background image

Utilisation – Bediening 3

VEN 5/5 classic; VEN 5/5 exclusiv

19

3 Bediening

De instelling van de watertemperatuur gebeurt via de
temperatuurkiezer aan het apparaat en kan traploos
worden ingesteld door deze te draaien.

3.1  Temperatuurkiezer

1 Vorstbescherming

Het water wordt bij aangesloten VEN beschermd tegen bevrie-
zen. Daarom trekt u bij kans op vorst de netstekker niet uit en
maakt u de zekeringen in de elektrische leiding niet los.

2 Warm

Deze stand moet om redenen van hygiëne alleen bij speciale
noodzaak gekozen worden 
(komt ongeveer overeen met 40 °C).

3 „E“

Aanbevolen instelling met merkbare rustpauzes voor de
gewone warmwaterbehoefte 
(komt ongeveer overeen met 60 °C).

4 Heet

Deze stand moet indien mogelijk slechts korte tijd bij speciale
warmwaterbehoefte gekozen worden 
(komt ongeveer overeen met 85 °C).

Om economische en hygiënische redenen (b.v. legionella)
raden wij de instelling van de watertemperatuur op 
60 °C (stand „E“) aan. Hier werkt het elektrisch
warmwaterreservoir VEN zeer zuinig in de zin van de
energiebesparingswet en de kalkvorming wordt laag
gehouden. Daarom moet deze spaarstand „E“, met
name bij sterk kalkhoudend water, alleen bij speciale
noodzaak en indien mogelijk slechts korte tijd
overschreden worden.

3.2  Energiebesparingstips

U kunt eraan bijdragen energie te besparen. Daarvoor
de volgende tips:

Stel altijd slechts die watertemperatuur in die u nodig
heeft. Wij raden aan het apparaat te laten werken met
de stand „E“ aan de temperatuurkiezer. Voor de
meeste toepassingsgevallen hoeft u dan niet meer bij
te regelen aan de waterkraan. Bij het openen van de
waterkraan deze gewoon instellen op de uiterste
warmwaterwaarde.

Gevaar!
Als u toch zeer warm water nodig heeft, denk
er dan vervolgens aan de waarde weer kleiner
in te stellen. Anders kunnen bij latere
gebruikers brandwonden ontstaan en het
apparaat zou onnodig veel stroom verbruiken. 

3 Utilisation

Le réglage de la température de l’eau se fait en continu
à l’aide du sélecteur de température situé sur l’appareil.
Il suffit de tourner le bouton.

3.1  Sélecteur de température

1 Protection contre le gel

Lorsque le VEN est raccordé, l’eau est protégée contre le gel.
Par conséquent, s’il risque de geler, ne débranchez pas
l’appareil et n’enlevez pas les fusibles de la ligne électrique

2 Chaud

Pour des raisons d’hygiène, cette position ne doit être
sélectionnée qu’en cas de besoin particulier 
(correspond à 40° C environ).

3 „E“

Réglage recommandé à enclenchement sensible pour la
consommation d’eau chaude normale (correspond à 60 °C
environ).

4 Bouillant

Cette position ne doit si possible être utilisée que brièvement
dans le cas d’un besoin d’eau chaude particulier (correspond à
85 °C environ).

Pour des raisons économiques et d’hygiène (par ex.
légionelloses), nous vous recommandons de régler la
température de l’eau sur 60 °C (réglage „E“). Le
chauffe-eau à accumulation VEN fonctionnera alors de
manière particulièrement économique conformément à
la loi sur l’économie d’énergie et la formation de calcaire
sera réduite. La position „E“ ne doit par conséquent être
dépassée qu’en cas de besoin particulier et si possible
très brièvement, notamment si l’eau est très calcaire.

3.2  Conseils en matière d’économie d’énergie

Vous pouvez vous aussi contribuer à économiser
l’énergie grâce aux conseils suivants:

Réglez toujours la température de l’eau dont vous
avez besoin. Nous vous recommandons de régler
l’appareil sur „E“. Dans la plupart des cas, vous
n’aurez alors plus besoin de régler la température de
l’eau au robinet. Lorsque vous ouvrez le robinet,
réglez-le alors simplement au maximum.

Danger! 
Si vous avez besoin d’eau très chaude, pensez
ensuite à régler la température sur un niveau
inférieur. Sinon, l’utilisateur suivant pourrait
se brûler et l’appareil pourrait consommer
beaucoup d’électricité inutilement.

Содержание VEN 5/5 U classic

Страница 1: ...on Elektrisch warmwatertoestel VEN 5 5 U classic VEN 5 5 U exclusiv VEN 5 5 O classic VEN 5 5 O exclusiv F r den Fachhandwerker INT Installation and Operating Instructions Instructions d utilisation e...

Страница 2: ...inspections 20 3 5 Troubleshooting 20 4 Installation 22 4 1 Place of installation 22 4 2 Appliance and connection ratings 22 4 2 1 Under table appliance 22 4 2 2 Table top appliance 24 4 3 Wall mount...

Страница 3: ...pression des anomalies 21 4 Installation 23 4 1 Lieu d installation 23 4 2 Dimensions des appareils et de raccordement 23 4 2 1 Appareil sous vier 23 4 2 2 Appareil sur vier 25 4 3 Accrochage de l app...

Страница 4: ...nspectie 21 3 5 Opheffen van storingen 21 4 Installatie 23 4 1 Plaats van installatie 23 4 2 Apparaat en aansluitafmetingen 23 4 2 1 Apparaat onder de lavabo 23 4 2 2 Apparaat boven de lavabo 25 4 3 A...

Страница 5: ...VEN 5 5 classic VEN 5 5 exclusiv 5...

Страница 6: ...ccessories that are designed to make the appliance even easier to use Keep this manual in a safe place and ensure it is passed on to the new owner if you sell or otherwise dispose of the appliance Not...

Страница 7: ...la sant Attention Situation potentiellement dangereuse pour le produit et l environnement Remarque Recommandation relative l utilisation Symbole indiquant une op ration s imposant 1 Algemeen 1 1 Aanw...

Страница 8: ...pplied with under table appliance Fig 1 1 Contenu de la livraison appareil sous vier Afb 1 1 Omvang van de levering apparaat onder de lavabo 1 2 3 Table 1 1 Items supplied VEN_002 0 eps Fig 1 2 Items...

Страница 9: ...l 1 1 Omvang van de levering Positie Aantal Benaming 1 1 Apparaat 2 1 Wandhouder 3 1 Bedienings en installatiehandleiding 1 3 Contenu de la livraison V rifiez l int gralit et le bon tat de la livraiso...

Страница 10: ...ller The guarantee shall be voided immediately in the event of repair or servicing work being carried out on the appliance other than by our Customer Service Department or an authorised installer The...

Страница 11: ...t de la directive sur la compatibilit lectromagn tique directive 89 336 CEE et correspondent au produit agr 1 4 Fabrieksgarantie Vaillant biedt u als eigenaar van dit apparaat deze fabrieksgarantie in...

Страница 12: ...ons Installation of the appliance and any repairs that may be required should only be carried out by an authorised service installer Danger Note that VEN appliances can deliver tap outlet temperatures...

Страница 13: ...l arriv e d eau froide de l appareil Dans tous les cas contactez votre installateur agr pour qu il supprime l anomalie 2 Veiligheidsinstructies Voorschriften De Vaillant elektrische warmwatertoestell...

Страница 14: ...t carry out modifications of any type to the appliance itself or its power or water supply Inspection Furring can occur with water of certain types and with certain water temperatures and levels of co...

Страница 15: ...r Tot het doelmatige gebruik behoort ook het in acht nemen van de bedienings en installatiehandleiding en de naleving van de onderhouds en inspectievoor waarden Risque de gel Lorsque l appareil est ra...

Страница 16: ...5 5 classic VEN 5 5 exclusiv 16 2 3 Regulations and standards This appliance should be installed and operated in accordance with the legislation regulations and standards that are currently in force...

Страница 17: ...5 5 exclusiv 17 2 3 R gles et normes Les lois prescriptions et normes en vigueur dans le pays font foi pour l installation et l utilisation de cet appareil 2 3 Regels en normen Voor de installatie en...

Страница 18: ...ity with the energy saving regulations Furring is also kept to a minimum For this reason and especially if the appliance is installed in a hard water area the energy saving E setting should only ever...

Страница 19: ...ij latere gebruikers brandwonden ontstaan en het apparaat zou onnodig veel stroom verbruiken 3 Utilisation Le r glage de la temp rature de l eau se fait en continu l aide du s lecteur de temp rature s...

Страница 20: ...cator lamp 2 lights up to show that the pre set water temperature has not yet been reached The indicator light goes out once the pre set temperature is reached The heating system shuts down 3 4 Servic...

Страница 21: ...ent par un installateur agr Danger N intervenez en aucun cas personnellement sur l appareil Figs 3 3 3 4 Key 1 Temperature selector 2 Indicator light 3 3 Bedrijf Bedrijf De VEN schakelt zelfstandig in...

Страница 22: ...tank with water 4 Connect to mains Carefully flush out the water supply pipe before connecting it to the appliance 4 1 Place of installation Caution Do not install the appliance in places that are sub...

Страница 23: ...araat onder de lavabo Maten VEN 5 5 U classic VEN 5 5 U exclusiv a 412 mm b 400 mm c 240 mm d 218 mm e 322 mm 4 Installation Attention L installation et la premi re mise en service ne doivent tre conf...

Страница 24: ...il sur vier Afb 4 3 Apparaat en aansluitafmetingen apparaat boven de lavabo 1 2 4 5 3 140 100 e R 1 2 b a 70 d c 4 2 2 Table top appliance For details of dimensions and ratings please refer to diagram...

Страница 25: ...fmetingen apparaat boven de lavabo Maten VEN 5 5 O classic VEN 5 5 O exclusiv a 412 mm b 400 mm c 240 mm d 218 mm e 322 mm 4 2 2 Appareil sur vier Les dimensions sont indiqu es sur les graphiques 4 3...

Страница 26: ...pointing upwards and those of the table top appliance pointing downwards 4 4 Water connection valve assemblies Caution The Vaillant electric storage water heater must only be installed with a Vaillant...

Страница 27: ...t tre install sur la sortie du robinet Attention Avant de proc der au montage de la robinetterie basse pression lisez les instructions correspondantes 4 3 Apparaat ophangen De bevestigingselementen sc...

Страница 28: ...pressure thermostatically controlled valve assembly is fitted the temperature selector is turned as far as it will go into the red zone and the tap outlet is kept open until water flows at a regular r...

Страница 29: ...lateur de temp rature RT 2 Lampe t moin 3 Conducteur de protection 4 Limiteur de temp rature de s curit fusible 5 Fiche secteur 6 R sistance lectrique 4 5 Vullen van het reservoir Voor de eerste ingeb...

Страница 30: ...ched 5 2 Operation Adjust the temperature selector 1 to the marking that corresponds to the desired temperature setting The maximum outlet temperature can be limited to 40 C in order to prevent scald...

Страница 31: ...la protection contre l chaudage proc dez comme d crit au point 5 3 Fig 5 1 5 2 L gende 1 S lecteur de temp rature 2 Lampe t moin 5 Ingebruikname 5 1 Apparaat in gebruik nemen Gelieve het apparaat eers...

Страница 32: ...f 40 C or the groove e for 60 C Push the ring into the groove and onto the plate a of the temperature selector 1 Push the temperature selector knob 1 and limiting ring b back into position while ensur...

Страница 33: ...ise hors service Si le chauffe eau lectrique accumulation VEN reste hors service pendant une p riode prolong e dans un local non chauff le ballon peut tre vidang apr s avoir retir la prise 5 3 Tempera...

Страница 34: ...in water temperatures and levels of consumption In the case of open appliances this can lead to an increase in pressure and in extreme circumstances to irreparable damage to the appliance Regular insp...

Страница 35: ...e raccordement Vaillant r f N 255 784 pour VEN classic et VEN exclusiv 6 Onderhoud en reparatie 6 1 Onderhoud Het Vaillant elektrisch warmwaterreservoir vergt zo goed als geen verzorging Alle inwendig...

Страница 36: ...ksklantendienst Reparatieadvies voor vakmensen Switzerland Vaillant GmbH Service Riedstr 10 CH 8953 Dietikon 1 ZH Phone 0041 1 744 29 39 Fax 0041 1 744 29 38 France Vaillant S A R L Europarc 13 rue Cl...

Страница 37: ...on kWh 24h 0 24 0 24 0 24 0 24 Equipment provided Tank lining plastic copper plastic copper Temperature selectable up to approx C 85 85 85 85 Energy saving setting at approx C 60 60 60 60 Temperature...

Страница 38: ...24h 0 24 0 24 0 24 0 24 Equipement R servoir int rieur plastique cuivre plastique cuivre S lection temp rature jusqu env C 85 85 85 85 Position conomie d nergie env C 60 60 60 60 Limitation de temp p...

Страница 39: ...24 0 24 0 24 Uitrusting Inwendig reservoir kunststof koper kunststof koper Temperatuur instelbaar tot ca C 85 85 85 85 Energiespaarstand bij ca C 60 60 60 60 Temperatuurbegrenzing mogelijk bij4 C 40...

Страница 40: ...83 41 64 INT 05 2001 M Subject to alteration Sous r serve de modifications Wijzigingen voorbehouden...

Отзывы: