn 5 Välj Inställningar 17 000 Enhet impulsingång 6 Ställ in värdet till 1 elektrisk mätning av kWh 7 Tryck på vänster knapp för att återvända till menyn 8 Välj 17 001 Impulshastighet 9 Ställ in värdet på 1000 5 2 Mäta och ställa in pumpens ef...

Страница 26: ...26 Installationsanvisning 0020324133_00 7 Kundtjänst Vår kundtjänsts kontaktdata hittar du i bilagan eller på vår websida ...

Страница 27: ...0020324133_00 Figures 27 Figures 1 Installation 1 2 2x B C A 3 4 C 3x A B 3x ...

Страница 28: ...28 Figures 0020324133_00 5 B A 3x 6 B A C 7 8 A A B B C D VWL VWS 9 VWL VWS 10 A B ...

Страница 29: ...0020324133_00 Figures 29 11 A B 12 B A C 2x 13 ...

Страница 30: ...59 Remscheid Telefon 02191 18 0 Telefax 02191 18 2810 Auftragsannahme Vaillant Kundendienst 02191 5767901 info vaillant de www vaillant de 1 4 ES España Spain Vaillant S L U Atención al cliente Pol Industrial Apartado 1 143 C La Granja 26 28108 Alcobendas Madrid Atención al Cliente 34 910 77 88 77 Servicio Técnico Oficial 34 91 779 779 www vaillant es 1 5 FI Suomi Finland Vaillant A S Drejergangen...

Страница 31: ......

Страница 32: ...r 40 D 42859 Remscheid Tel 49 2191 18 0 Fax 49 2191 18 2810 info vaillant de www vaillant de These instructions or parts thereof are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer s written consent 0020324133_00 ...

Отзывы: