![Vaillant VIH R /3 .R Series Скачать руководство пользователя страница 127](http://html1.mh-extra.com/html/vaillant/vih-r-3-r-series/vih-r-3-r-series_operating-instructions-manual_3534229127.webp)
Eksploatacja 4
0020241667_02 Instrukcja obsługi
125
Dane na tabliczce znamiono-
wej
Znaczenie
ww/jjjj
okres produkcji: tydzień/rok
V[l], V[л]
Objętość nominalna
P
S
[bar], P
S
[бар]
Maksymalne ciśnienie robocze
T
max
[°C], T
макс
[°C]
Maksymalna temperatura
pracy
A [m
2
], A [м
2
]
Powierzchnia przenoszenia
ciepła
Pt [bar], Pt [бар]
Ciśnienie próbne
P₁, P₂
Moc ciągła
V₁, V₂
Nominalny strumień przepływu
Heat loss, Потери тепла,
Втрати тепла
Straty postojowe
Heater connection,
Подключение отопителя,
Підключення отопітеля
Zalecane wymiary przewodów
rurowych do podłączania kotła
grzewczego
Przeczytać instrukcję!
Serial-No.
Kod kreskowy z numerem
seryjnym
cyfry od 7 do 16 to numer
katalogowy
3.6
Znak CE
Oznaczenie CE dokumentuje, że produkty zgodne z etykietą
spełniają podstawowe wymagania właściwych dyrektyw.
Deklaracja zgodności jest dostępna do wglądu u producenta.
4
Eksploatacja
4.1
Ustawianie temperatury ciepłej wody
Niebezpieczeństwo!
Zagrożenie życia wskutek Legionelli!
Legionella rozwija się w temperaturach poni-
żej 60 °C.
▶
Należy uzyskać informacje od instalatora
na temat wykonanych działań związanych
z zabezpieczeniem przed bakteriami Le-
gionella w instalacji.
▶
Nie ustawiać temperatury wody poniżej
60°C bez konsultacji z instalatorem.
Warunki: Z regulatorem
▶
Przestrzegać instrukcji regulatora. W zależności od regu-
latora można ustawiać na nim temperaturę ciepłej wody.
Warunki: Bez regulatora
▶
W celu ustawienia temperatury ciepłej wody zasobnika
należy zwrócić się do instalatora.
4.2
Wyłączanie przygotowywania ciepłej wody
użytkowej
▶
Wyłączyć urządzenie grzewcze lub podgrzewanie ciepłej
wody na regulatorze.
5
Pielęgnacja i konserwacja
5.1
Pielęgnacja produktu
▶
Obudowę czyścić wyłącznie za pomocą wilgotnej szmatki
oraz niewielkiej ilości mydła niezawierającego rozpusz-
czalników.
▶
Nie stosować środków w aerozolu, środków rysujących
powierzchnię, płynów do mycia naczyń ani środków
czyszczących zawierających rozpuszczalniki lub chlor.
5.2
Konserwacja
Warunkiem trwałej gotowości do pracy i gotowości działania,
niezawodności i długiej trwałości produktu są jego coroczne
przeglądy oraz konserwacja produktu co dwa lata, wyko-
nana przez instalatora. W zależności od wyników kontroli
konieczna może okazać się wcześniejsza konserwacja.
6
Usuwanie usterek
Zakres stosowalności: VIH .. .../3 MR
▶
Jeżeli zamiast wskazania temperatury (F.XX) wyświetli
się kod błędu lub produkt nie będzie działał prawidłowo,
należy zwrócić się do instalatora.
Zakres stosowalności: VIH .. .../3 BR
▶
Jeżeli produkt nie działa prawidłowo, należy zwrócić się
do instalatora.
7
Wycofanie z eksploatacji
7.1
Okresowe wyłączenie produktu
▶
Produkt należy tymczasowo wyłączać z eksploatacji jedy-
nie wtedy, gdy nie ma ryzyka mrozu.
▶
W razie potrzeby wyłączyć zasilanie elektryczne anody
do odprowadzania prądów błądzących.
▶
Wyłączyć urządzenie grzewcze lub podgrzewanie ciepłej
wody na regulatorze.
Содержание VIH R /3 .R Series
Страница 204: ...9 保修和客户服务 202 使用说明 0020241667_02 9 保修和客户服务 9 1 保修 您可通过附件中注明的联系地址获得有关制造商保修的信息 9 2 客户服务 客户服务的联系信息请参见附件或者我们的网站 ...
Страница 210: ......
Страница 211: ......