background image

116

Asennus- ja huolto-ohjeet 0020326637_00

töiden ajaksi, jotta et tahattomasti astu niiden sisään ja
putoa.

5.10

Tuotteen paikalleen asettaminen ja asennus

Vaara!
Jäätyvä kondenssivesi aiheuttaa louk-
kaantumisvaaran!

Kävelytielle jäätynyt kondenssivesi voi ai-
heuttaa kaatumisen.

Varmista, että kondenssivesi ei valu käve-
lytielle eikä jäädy sinne.

Voimassaolo:

Lattia-asennus

Käytä sopivia lisävarusteena saatavia tuotteita valitun
asennustavan mukaan.

Pienet vaimennusjalat

Isot vaimennusjalat

Korokejalusta ja pienet vaimennusjalat

Säädä tuote vaakasuoraan.

Liitä kondenssiveden poistosuppilo tuotteen pohjale-
vyyn ja kiinnitä kiertämällä 1/4 kierrosta.

Edellytys

: Routa-alue

Työnnä kuumennuslanka kondenssiveden poistosup-
pilon läpi.

Varmista, että kondenssiveden poistosuppilo sijaitsee
keskellä poistoputken yläpuolella. Katso mittapiirros
(

Luku 5.8).

Edellytys

: Roudaton alue

Liitä kondenssiveden poistosuppilo mutkakappalee-
seen ja kondenssiveden poistoletkuun.

Työnnä kuumennuslanka kondenssiveden poistosup-
pilon läpi ja mutkakappale kondenssiveden poistolet-
kuun.

Voimassaolo:

Seinäasennus

Tarkasta seinän lujuus ja kantavuus. Ota huomioon
seinäkiinnikkeen ja tuotteen paino.

Ota huomioon, että lisävarusteena saatavaa seinä-
kiinnikettä ei saa käyttää. Käytä vaatimukset täyttävää
vaihtoehtoista seinäkiinnikettä.

Käytä lisävarusteena saatavia pieniä vaimennusjal-
koja.

Säädä tuote vaakasuoraan.

Liitä kondenssiveden poistosuppilo tuotteen pohjale-
vyyn ja kiinnitä kiertämällä 1/4 kierrosta.

Tee tuotteen alle hiekkapatja, johon kondenssivesi voi
valua.

Vaihtoehtoisesti voit liittää kondenssiveden poiston
kondenssiveden poistoputken avulla syöksytorveen.
Asenna paikallisten olosuhteiden mukaan sähköinen
saattolämmitys, jotta kondenssiveden poistoputki ei
pääse jäätymään.

Voimassaolo:

Tasakattoasennus

Varoitus!
Kaatuminen tuulisella säällä aiheuttaa
loukkaantumisvaaran!

Liiallinen tuulikuorma voi aiheuttaa tuot-
teen kaatumisen.

Käytä kahta betonijalustaa ja yhtä luis-
tamatonta suojamattoa.

Kiinnitä tuote ruuveilla betonijalustoihin.

Käytä lisävarusteena saatavia isoja vaimennusjalkoja.

Säädä tuote vaakasuoraan.

Liitä kondenssiveden poisto kondenssiveden poisto-
putken avulla lyhyeltä matkalta syöksytorveen.

Asenna paikallisten olosuhteiden mukaan sähköinen
saattolämmitys, jotta kondenssiveden poistoputki ei
pääse jäätymään.

5.11

Kotelon osien irrotus/asennus

Seuraavat työt tulee tehdä vain tarvittaessa tai huoltotöiden
tai korjaustöiden yhteydessä.

5.11.1 Kotelon kannen irrotus

A

B

2×1

Irrota kotelon kansi kuvan mukaan.

Содержание aroTHERM plus VWL 35/6 A 230V S2

Страница 1: ...nstallation and maintenance instructions fi Käyttöohjeet fi Asennus ja huolto ohjeet no Bruksanvisning no Installasjons og vedlikeholdsanvisning sv Bruksanvisning sv Anvisningar för installation och underhåll en Country specifics aroTHERM plus VWL 105 6 A 230V S2 VWL 125 6 A S2 0020326637_00 18 11 2021 ...

Страница 2: ...rating instructions 48 en Installation and maintenance instructions 56 fi Käyttöohjeet 93 fi Asennus ja huolto ohjeet 101 no Bruksanvisning 138 no Installasjons og vedlikeholdsanvisning 146 sv Bruksanvisning 183 sv Anvisningar för installation och underhåll 191 en Country specifics 228 ...

Страница 3: ...6 Typeskilt og serienummer 6 3 7 Advarselsmærkater 7 4 Beskyttet område 7 4 1 Beskyttet område 7 4 2 Udførelse af kondensafløb 8 5 Drift 9 5 1 Aktivering af produktet 9 5 2 Betjening af produkt 9 5 3 Etablering af frostsikring 9 5 4 Slukning af produkt 9 6 Rengøring og vedligeholdelse 9 6 1 Friholdning af produkt 9 6 2 Rengøring af produktet 9 6 3 Udførelse af service 9 7 Afhjælpning af fejl 9 7 1...

Страница 4: ...d begræn sede fysiske eller intellektuelle evner eller manglende erfaring og viden såfremt de er under opsyn eller er blevet undervist i sikker brug af produktet og den dermed forbundne fare Børn må ikke lege med produktet Ren gøring og vedligeholdelse foretaget af bruge ren må ikke udføres af børn medmindre de er under opsyn Anden anvendelse end den der er beskrevet i denne vejledning og anvendel...

Страница 5: ...old de foreskrevne vedligeholdelses intervaller 1 3 4 Risiko for materiel skade på grund af frost Det er vigtigt at varmeanlægget altid er tændt i frostvejr og at alle rum opvarmes nok Hvis du ikke kan sikre driften skal du få en VVS installatør til at tømme varmeanlæg get 1 3 5 Fare som følge af forkert betjening Ved fejlbetjening kan du udsætte dig selv og andre for skade Læs den foreliggende ve...

Страница 6: ...nologi 3 3 Varmepumpens funktion Varmepumpen har en lukket kølemiddelkreds hvor et køle middel cirkulerer Ved cyklisk fordampning kompression kondensering og ekspansion optages der varmeenergi fra miljøet som afgi ves til bygningen I køledrift trækkes varmeenergi ud af byg ningen og afgives til miljøet 3 4 Systemseparation og frostsikring Ved en systemseparation er der monteret en mellem var mevek...

Страница 7: ...bygningen Kølemidlet må ikke samles i fordybninger Der er angivet et beskyttet område omkring produktet I det beskyttede område må der ikke befinde sig vinduer døre lysskakter kælderadgange udstigningsluger vinduer til fladt tag eller ventilationsåbninger I det beskyttede område må der ikke finde sig antændelses kilder som stikkontakter lyskontakter lamper elektriske af brydere alle andre permanen...

Страница 8: ...lsesområ det udgør ikke nogen sikkerhedsrisiko Ved alle installationstyper skal det sikres at den kondens der dannes ledes bort uden risiko for frost 4 2 1 Udførelse af kondensafløb ved gulvopstilling Ved montering på terræn skal kondensvandet føres via et afløb ud i et grusleje som ligger i et frostfrit område 100 100 A Målet A udgør et område med jordfrost 900 mm og et om råde uden jordfrost 600...

Страница 9: ...er opløs ningsmiddel eller klorholdige rengøringsmidler 6 3 Udførelse af service Fare Fare for personskader og materielle ska der hvis vedligeholdelse og reparation ikke foretages eller ikke foretages ukor rekt Hvis vedligeholdelse eller service ikke udfø res eller ikke udføres korrekt kan det med føre personskader eller skader på produktet Forsøg aldrig selv at vedligeholde eller reparere produkt...

Страница 10: ...dlet skal altid bortskaffes af en autoriseret VVS installatør Vær opmærksom på de generelle sikkerhedsoplysninger 10 Garanti og kundeservice 10 1 Garanti Informationer til producentgarantien finder du i Country spe cifics 10 2 Kundeservice Kontaktoplysningerne til vores kundeservice finder du i Co untry specifics ...

Страница 11: ...ol 29 7 Elinstallation 29 7 1 Forberedelse af elinstallation 29 7 2 Krav til netspændingskvaliteten 29 7 3 Krav til elektriske komponenter 29 7 4 Elektrisk afbryder 29 7 5 Installation af komponenter for funktion EVU spærre 29 7 6 Afmontering af de elektriske tilslutningers afdækning 30 7 7 Afisolering af elektrisk ledning 30 7 8 Etablering af strømforsyning 1 230V 30 7 9 Etablering af strømforsyn...

Страница 12: ...Sikkerhedsanordninger 40 C Tilslutningsdiagram 41 C 1 Tilslutningsdiagram strømforsyning 1 230V 41 C 2 Tilslutningsdiagram strømforsyning 3 400V 42 C 3 Tilslutningsdiagram sensorer og aktuatorer 43 D Eftersyn og service 44 E Tekniske data 44 Stikordsfortegnelse 47 ...

Страница 13: ...rensstem melse med apparatets og systemets god kendelse overholdelse af alle de eftersyns og ser vicebetingelser der fremgår af vejlednin gerne Anvendelse i overensstemmelse med formå let omfatter desuden installation iht IP koden Anden anvendelse end den der er beskrevet i denne vejledning og anvendelse der går ud over den her beskrevne er forkert Forkert anvendelse omfatter også enhver umiddelba...

Страница 14: ... med antæn delseskilder statiske udladninger 1 3 5 Livsfare som følge af brand eller eksplosion ved fjernelse af kølemiddel Produktet indeholder det brændbare kølemid del R290 Kølemidlet kan ved blanding med luft danne en brændbar atmosfære Der er ri siko for brand og eksplosion Udfør kun arbejdet hvis du har faglig viden om håndtering af kølemidlet R290 Brug personlige værnemidler og medbring en ...

Страница 15: ...ndsbeholder 6 Varmekreds 3 2 Beskrivelse af produktet Produktet er udedelen til en luft vand varmepumpe med mo noblock teknologi 3 3 Driftsmåde køledrift Produktet har landeafhængigt funktionen varmedrift eller varme og køledrift Produkter der fra fabrikken udleveres uden køledrift er i nomenklaturen mærket med S2 For disse enheder er en senere aktivering af køledriften mulig via valgfrit tilbehør...

Страница 16: ...s om drejningstal og tilpasse ventilatorens omdrejningstal 3 5 Produktets opbygning 3 5 1 Enhed 1 1 Luftudgangsgitter 1 2 3 4 6 5 1 Fordamper 2 Printplade INSTALLER BOARD 3 Printplade HMU 4 Kompressorkomponen ter 5 Komponenter INVER TER 6 Blæser 3 4 1 2 5 1 Temperatursensor ved luftindgang 2 Luftindgangsgitter 3 Tilslutning til varmean læggets fremløb 4 Tilslutning til centralvar mereturløb 5 Elek...

Страница 17: ...mpressor 14 Elektronisk ekspan sionsventil 15 4 vejsomskifterventil 1 2 3 4 5 1 Trykføler i lavtryksområ det 2 Filter 3 Kølemiddelsamler 4 Tilslutning til varmean læggets fremløb 5 Tilslutning til centralvar mereturløb 3 6 Angivelser på typeskiltet Typeskiltet sidder til højre på produktets yderside En andet typeskilt befinder sig inde i produktet Det bliver synligt når kabinetlåget afmonteres Ang...

Страница 18: ...erensstemmelseserklæringen Overensstemmelseserklæringen foreligger hos producenten 3 9 Anvendelsesgrænser Produktet arbejder mellem en minimal og en maksimal ude temperatur Disse udetemperaturer definerer anvendelses grænserne for varmedrift varmtvandsproduktion og køledrift Drift uden for anvendelsesgrænserne medfører udkobling af produktet 3 9 1 Anvendelsesgrænser varmedrift Produktet arbejder i...

Страница 19: ... 5 bar sker der en frakobling på grund af fejl Hvis trykket stiger til over 0 7 bar resettes fejlen igen Trykket i varmekredsen overvåges med en sikkerhedsventil Aflastningen sker ved 2 5 bar Produktet er udstyret med en hurtigudlufter Denne må ikke være lukket Varmekredsens cirkulationsvandmængde overvåges med en gennemstrømningsføler Hvis der ved et varmekrav ved kø rende omløbspumpe ikke regist...

Страница 20: ...jørne af bygningen A B C D E F G A 2100 mm B 2600 mm C 200 mm 250 mm D 500 mm E 1000 mm F 500 mm G 1800 mm Her vises højre hjørne af bygningen Målene C og D min afstandene til væggen som skal overholdes Kapitel 5 4 Ved venstre hjørne af bygningen varierer målet D 4 1 4 Beskyttet område ved montering på væg foran en bygningsvæg C D A B A 2100 mm B 3100 mm C 200 mm 250 mm D 1000 mm Beskyttelsesområd...

Страница 21: ... ledes bort uden risiko for frost 4 2 1 Udførelse af kondensafløb ved gulvopstilling Ved montering på terræn skal kondensvandet føres via et afløb ud i et grusleje som ligger i et frostfrit område 100 100 A Målet A udgør et område med jordfrost 900 mm og et om råde uden jordfrost 600 mm Afløbet skal munde ud i et tilstrækkeligt stort grusleje så kondensvandet frit kan sive bort For at undgå at kon...

Страница 22: ...roduktets vægt Produkt skal løftes af seks personer Forsigtig Risiko for materiel skade som følge af fagmæssigt ukorrekt transport Produktet må aldrig hælde mere end 45 Ellers kan der ved den senere drift opstå fejl i kølemiddelkredsen Sørg for at produktet under transporten maksimalt har en hældning på 45 1 Tag hensyn til vægtfordelingen under transport Pro duktet er væsentligt tungere i højre si...

Страница 23: ...delsesarbejde Sørg for at der er tilstrækkelig plads til installationen af de hydrauliske tilslutninger Gyldighed Montering på terræn ELLER Montering på fladt tag A D B E C Min afstand Varmedrift Varme og køledrift A 100 mm 100 mm B 1000 mm 1000 mm C 200 mm 250 mm D 500 mm 500 mm E 600 mm 600 mm Gyldighed Vægmontering F A D B E C Min afstand Varmedrift Varme og køledrift A 100 mm 100 mm B 1000 mm ...

Страница 24: ...værelse Vær opmærksom på støjemissionerne Vælg et opstil lingssted med størst mulig afstand til nabobygningens vinduer Vælg et lettilgængeligt opstillingssted for at kunne gen nemføre vedligeholdelses og servicearbejde Hvis opstillingsstedet støder op til et rangeringsområde for køretøjer skal du beskytte produktet med kollisions beskyttelse Gyldighed Montering på terræn Undgå et opstillingssted d...

Страница 25: ...t beskyttede område Følg de grundlæggende sikkerhedsregler før du påbe gynder arbejdet 5 8 Etablering af fundament Gyldighed Montering på terræn 800 200 540 200 1400 Ø100 270 300 100 A B 106 2 3 4 1 Foretag en udgravning i jorden De anbefalede mål fremgår af illustrationen Anbring et afløb 1 til bortledning af kondensvand Anbring et vandgennemtrængeligt lag grove skærver 3 Dimensionér dybden A eft...

Страница 26: ...llér væggens statik og bæreevne Vær opmærk som på vægen af vægholder og produkt Bemærk at vægholderen fra tilbehøret ikke må bru ges Brug en alternativ vægholder som opfylder kra vene Brug de små støddæmpende fødder fra tilbehøret Juster produktet så det står vandret Forbind kondensafløbstragten med produktets bund plade og foretag sikring ved at dreje den 1 4 omgang Etabler et grusleje under prod...

Страница 27: ...nel B C A 2 1 Afmonter det venstre sidepanel som vist på illustrationen 5 11 6 Afmontering af luftindgangsgitter 1 2 2 2 B 2 1 C 4 1 A E D 6 1 1 Afbryd den elektriske forbindelse på temperatursen soren 1 2 Afmonter de to tværstivere 2 som vist på illustrationen 3 Afmonter luftindgangsgitteret som vist på illustrationen 5 11 7 Montering af kabinetdele 1 Ved montering skal du gå frem i omvendt række...

Страница 28: ...e standig termisk isolering 6 4 Forberedelse af hydraulikinstallation 1 Skyl varmeanlægget grundigt igennem før produktet tilsluttes for at fjerne eventuelle partikler i rørlednin gerne 2 Hvis du foretager loddearbejde på tilslutningsstykker skal du udføre dem før de tilhørende rørledninger in stalleres på produktet 3 Installer en snavssamler i rørledningen til centralvar mereturløbet 6 5 Trækning...

Страница 29: ...elektriske ledninger 5 Forbered trækningen af de elektriske ledninger fra byg ningen gennem væggennemføringen til produktet Hvis ledningen er længere end 10 m skal nettilslutningsled ningen og føler busledningen lægges adskilt 7 2 Krav til netspændingskvaliteten For netspændingen i det 1 fasede 230V net skal der være en tolerance på 10 til 15 For netspændingen i det 3 fasede 400V net skal der være...

Страница 30: ...reskrevet for installations stedet en fejlstrøm sikkerhedsafbryder N L 1 2 3 4 5 1 2 L N L1 L2 L3 N L N X211 X210 X200 4 2 3 1 2 Installer en afbryder i bygningen til produktet som vist på illustrationen 3 Brug en 3 polet nettilslutningsledning Før den fra byg ningen gennem væggennemføringen til produktet 4 Tilslut nettilslutningsledningen i kontrolboksen på til slutningen X200 5 Fastgør nettilslu...

Страница 31: ...ettilslutningsledning fra varme pumpe elmåler og en 3 polet nettilslutningsledning fra husholdningens elmåler Før den fra bygningen gennem væggennemføringen til produktet 5 Tilslut den 5 polede nettilslutningsledning i kontrolbok sen på tilslutningen X200 6 Fjern den 2 polede bro ved tilslutningen X210 7 Tilslut den 3 polede nettilslutningsledning på tilslutnin gen X211 8 Fastgør nettilslutningsle...

Страница 32: ...åfyldnings og suppleringsvandet før du fylder anlægget Forbehandling af påfyldnings og suppleringsvand Overhold de gældende nationale forskrifter og tekniske regler vedrørende behandling af påfyldnings og supple ringsvandet Hvis nationale forskrifter og tekniske regler ikke angiver hø jere krav gælder følgende Anlægsvandet skal forbehandles når den samlede påfyldnings og suppleringsvand mængde i a...

Страница 33: ...Hurtigudlufteren i udedelen er i den forbindelse åben og må ikke lukkes efter udfluftningen Kontrollér anlægstrykket under udluftningsprocessen Hvis trykket falder skal du efterfylde varmekredsvand indtil det ønskede driftstryk er nået igen Gyldighed Systemadskillelse Fyld produktet og den primære varmekreds via retur løbet med en blanding af frostsikring og vand 44 vol propylenglykol og 56 vol va...

Страница 34: ...ed arbejde på et fladt tag Slå alle afbrydere i bygningen fra der er forbundet med produktet Afbryd produktet fra strømforsyningen men sørg for at produktet stadigvæk har jordforbindelse Når du arbejder på produktet skal alle elektriske kompo nenter beskyttes imod stænkvand 11 2 Overholdelse af arbejdsplan og intervaller Overhold de nævnte intervaller Udfør alle nævnte arbej der bilag D 11 3 Frems...

Страница 35: ...dningerne er fri for tilsmudsning og korrosion 2 Kontrollér at vedligeholdelsestilslutningernes afdæk ningskapper 1 og 2 sidder fast 11 4 7 Kontrol af kølemiddelkreds for tæthed 1 Kontrollér om komponenterne i kølemiddelkredsen og kølemiddelledningerne er fri for beskadigelser korro sion og olieudslip 2 Foretag tæthedskontrol af kølemiddelkredsen med en gaslækagesøger Kontrollér alle komponenter o...

Страница 36: ...d kun sikre enheder og værktøjer der er godkendt til kølemidlet R290 Overvåg atmosfæren i arbejdsområdet med en egnet gasalarm der er anbragt i nærheden af jordniveau Fjern alle antændelseskilder f eks værktøjer der ikke er gnistfrie Udfør beskyttende foranstaltninger mod statiske udladninger Afmonter beklædningsdækslet frontbeklædningen og højre sidebeklædning 12 2 Tømning af produktet for kølemi...

Страница 37: ...siko for brand og eksplosion Udfør kun arbejdet hvis du har faglig vi den om håndtering af kølemidlet R290 Brug personlige værnemidler og med bring en ildslukker Anvend kun værktøjer og enheder der er godkendt til kølemidlet R290 og i fejlfri tilstand Sørg for at der ikke kommer luft ind i kø lemiddelkredsløbet i kølemiddelførende værktøjer og enheder og ind i kølemiddel flasken Forsigtig Risiko f...

Страница 38: ...pressorolien på grund af udgasning 7 Monter højre sidebeklædning frontbeklædningen og beklædningsdækslet 8 Afmærk produktet med en mærkat der er synligt ude fra Skriv på mærkaten at produktet er taget ud af drift og at kølemidlet er fjernet helt Underskriv mærkaten med angivelse af dato 9 Det fjernede kølemiddel skal genvindes i overensstem melse med forskrifterne Bemærk at kølemidlet skal renses ...

Страница 39: ...sor ved kompressoren 9 Vedligeholdelsestilslutning i højtryksområdet 10 Trykføler 11 Pressostat 12 Automatudlufter 13 Separator 14 Sikkerhedsventil 15 Trykføler i varmekredsen 16 Temperatursensor på varmeanlæggets fremløb 17 Varmepumpe 18 Tilslutning til centralvarmereturløb 19 Tilslutning til varmeanlæggets fremløb 20 Gennemstrømningsføler 21 Temperatursensor på centralvarmereturløb 22 Kondensato...

Страница 40: ...edligeholdelsestilslutning i højtryksområdet 10 Temperatursensor bag kompressoren 11 Trykføler i højtryksområdet 12 Trykvagt i højtryksområdet 13 Kompressor 14 Termostat ved kompressoren 15 Temperatursensor foran kompressoren 16 Vedligeholdelsestilslutning i lavtryksområdet 17 Trykføler i lavtryksområdet 18 Kølemiddelsamler 19 Blæser 20 Fordamper 21 Temperatursensor ved luftindgang 22 Temperaturse...

Страница 41: ...06 X214 X213 X212 3 2 1 L N X220 2 3 1 13 12 4 5 6 8 11 10 9 7 1 Printplade INSTALLER BOARD 2 Tilslutning strømforsyning 3 Bro afhængigt af tilslutningstype EVU spærre 4 Indgang til maksimaltermostat 5 Indgang S21 ikke i brug 6 Tilslutning eBUS ledning 7 Område for sikkerhedslavspænding SELV 8 Forbindelse til printplade HMU 9 Forbindelse til printplade HMU 10 Spændingsforsyning for ventilator 2 11...

Страница 42: ...212 3 2 1 L N X220 2 3 1 14 13 4 5 6 12 11 10 9 8 7 1 Printplade INSTALLER BOARD 2 Tilslutning strømforsyning 3 Bro afhængigt af tilslutningstype EVU spærre 4 Indgang til maksimaltermostat 5 Indgang S21 ikke i brug 6 Tilslutning eBUS ledning 7 Område for sikkerhedslavspænding SELV 8 Forbindelse til printplade HMU 9 Forbindelse til printplade HMU 10 Spændingsforsyning for ventilator 2 11 Spændingsf...

Страница 43: ... 8 9 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 26 27 1 Printplade HMU 2 Aktivering for ventilator 2 3 Gennemstrømningsføler 4 Forbindelse til printplade INSTALLER BOARD 5 Spændingsforsyning til varmepumpe 6 Bundkarvarme 7 4 vejsomskifterventil 8 Kondensbeholdervarme 9 Forbindelse til printplade INSTALLER BOARD 10 Trykføler i lavtryksområdet 11 Trykføler i varmekredsen 12 Temperatursensor på varmeanlæggets fre...

Страница 44: ...825 Tekniske data Generelt VWL 105 6 A 230V S2 VWL 105 6 A S2 VWL 125 6 A 230V S2 VWL 125 6 A S2 Bredde 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm Højde 1 565 mm 1 565 mm 1 565 mm 1 565 mm Dybde 450 mm 450 mm 450 mm 450 mm Vægt med emballage 223 kg 239 kg 223 kg 239 kg Vægt driftsklar 194 kg 210 kg 194 kg 210 kg Vægt driftsklar venstre højre side 65 kg 129 kg 70 kg 140 kg 65 kg 129 kg 70 kg 140 kg Tilslu...

Страница 45: ...bar 3 15 MPa 31 50 bar Kompressor type Scroll kompressor Scroll kompressor Scroll kompressor Scroll kompressor Kompressor olietype Specifik polyalkylenglykol PAG Specifik polyalkylenglykol PAG Specifik polyalkylenglykol PAG Specifik polyalkylenglykol PAG Kompressor styring elektronisk elektronisk elektronisk elektronisk Tekniske data Ydelse varmedrift VWL 105 6 A 230V S2 VWL 105 6 A S2 VWL 125 6 A...

Страница 46: ...90 kW 7 90 kW 7 80 kW 7 80 kW Energivirkningsgrad EER EN 14511 A35 W7 3 50 3 50 3 50 3 50 Strømforbrug effektivt A35 W7 2 26 kW 2 26 kW 2 23 kW 2 23 kW Strømforbrug A35 W7 10 20 A 4 00 A 10 20 A 4 00 A Tekniske data Støjemission varmedrift VWL 105 6 A 230V S2 VWL 105 6 A S2 VWL 125 6 A 230V S2 VWL 125 6 A S2 Lydniveau EN 12102 EN 14511 LWA A7 W35 58 dB A 59 dB A 58 dB A 59 dB A Lydniveau EN 12102 ...

Страница 47: ...stype 28 Installatør 13 K Kondensafløb 21 35 Korrekt anvendelse 13 Kvalifikation 13 Køledrift 15 Kølemiddel 36 37 Bortskaffelse 38 Kølemiddelkreds 35 L Leveringsomfang 22 Luftindgangsgitter 27 Luftudgangsgitter 27 M Maksimaltermostat 31 Min cirkulationsmængde 28 Moduler og komponenter 16 17 Monteringstype 24 Mål 22 23 N Netspændingskvalitet 29 O Opstillingssted 24 R Reservedele 34 Resttransporttry...

Страница 48: ...rning sticker 52 4 Protective zone 52 4 1 Protective zone 52 4 2 Design of the condensate discharge 53 5 Operation 54 5 1 Switching on the product 54 5 2 Operating the product 54 5 3 Guaranteeing frost protection 54 5 4 Switching off the product 54 6 Care and maintenance 54 6 1 Keeping the product clear 54 6 2 Cleaning the product 54 6 3 Carrying out maintenance work 54 7 Troubleshooting 54 7 1 El...

Страница 49: ...th reduced physical sensory or mental capabil ities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc tion concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children must not play with the product Cleaning and user maintenance work must not be carried out by children unless they are supervised Any other use that is not specified in the...

Страница 50: ...s spe cified 1 3 4 Risk of material damage caused by frost Ensure that the heating installation always remains in operation during freezing con ditions and that all rooms are sufficiently heated If you cannot ensure the operation have a competent person drain the heating install ation 1 3 5 Danger caused by improper operation Improper operation may present a danger to you and others and cause mate...

Страница 51: ... closed refrigerant circuit in which refri gerant circulates Cyclic evaporation compression liquefaction and expansion takes in heat energy from the surroundings and transfers it to the building In cooling mode heat energy is extracted from the building and released into the environment 3 4 System separation and frost protection With a system separation an intermediate heat exchanger is installed ...

Страница 52: ...ding via building openings The refrigerant must not collect in grooves A protective zone is defined around the product There must be no windows doors light shafts cellar entrances escape hatches flat roof windows or ventilation openings in the pro tective zone There must be no ignition sources such as plug sockets light switches lamps electrical switches or other permanent ignitions sources in the...

Страница 53: ...llation types you must ensure that any condens ate that accumulates is discharged frost free 4 2 1 Design of the condensate discharge for ground installation For the ground installation the condensate must be dis charged via a downpipe into a gravel bed which is located in the frost free area 100 100 A For a region with ground frost dimension A is 900 mm and for a region without ground frost it is...

Страница 54: ...nd a little solvent free soap 2 Do not use sprays scouring agents detergents solvents or cleaning agents that contain chlorine 6 3 Carrying out maintenance work Danger Risk of injury and risk of material damage due to neglected or incorrect maintenance and repairs Neglected or incorrect maintenance work or repairs may lead to personal injury or dam age to the product Never attempt to carry out mai...

Страница 55: ...t must only be disposed of by an authorised competent person Observe the general safety information 10 Guarantee and customer service 10 1 Guarantee You can find information about the manufacturer s guarantee in the Country specifics 10 2 Customer service You can find contact details for our customer service in the Country specifics ...

Страница 56: ...rical installation 74 7 2 Requirements for the quality of the mains voltage 74 7 3 Requirements for electrical components 74 7 4 Electrical partition 74 7 5 Installing components for the energy supply company lockout function 74 7 6 Removing the cover for the electrical connections 75 7 7 Stripping the electrical wire 75 7 8 Establishing the power supply 1 230V 75 7 9 Establishing the power supply...

Страница 57: ...tenance instructions 57 C Wiring diagram 86 C 1 Wiring diagram power supply 1 230V 86 C 2 Wiring diagram power supply 3 400V 87 C 3 Wiring diagram sensors and actuators 88 D Inspection and maintenance work 89 E Technical data 89 Index 92 ...

Страница 58: ...and setting up the product in ac cordance with the product and system ap proval compliance with all inspection and main tenance conditions listed in the instruc tions Intended use also covers installation in ac cordance with the IP code Any other use that is not specified in these instructions or use beyond that specified in this document shall be considered improper use Any direct commercial or i...

Страница 59: ...that are not free from electrical sources static dis charges 1 3 5 Risk of death caused by fire or explosion when removing the refrigerant The product contains the combustible refri gerant R290 The refrigerant may mix with air to form a flammable atmosphere There is a risk of fire and explosion Only carry out the work if you are compet ent at handling R290 refrigerant Wear suitable personal protec...

Страница 60: ...he product The product is the outdoor unit of an air to water heat pump with monoblock technology 3 3 Cooling mode Depending on the country the product has the heating mode or heating and cooling mode function Products that are delivered at the factory with no cooling mode are labelled with S2 in the nomenclature For these units an optional accessory can be used to subsequently activate the coolin...

Страница 61: ...ting mode This is achieved using a limited compressor rotational speed and an adjusted fan speed 3 5 Product design 3 5 1 Unit 1 1 Air outlet grille 1 2 3 4 6 5 1 Evaporator 2 INSTALLER BOARD PCB 3 HMU PCB 4 Compressor assembly 5 INVERTER assembly 6 Fan 3 4 1 2 5 1 Temperature sensor at the air inlet 2 Air inlet grille 3 Connection for heating flow 4 Connection for heating return 5 Cover for the e...

Страница 62: ... in the high pressure area 13 Compressor 14 Electronic expansion valve 15 4 port diverter valve 1 2 3 4 5 1 Pressure sensor in the low pressure area 2 Filter 3 Refrigerant buffer 4 Connection for heating flow 5 Connection for heating return 3 6 Information on the data plate The data plate is located on the right hand side of the pro duct s exterior A second data plate is located inside the product...

Страница 63: ...the declaration of conformity The declaration of conformity can be viewed at the manufac turer s site 3 9 Application limits The product works between a minimum and maximum out door temperature These outdoor temperatures define the application limits for the heating mode domestic hot water generation and cooling mode Operating outside of the ap plication limits leads to the product switching off 3...

Страница 64: ... and condensation temperature The pressure in the heating circuit is monitored using a pres sure sensor If the pressure falls below 0 5 bar a fault shut down occurs If the pressure rises to above 0 7 bar the fault is reset again The pressure in the heating circuit is protected using an ex pansion relief valve The load relief occurs at 2 5 bar The product is equipped with an automatic air vent This...

Страница 65: ...2100 mm B 2600 mm C 200 mm 250 mm D 500 mm E 1000 mm F 500 mm G 1800 mm The right hand corner of the building is shown here Dimen sions C and D are the minimum clearances that must be maintained to the wall Chapter 5 4 Dimension D var ies for the left hand corner of the building 4 1 4 Protective zone for wall installation in front of a building wall C D A B A 2100 mm B 3100 mm C 200 mm 250 mm D 10...

Страница 66: ...lation the condensate must be dis charged via a downpipe into a gravel bed which is located in the frost free area 100 100 A For a region with ground frost dimension A is 900 mm and for a region without ground frost it is 600 mm The downpipe must flow into a sufficiently large gravel bed so that the condensate can trickle away freely To prevent the condensate from freezing the heating wire must be...

Страница 67: ...duct Caution Risk of material damage due to incorrect transportation The product must never be tilted at an angle of more than 45 Otherwise this may lead to faults in the refrigerant circuit during sub sequent operation During transport do not tilt the product by any more than the maximum angle of 45 1 Take into consideration the weight distribution during transport The product is significantly he...

Страница 68: ...t are specified Ensure that there is sufficient room to install the hydraulic lines Validity Floor installation OR Flat roof installation A D B E C Minimum clear ance Heating mode Heating and cooling mode A 100 mm 100 mm B 1000 mm 1000 mm C 200 mm 250 mm D 500 mm 500 mm E 600 mm 600 mm Validity Wall mounting F A D B E C Minimum clear ance Heating mode Heating and cooling mode A 100 mm 100 mm B 100...

Страница 69: ...ible so that maintenance and service work can be carried out If the installation site is adjacent to a vehicle shunting area protect the product using ram protection Validity Floor installation Avoid choosing an installation site that is in the corner of a room between walls or between fences Prevent the return intake of air from the air outlet Ensure that water cannot collect on the subsoil Ensur...

Страница 70: ...l condi tions Create two concrete strip foundations 4 The recom mended dimensions can be found in the figure Add a gravel bed between and beside the strip founda tions 2 to divert the condensate 5 9 Guaranteeing occupational safety Validity Wall mounting Ensure that the installation position on the wall can be safely accessed If the work on the product takes place at a height above 3 m install tec...

Страница 71: ...is in place by turning it by a 1 4 rotation Below the product create a gravel bed into which any condensate can drain Alternatively connect the condensate discharge to a downpipe via a condensate discharge pipe Depend ing on the local condition install electrical trace heat ing in order to keep the condensate discharge pipe frost free Validity Flat roof installation Warning Risk of injury due to t...

Страница 72: ...7 1 Remove the air outlet grille as shown in the figure 5 11 5 Removing the left hand side casing B C A 2 1 Remove the left hand side casing as shown in the figure 5 11 6 Removing the air inlet grille 1 2 2 2 B 2 1 C 4 1 A E D 6 1 1 Disconnect the electrical connection to the temperature sensor 1 2 Remove the two cross members 2 as shown in the figure 3 Remove the air inlet grille as shown in the ...

Страница 73: ...Plastic pipes that are used for the heating circuit between the building and the product must be diffusion tight Pipelines that are used for the heating circuit between the building and the product must have UV and high temperat ure resistant thermal insulation 6 4 Preparing the hydraulics installation 1 Flush the heating installation thoroughly before con necting the product in order to remove an...

Страница 74: ...s a 1 230V or a 3 400V electrical connection 4 Use the data plate to determine the product s rated current Derive the suitable cable cross sections for the electrical wires from this 5 Prepare the routing of the electrical wires from the building and through the wall duct to the product If the line length exceeds 10 m prepare the separated rout ing of the power supply cable and sensor bus line 7 2...

Страница 75: ...single power supply 1 If it is stipulated for the installation site install one re sidual current circuit breaker for the product N L 1 2 3 4 5 1 2 L N L1 L2 L3 N L N X211 X210 X200 4 2 3 1 2 Install a disconnector for the product in the building as shown in the figure 3 Use one 3 pole power supply cable Route this from the building and through the wall duct to the product 4 Connect the power supp...

Страница 76: ... supply cable from the heat pump electricity meter and a 3 pole power supply cable from the household electricity meter Route this from the building and through the wall duct to the product 5 Connect the 5 pole power supply cable to connection X200 in the electronics box 6 Remove the 2 pole bridge from the X210 connection 7 Connect the 3 pole power supply cable to connection X211 8 Use the strain ...

Страница 77: ...lations and technical rules when treating the filling and supplementary water Provided the national regulations and technical rules do not stipulate more stringent requirements the following applies You must treat the heating water in the following cases If the entire filling and supplementary water quantity dur ing the operating life of the system exceeds three times the nominal volume of the hea...

Страница 78: ... the required operating pressure is reached again Validity System separation Fill the product and the primary heating circuit with a frost protection water mixture 44 vol propylene glycol and 56 vol water via the return Slowly in crease the filling pressure until the required operating pressure is reached Operating pressure 0 15 to 0 2 MPa 1 5 to 2 0 bar Activate the purge programme on the indoor ...

Страница 79: ...t roof observe the occupational safety Chapter 5 9 rules Switch off all of the disconnectors to which the product is connected in the building Disconnect the product from the power supply but ensure that the product is still earthed When working on the product protect all electric com ponents from spraying water 11 2 Observing the work plan and intervals Comply with the specified intervals Carry o...

Страница 80: ...ce connections are positioned securely 11 4 7 Checking the refrigerant circuit for tightness 1 Check whether the components in the refrigerant circuit and the refrigerant pipes are free from damage corro sion and oil leaks 2 Check the refrigerant circuit for leak tightness using a gas sniffer In doing so check all of the components and pipelines 3 Document the result of the leak tightness test in ...

Страница 81: ...d the right hand side casing 12 2 Removing refrigerant from the product Danger Risk of death caused by fire or explosion when removing the refrigerant The product contains the combustible refri gerant R290 The refrigerant may mix with air to form a flammable atmosphere There is a risk of fire and explosion Only carry out the work if you are compet ent at handling R290 refrigerant Wear suitable per...

Страница 82: ... refrigerant or contaminated refri gerant The product may be damaged if it is filled with the incorrect refrigerant or contaminated refrigerant Use only R290 refrigerant that has not been used before and is specified as such and the purity of which is at least 99 5 1 Procure the tools and units that are required for filling with refrigerant Vacuum pump Refrigerant cylinder Scales 2 Only use tools ...

Страница 83: ...ned and that the refrigerant has been completely removed Sign the sticker and specify the date 9 Recycle the removed refrigerant in accordance with the regulations Note that the refrigerant must be cleaned and checked before it is used again 10 Dispose of or recycle the product and its components in accordance with the regulations 14 Recycling and disposal 14 1 Disposing of the packaging Dispose o...

Страница 84: ...compressor 9 Maintenance connection in the high pressure area 10 Pressure sensor 11 Pressure switch 12 Automatic air vent 13 Separator 14 Expansion relief valve 15 Pressure sensor in the heating circuit 16 Temperature sensor on the heating flow 17 Heating pump 18 Connection for heating return 19 Connection for heating flow 20 Flow rate sensor 21 Temperature sensor on the heating return 22 Condense...

Страница 85: ...e area 10 Temperature sensor downstream of the compressor 11 Pressure sensor in the high pressure area 12 Pressure switch in the high pressure area 13 Compressor 14 Temperature monitor at the compressor 15 Temperature sensor upstream of the compressor 16 Maintenance connection in the low pressure area 17 Pressure sensor in the low pressure area 18 Refrigerant buffer 19 Fan 20 Evaporator 21 Tempera...

Страница 86: ...01 X206 X214 X213 X212 3 2 1 L N X220 2 3 1 13 12 4 5 6 8 11 10 9 7 1 INSTALLER BOARD PCB 2 Power supply connection 3 Bridge depending on the type of connection energy supply company lockout 4 Input for the limit thermostat 5 Input S21 not used 6 eBUS line connection 7 Range for the safety extra low voltage SELV 8 Connection to the HMU PCB 9 Connection to the HMU PCB 10 Power supply for fan 2 11 P...

Страница 87: ... X213 X212 3 2 1 L N X220 2 3 1 14 13 4 5 6 12 11 10 9 8 7 1 INSTALLER BOARD PCB 2 Power supply connection 3 Bridge depending on the type of connection energy supply company lockout 4 Input for the limit thermostat 5 Input S21 not used 6 eBUS line connection 7 Range for the safety extra low voltage SELV 8 Connection to the HMU PCB 9 Connection to the HMU PCB 10 Power supply for fan 2 11 Power supp...

Страница 88: ...14 13 12 11 10 26 27 1 HMU PCB 2 Actuation for fan 2 3 Flow rate sensor 4 Connection to the INSTALLER BOARD PCB 5 Heating pump power supply 6 Crankcase heating 7 4 port diverter valve 8 Condensate tray heater 9 Connection to the INSTALLER BOARD PCB 10 Pressure sensor in the low pressure area 11 Pressure sensor in the heating circuit 12 Temperature sensor on the heating flow 13 Temperature sensor o...

Страница 89: ...this from the manufacturer of the product by stating EN 14825 test method Technical data General VWL 105 6 A 230V S2 VWL 105 6 A S2 VWL 125 6 A 230V S2 VWL 125 6 A S2 Width 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm Height 1 565 mm 1 565 mm 1 565 mm 1 565 mm Depth 450 mm 450 mm 450 mm 450 mm Weight with packaging 223 kg 239 kg 223 kg 239 kg Weight ready for operation 194 kg 210 kg 194 kg 210 kg Weight re...

Страница 90: ... maximum 3 15 MPa 31 50 bar 3 15 MPa 31 50 bar 3 15 MPa 31 50 bar 3 15 MPa 31 50 bar Compressor type Scroll compressor Scroll compressor Scroll compressor Scroll compressor Compressor oil type Specific polyalkylene glycol PAG Specific polyalkylene glycol PAG Specific polyalkylene glycol PAG Specific polyalkylene glycol PAG Compressor control Electronic Electronic Electronic Electronic Technical da...

Страница 91: ...5 W7 4 40 12 10 kW 4 40 12 10 kW 4 30 12 00 kW 4 30 12 00 kW Cooling output A35 W7 7 90 kW 7 90 kW 7 80 kW 7 80 kW Energy efficiency ratio EER EN 14511 A35 W7 3 50 3 50 3 50 3 50 Power consumption effective A35 W7 2 26 kW 2 26 kW 2 23 kW 2 23 kW Power consumption A35 W7 10 20 A 4 00 A 10 20 A 4 00 A Technical data Noise emissions heating mode VWL 105 6 A 230V S2 VWL 105 6 A S2 VWL 125 6 A 230V S2 ...

Страница 92: ...sion relief valve 80 F Fan 80 Foundation 70 Functionality 60 H Heat pump system 60 I Installation site 69 Installation type 73 Intended use 58 L Leak tightness 80 Limit thermostat 76 M Minimum circulation water volume 73 P Power supply 75 76 Pre installation jig 73 Protective zone 64 Q Qualification 58 Quality of the mains voltage 74 R Refrigerant 81 82 Disposal 83 Refrigerant circuit 80 Regulatio...

Страница 93: ...rrat 97 4 Suoja alue 97 4 1 Suoja alue 97 4 2 Kondenssiveden poistoputken toteutus 98 5 Käyttö 99 5 1 Tuotteen kytkeminen päälle 99 5 2 Tuotteen käyttö 99 5 3 Jäätymisen eston varmistaminen 99 5 4 Tuotteen kytkeminen pois päältä 99 6 Hoito ja huolto 99 6 1 Tuotteen ja sen ympäristön pitäminen puhtaana 99 6 2 Tuotteen puhdistus 99 6 3 Huollon tekeminen 99 7 Häiriöiden korjaaminen 99 7 1 Häiriöiden ...

Страница 94: ...et ja sellaiset henkilöt joiden fyysiset sensoriset tai mentaaliset ky vyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa jos heille on valvotusti tai todistettavasti neuvottu tuotteen turvallinen käyttö ja jos he ymmärtävät käyttöön liitty vät vaarat Lapset eivät saa leikkiä tuotteella Lapset eivät saa tehdä valvomatta puhdistus toimenpiteitä eivätkä omistajan tehtäväksi tar ...

Страница 95: ...ten vahinkojen vaara Varmista että lämmityslaite pysyy käyn nissä myös pakkasella ja kaikkia huoneita lämmitetään riittävästi Jos et voi varmistaa käynnissä pysymistä pyydä ammattilaista tyhjentämään lämmi tyslaite 1 3 5 Virheellisen käytön aiheuttama vaara Virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaran si nulle ja muille minkä lisäksi siitä voi aiheutua aineellisia vahinkoja Lue huolellisesti läpi nämä...

Страница 96: ...n toimintatapa Lämpöpumpussa on suljettu kylmäainepiiri jossa kiertää kylmäainetta Lämpöenergiaa otetaan ympäristöstä talteen höyrystymis tiivistymis nesteytymis ja laajentumisvaiheiden aikana ja ohjataan rakennukseen Jäähdytyskäytössä lämpöenergiaa poistetaan rakennuksesta ja ohjataan ympäristöön 3 4 Järjestelmän erotus ja jäätymisen esto Järjestelmän erotuksen yhteydessä sisäyksikköön on asen ne...

Страница 97: ...jen kautta rakennuksen sisälle Kylmäainetta ei saa kerääntyä syvennyksiin tai onkaloihin Tuotteen ympärille on määritetty suoja alue Suoja alueella ei saa olla ikkunoita ovia valokuiluja kellarin sisäänkäyn tejä kattoluukkuja tasakattoikkunoita tai tuuletusaukkoja Suoja alueella ei saa olla mitään syttymislähteitä kuten pis torasioita valokatkaisimia lamppuja kytkimiä katkaisimia tai muita jatkuvi...

Страница 98: ...riskiä Kaikkien asennustyyppien yhteydessä on huolehdittava siitä että valuva kondenssivesi johdetaan pois siten ettei se pääse jäätymään 4 2 1 Kondenssiveden poistoputken toteutus maanvaraisen asennuksen yhteydessä Maanvarainen asennuksen yhteydessä kondenssivesi on ohjattava poistoputkea pitkin hiekkapatjaan joka sijaitsee roudattomalla alueella 100 100 A Mitta A on routa alueella 900 mm ja roud...

Страница 99: ...manpoistoaukon ritilästä 4 Poista säännöllisesti tuotteen ympärille kertynyt lumi 6 2 Tuotteen puhdistus 1 Puhdista verhous kostealla liinalla ja pienellä määrällä liuotinaineetonta saippuaa 2 Älä käytä suihkeita hankausaineita huuhteluaineita liuotinaine tai klooripitoisia puhdistusaineita 6 3 Huollon tekeminen Vaara Tekemättä jätetyt tai epäasianmukaisesti suoritetut huolto ja korjaustyöt aiheut...

Страница 100: ...tamalla ne paristojen keräys pisteeseen 9 1 Kylmäaineen luovuttaminen hävitettäväksi Tuote on täytetty R290 kylmäaineella Toimita kylmäaine valtuutetun ammattilaisen hävitettä väksi Noudata yleisiä turvaohjeita 10 Takuu ja asiakaspalvelu 10 1 Takuu Tietoja valmistajan takuusta löytyy kohdasta Country speci fics 10 2 Asiakaspalvelu Asiakaspalvelumme yhteystiedot löytyvät kohdasta Country specifics ...

Страница 101: ...Sähköasennuksen valmistelu 119 7 2 Verkkojännitteen tyyppiä koskevat vaatimukset 120 7 3 Sähkökomponentteja koskevat vaatimukset 120 7 4 Jännitteenkatkaisulaite 120 7 5 EVU estotoiminnon komponenttien asennus 120 7 6 Sähköliitäntöjen suojuksen irrotus 120 7 7 Johdon kuoriminen 120 7 8 Virransyötön toteutus 1 230V 120 7 9 Virransyötön toteutus 3 400V 121 7 10 eBUS johdon liittäminen 121 7 11 Maksim...

Страница 102: ...20326637_00 C Kytkentäkaavio 131 C 1 Kytkentäkaavio virransyöttö 1 230V 131 C 2 Kytkentäkaavio virransyöttö 3 400V 132 C 3 Kytkentäkaavio anturit ja toimilaitteet 133 D Tarkastus ja huoltotyöt 134 E Tekniset tiedot 134 Hakemisto 137 ...

Страница 103: ...eissa mainittujen tarkastus ja huoltoehtojen noudattaminen Tarkoituksenmukainen käyttö käsittää lisäksi IP koodin mukaisen asennuksen Muu kuin oheisessa käyttöohjeessa kuvattu käyttö tai käyttö joka ei vastaa tässä ku vattua käyttöä ei ole tarkoituksenmukaista käyttöä Epäasianmukaista käyttöä on myös kaikki välitön kaupallinen ja teollinen käyttö Huomautus Kaikki epäasianmukainen käyttö on kiellet...

Страница 104: ...ngenvaaran Tuote sisältää herkästi palavaa kylmäai netta R290 Kylmäaine voi muodostaa ilman kanssa syttymiskelpoisen ilmaseoksen Tuli palo ja räjähdysvaara Töitä saa tehdä ainoastaan henkilö jolla on asianmukainen ammatillinen pätevyys R290 kylmäaineen käsittelyyn Käytä asianmukaisia henkilönsuojaimia ja pidä mukana palonsammutinta Käytä ainoastaan työkaluja ja laitteita jotka on sallittu R290 kyl...

Страница 105: ...ödyn netään Monoblock tekniikkaa 3 3 Käyttötapa jäähdytyskäyttö Tuotteessa on lämmityskäyttötoiminto tai lämmitys ja jääh dytyskäyttötoiminto kohdemaan mukaan Tuotteet jotka toimitetaan ilman tehdasasenteista jäähdytys käyttöä on merkitty nimikkeistössä merkinnällä S2 Näihin laitteisiin on saatavana valinnainen lisävaruste joka mahdol listaa jäähdytyskäytön aktivoinnin myöhemmin 3 4 Lämpöpumpun to...

Страница 106: ...ssorin kierroslukua ja sovittamalla tuulettimen kierrosluku 3 5 Tuotteen rakenne 3 5 1 Laite 1 1 Ilmanpoistoaukon ritilä 1 2 3 4 6 5 1 Höyrystin 2 Piirilevy INSTALLER BOARD 3 Piirilevy HMU 4 Kompressorin raken neosaryhmä 5 Rakenneryhmä INVER TER 6 Tuuletin 3 4 1 2 5 1 Lämpötila anturi ilman ottoaukossa 2 Ilmanottoaukon ritilä 3 Lämmityksen menoyh teen liitäntä 4 Lämmityksen paluuyh teen liitäntä 5...

Страница 107: ...13 Kompressori 14 Elektroninen paisunta venttiili 15 4 tievaihtoventtiili 1 2 3 4 5 1 Paineanturi matalapai nealueella 2 Suodatin 3 Kylmäainekokooja 4 Lämmityksen menoyh teen liitäntä 5 Lämmityksen paluuyh teen liitäntä 3 6 Tyyppikilven tiedot Tyyppikilpi sijaitsee tuotteen oikealla ulkosivulla Toinen tyyppikilpi sijaitsee tuotteen sisällä Se tulee näky ville kun kotelon kansi irrotetaan Tiedot Me...

Страница 108: ...tenmukaisuusvakuutus on saatavilla tarkastelta vaksi valmistajalta 3 9 Käyttörajat Tuote toimii minimi ja maksimiulkolämpötilan välillä Nämä ulkolämpötilat määrittävät lämmityskäytön lämpimän käyttö veden valmistuksen ja jäähdytyskäytön käyttörajat Käyttöra jojen ulkopuolinen käyttö johtaa tuotteen sammutukseen 3 9 1 Käyttörajat lämmityskäyttö Lämmityskäytössä tuote toimii ulkolämpötiloissa 25 43 ...

Страница 109: ... las kee alle arvon 0 5 bar tapahtuu häiriökatkaisu Kun paine nousee arvoon yli 0 7 bar häiriö nollataan Lämmityspiirin painetta ohjataan varoventtiilillä Paineen purku tapahtuu saavutettaessa arvo 2 5 bar Tuotteessa on ilman pikapoistoventtiili Sitä ei saa sulkea Läpivirtausanturi valvoo lämmityspiirin kiertovesimäärää Jos lämpöpyynnön yhteydessä ei havaita läpivirtausta kun kiertopumppu on toimi...

Страница 110: ... A B C D E F G A 2 100 mm B 2 600 mm C 200 mm 250 mm D 500 mm E 1 000 mm F 500 mm G 1 800 mm Kuvassa on rakennuksen oikea nurkka Mitat C ja D ovat vähimmäisetäisyydet seinään joita on noudatettava Luku 5 4 Rakennuksen vasemman nurkan yhteydessä mitta D vaihtelee 4 1 4 Suoja alue kun seinäasennus rakennuksen seinän edessä C D A B A 2 100 mm B 3 100 mm C 200 mm 250 mm D 1 000 mm Suoja alue tuotteen ...

Страница 111: ...ksen yhteydessä Maanvarainen asennuksen yhteydessä kondenssivesi on ohjattava poistoputkea pitkin hiekkapatjaan joka sijaitsee roudattomalla alueella 100 100 A Mitta A on routa alueella 900 mm ja roudattomalla alueella 600 mm Poistoputken pitää laskea riittävän suureen hiekkapatjaan jotta kondenssivesi pääsee valumaan vapaasti pois Kondenssiveden jäätymisen estämiseksi kuumennuslanka täytyy pujott...

Страница 112: ...otteen paino Tuotteen nostamiseen tarvitaan kuusi henkilöä Varo Epäasianmukainen kuljetus aiheuttaa ai neellisten vahinkojen vaaran Tuotetta ei saa koskaan kallistaa enempää kuin 45 Muutoin myöhemmässä käytössä voi ilmetä kylmäainepiirin toimintahäiriöitä Kallista tuotetta kuljetuksen aikana enin tään 45 1 Ota painojakauma huomioon kuljetuksen aikana Tuot teen oikea puoli on huomattavasti painavam...

Страница 113: ...ta että käytettävissä on riittävästi tilaa hydrauliput kien asennusta varten Voimassaolo Lattia asennus TAI Tasakattoasennus A D B E C Vähimmäisetäi syys Lämmityskäyttö Lämmitys ja jäähdy tyskäyttö A 100 mm 100 mm B 1 000 mm 1 000 mm C 200 mm 250 mm D 500 mm 500 mm E 600 mm 600 mm Voimassaolo Seinäasennus F A D B E C Vähimmäisetäi syys Lämmityskäyttö Lämmitys ja jäähdy tyskäyttö A 100 mm 100 mm B ...

Страница 114: ...renpinnasta Valitse sijoituspaikka joka mahdollisimman etäällä omasta makuuhuoneesta Ota huomioon äänipäästöt Valitse sijoituspaikka joka sijaitsee mahdollisimman etäällä naapurirakennuksen ikkunoista Valitse helppopääsyinen sijoituspaikka jotta huolto ja ylläpitotöiden tekeminen onnistuu helposti Jos sijoituspaikka on esimerkiksi ajoreitin tai pysäköinti paikan vieressä suojaa tuote törmäyssuojal...

Страница 115: ...räykset ennen töiden aloittamista 5 8 Perustuksen toteutus Voimassaolo Lattia asennus 800 200 540 200 1400 Ø100 270 300 100 A B 106 2 3 4 1 Kaiva maahan kuoppa Tarkasta suositellut mitat ku vasta Kiinnitä poistoputki 1 kondenssiveden poisjohtami seksi Levitä vettä läpäisevä sepelikerros 3 Määritä syvyys A paikallisten olosuhteiden mukaan Routa alue minimisyvyys 900 mm Roudaton alue minimisyvyys 60...

Страница 116: ...uotteen paino Ota huomioon että lisävarusteena saatavaa seinä kiinnikettä ei saa käyttää Käytä vaatimukset täyttävää vaihtoehtoista seinäkiinnikettä Käytä lisävarusteena saatavia pieniä vaimennusjal koja Säädä tuote vaakasuoraan Liitä kondenssiveden poistosuppilo tuotteen pohjale vyyn ja kiinnitä kiertämällä 1 4 kierrosta Tee tuotteen alle hiekkapatja johon kondenssivesi voi valua Vaihtoehtoisesti...

Страница 117: ...otelon oikea sivuosa kuvan mukaan 5 11 3 Kotelon etuosan irrotus 2 1 B C A Irrota kotelon etuosa kuvan mukaan 5 11 4 Ilmanpoistoaukon ritilän irrotus B D A 7 1 C 7 1 Irrota ilmanpoistoaukon ritilä kuvan mukaan 5 11 5 Kotelon vasemman sivuosan irrotus B C A 2 1 Irrota kotelon vasen sivuosa kuvan mukaan ...

Страница 118: ...äärän varmistaminen Lämmityslaitteissa joissa on etupäässä termostaattisesti tai sähkötoimisesti säädettävät venttiilit on varmistettava lämpöpumpun jatkuva ja riittävä läpivirtaus Lämmityslaitetta asennettaessa on varmistettava lämmitysveden vähimmäis kiertovesimäärä 6 3 Hydraulisia komponentteja koskevat vaatimukset Muoviputkien joita käytetään lämmityspiirissä rakennuksen ja tuotteen välillä tä...

Страница 119: ...te täyttää standardin IEC 61000 3 12 vaatimukset edellyttäen että oikosulkuteho Ssc on asiakkaan laitteiston ja yleisen verkon liitäntäpisteessä suurempi tai yhtä suuri kuin 33 Laitteen asentajan tai omistajan vastuulla on varmis taa tarvittaessa suoraan energianjakeluyhtiöltä että tämä laite liitetään vain liitäntäpisteeseen jonka Ssc arvo on suu rempi tai yhtä suuri kuin 33 7 1 Sähköasennuksen v...

Страница 120: ...aali ohjataan sähkökeskuksen rakenteeseen asennettuun erotussuojareleeseen Jos EVU estotoiminto on tarpeen asenna ja johdota ra kennuksen sähkökeskuksen lisäkomponentit Noudata sitä varten sisäyksikön asennusohjeiden liit teenä olevaa kytkentäkaaviota 7 6 Sähköliitäntöjen suojuksen irrotus A 2 1 B 1 Varmista että suojuksessa on turvallisuuden kannalta olennainen tiiviste jonka tulee toimia kylmäai...

Страница 121: ...ä verkkokaapeli kytkentäkaapin liitäntään X200 5 Kiinnitä verkkokaapeli vedonpoistimen avulla 7 9 2 3 400V virransyöttö kahdella kaapelilla 1 Asenna tuotteelle kaksi vikavirtasuojakytkintä mikäli asennuspaikalle näin on määrätty N L3 L2 L1 N L 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 N X211 X210 X200 1 2 L N L N 4 2 3 1 2 Asenna tuotteelle rakennukseen erotussuojarele kuvan mukaan 3 Asenna tuotteelle kaksi erotinta kuv...

Страница 122: ...lassa Puhdista laitteisto ja käsittele lämmitysvesi mikäli arvo on alle 8 2 tai yli 10 0 Varmista ettei lämmitysveteen pääse happea Täyttö ja täydennysveden tarkastus Mittaa täyttö ja täydennysveden kovuus ennen laitteiston täyttöä Täyttö ja täydennysveden käsittely Noudata täyttö ja täydennysveden käsittelyssä voimassa olevia kansallisia määräyksiä ja teknisiä normeja Sikäli kuin kansalliset määr...

Страница 123: ...lisista menettelyistä 8 4 Lämmityspiirin täyttö ja ilmaus 1 Jäätymisen eston varmistamiseksi älä täytä koko läm mityspiiriä jäätymisenestoaineella vaan tee tällöin jär jestelmän erotus Voimassaolo Suoraliitäntä Täytä tuote paluuyhteen kautta lämmitysvedellä Nosta täyttöpainetta hitaasti kunnes haluttu käyttöpaine on saavutettu Käyttöpaine 0 15 0 2 MPa 1 5 2 0 bar Aktivoi ilmausohjelma sisäyksikön ...

Страница 124: ...a asianmukaisilla rajoitustoimen piteillä että luvattomat henkilöt eivät tule suoja alueelle Ota huomioon perusturvaohjeet ja määräykset ennen tarkastus ja huoltotöiden tekemistä tai varaosien asen nusta Kun teet töitä tasakatolla noudata työturvallisuutta Luku 5 9 koskevia sääntöjä ja määräyksiä Kytke pois päältä kaikki rakennuksen erottimet jotka on liitetty tuotteeseen Katkaise tuotteen virrans...

Страница 125: ...ikaa ja korroosiota 2 Tarkasta että huoltoliitäntöjen suojukset 1 ja 2 on kiinnitetty kunnolla 11 4 7 Kylmäainepiirin tiiviyden tarkastus 1 Tarkasta onko kylmäainepiirin komponenteissa ja kyl mäaineputkissa vaurioita korroosiota ja öljyvuotoja 2 Tarkasta kylmäainepiirin tiiviys kaasuvuodonilmaisi mella Tarkasta samalla kaikki komponentit ja putkituk set 3 Dokumentoi tiiviystarkastuksen tulos huolt...

Страница 126: ...hteet esimerkiksi kipinöivät työkalut Toteuta suojatoimenpiteet joilla estetään staatti set purkaukset Irrota kotelon kansi kotelon etuosa ja kotelon oikea si vuosa 12 2 Kylmäaineen tyhjennys tuotteesta Vaara Kylmäaineen tyhjennyksen synnyttämä tulipalo tai räjähdys aiheuttaa hengenvaa ran Tuote sisältää herkästi palavaa kylmäai netta R290 Kylmäaine voi muodostaa ilman kanssa syttymiskelpoisen ilm...

Страница 127: ...ainepulloon ei pääse ilmaa Varo Väärän tai likaantuneen kylmäaineen käyttö aiheuttaa aineellisten vahinkojen vaaran Jos tuotteeseen täytetään väärää tai likaantu nutta kylmäainetta seurauksena voi olla tuot teen vaurioituminen Käytä ainoastaan uutta käyttämätöntä ja ohjeiden mukaista R290 kylmäainetta jonka puhtaus on vähintään 99 5 1 Hanki kylmäaineen täyttöä varten tarvittavat työkalut ja laitte...

Страница 128: ...yteen päivämäärä 9 Toimita pois imetty kylmäaine määräysten mukaisesti kierrätettäväksi Ota huomioon että kylmäaine on puh distettava ja tarkastettava ennen kuin sitä voi käyttää uudelleen 10 Toimita tuote ja sen komponentit määräysten mukai sesti hävitettäviksi tai kierrätettäviksi 14 Kierrätys ja hävittäminen 14 1 Pakkauksen hävittäminen Hävitä pakkaus asianmukaisella tavalla Noudata kaikkia asi...

Страница 129: ...ssa 9 Huoltoliitäntä korkeapainealueella 10 Paineanturi 11 Paineensäädin 12 Ilman pikapoistoventtiili 13 Erotin 14 Varoventtiili 15 Paineanturi lämmityspiirissä 16 Lämpötila anturi lämmityksen menoyhteessä 17 Lämpöjohtopumppu 18 Lämmityksen paluuyhteen liitäntä 19 Lämmityksen menoyhteen liitäntä 20 Läpivirtausanturi 21 Lämpötila anturi lämmityksen paluuyhteessä 22 Lauhdutin 23 Lämpötila anturi lau...

Страница 130: ... korkeapainealueella 10 Lämpötila anturi kompressorin takana 11 Paineanturi korkeapainealueella 12 Painevahti korkeapainealueella 13 Kompressori 14 Lämpötilavahti kompressorissa 15 Lämpötila anturi ennen kompressoria 16 Huoltoliitäntä matalapainealueella 17 Paineanturi matalapainealueella 18 Kylmäainekokooja 19 Tuuletin 20 Höyrystin 21 Lämpötila anturi ilmanottoaukossa 22 Lämpötila anturi höyrysti...

Страница 131: ...01 X206 X214 X213 X212 3 2 1 L N X220 2 3 1 13 12 4 5 6 8 11 10 9 7 1 Piirilevy INSTALLER BOARD 2 Virransyötön liitäntä 3 Hyppyjohto liitäntätavan EVU esto mukaan 4 Maksimitermostaatin tulo 5 Tulo S21 ei käytössä 6 eBUS johdon liitäntä 7 Turvallisen pienoisjännitteen SELV alue 8 Liitäntä HMU piirilevyyn 9 Liitäntä HMU piirilevyyn 10 Tuulettimen 2 jännitteensyöttö 11 Tuulettimen 1 jännitteensyöttö ...

Страница 132: ...X213 X212 3 2 1 L N X220 2 3 1 14 13 4 5 6 12 11 10 9 8 7 1 Piirilevy INSTALLER BOARD 2 Virransyötön liitäntä 3 Hyppyjohto liitäntätavan EVU esto mukaan 4 Maksimitermostaatin tulo 5 Tulo S21 ei käytössä 6 eBUS johdon liitäntä 7 Turvallisen pienoisjännitteen SELV alue 8 Liitäntä HMU piirilevyyn 9 Liitäntä HMU piirilevyyn 10 Tuulettimen 2 jännitteensyöttö 11 Tuulettimen 1 jännitteensyöttö 12 Kuristi...

Страница 133: ...17 16 15 14 13 12 11 10 26 27 1 Piirilevy HMU 2 Tuulettimen 2 ohjaus 3 Läpivirtausanturi 4 Liitäntä piirilevyyn INSTALLER BOARD 5 Lämpöjohtopumpun jännitteensyöttö 6 Kampikammion lämmitys 7 4 tievaihtoventtiili 8 Kondenssialtaan lämmitys 9 Liitäntä piirilevyyn INSTALLER BOARD 10 Paineanturi matalapainealueella 11 Paineanturi lämmityspiirissä 12 Lämpötila anturi lämmityksen menoyhteessä 13 Lämpötil...

Страница 134: ...tajan ilmoituksesta Testimenetelmä EN 14825 Tekniset tiedot yleistä VWL 105 6 A 230V S2 VWL 105 6 A S2 VWL 125 6 A 230V S2 VWL 125 6 A S2 Leveys 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm Korkeus 1 565 mm 1 565 mm 1 565 mm 1 565 mm Syvyys 450 mm 450 mm 450 mm 450 mm Paino pakkauksen kanssa 223 kg 239 kg 223 kg 239 kg Paino käyttövalmiina 194 kg 210 kg 194 kg 210 kg Paino käyttövalmiina vasen oikea puoli ...

Страница 135: ...i tyyppi Kierukkakompres sori Kierukkakompres sori Kierukkakompres sori Kierukkakompres sori Kompressori öljytyyppi Erityinen polyalky leeniglykoli PAG Erityinen polyalky leeniglykoli PAG Erityinen polyalky leeniglykoli PAG Erityinen polyalky leeniglykoli PAG Kompressori säätö Elektroninen Elektroninen Elektroninen Elektroninen Tekniset tiedot teho lämmityskäyttö VWL 105 6 A 230V S2 VWL 105 6 A S2...

Страница 136: ...90 kW 7 80 kW 7 80 kW Teholuku EER EN 14511 A35 W7 3 50 3 50 3 50 3 50 Tehonkulutus todellinen A35 W7 2 26 kW 2 26 kW 2 23 kW 2 23 kW Virrankulutus A35 W7 10 20 A 4 00 A 10 20 A 4 00 A Tekniset tiedot äänipäästö lämmityskäyttö VWL 105 6 A 230V S2 VWL 105 6 A S2 VWL 125 6 A 230V S2 VWL 125 6 A S2 Ääniteho EN 12102 EN 14511 LWA A7 W35 58 dB A 59 dB A 58 dB A 59 dB A Ääniteho EN 12102 EN 14511 LWA A7...

Страница 137: ...en 128 Kylmäainepiiri 125 Kytkentäpaneeli 118 119 Käyttörajat 108 L Lämmitysveden käsittely 122 Lämpöpumppujärjestelmä 105 M Maksimitermostaatti 121 Mitat 112 113 Määräykset 104 P Perustus 115 Puhallin 125 Pätevyys 103 R Rakenneosaryhmä ja rakenneosa 106 107 S Siirtopaine 123 Sijoituspaikka 114 Sulatuskäyttö 109 Suoja alue 109 Sähkö 103 T Tarkoituksenmukainen käyttö 103 Tiiviys 125 Toimintatapa 10...

Страница 138: ...kilt og serienummer 141 3 7 Varselmerker 142 4 Beskyttelsesområde 142 4 1 Beskyttelsesområde 142 4 2 Utførelse av kondensdreneringen 143 5 Drift 144 5 1 Slå på produktet 144 5 2 Betjene produktet 144 5 3 Sikre frostbeskyttelse 144 5 4 Slå av produkt 144 6 Pleie og vedlikehold 144 6 1 Unngå tildekking av produktet 144 6 2 Rengjøre produktet 144 6 3 Utføre vedlikehold 144 7 Feilsøking 144 7 1 Rette ...

Страница 139: ... reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis bruken skjer under tilsyn eller personen har fått opplæring i sikker bruk av og farene forbundet med bruk av produktet Barn må ikke leke med produktet Rengjøring og vedlikehold som utføres av brukeren må ikke foretas av barn uten tilsyn Annen bruk enn den som er beskrevet i denne veiledningen gjelder som ik...

Страница 140: ...angitte vedlikeholds intervallene 1 3 4 Risiko for materielle skader på grunn av frost Kontroller at varmeanlegget ved frost alltid er i drift og at alle rommene er tilstrekkelig tempererte Hvis du ikke kan sikre driften må du la en installatør tømme varmeanlegget 1 3 5 Fare på grunn av feilbetjening Ved feilbetjening kan du utsette deg selv og andre for fare og du kan forårsake materielle skader ...

Страница 141: ... 3 Varmepumpens virkemåte Varmepumpen har en lukket kjølemiddelkrets der et kjøle middel sirkulerer Varmeenergi tas opp fra omgivelsene ved fordamping komprimering kondensering og ekspansjon og avgis til bygningen Under kjøledrift trekkes varmeenergi ut av bygningen og avgis til omgivelsene 3 4 Systemskille og frostbeskyttelse Ved systemskille er en mellomvarmeveksler montert i inne delen Denne de...

Страница 142: ...iddelet må ikke samle seg i fordypninger Et beskyttelsesområde er definert for området rundt produktet I beskyttelsesområdet må det ikke finnes vinduer dører lyssjakter kjellerinnganger nødutgangsluker takvinduer eller ventilasjonsåpninger I beskyttelsesområdet må det ikke finnes antennelseskilder som stikkontakter lysbrytere lamper elektriske brytere eller andre permanente antennelseskilder Besky...

Страница 143: ...loakkummer eller regn avløp innenfor beskyttelsesområdet representerer ingen sikkerhetsrisiko For alle installasjonstypene må det sørges for at kondensen som oppstår ledes bort frostfritt 4 2 1 Utførelse av kondensdreneringen ved plassering på bakken Ved plassering på bakken må kondensen føres ned i et gruslag i det frostfrie området via et fallrør 100 100 A Mål A er 900 mm for regioner med frost ...

Страница 144: ...ppvaskmidler eller løse middel eller klorholdige rengjøringsmidler 6 3 Utføre vedlikehold Fare Fare for personskader og fare for materielle skader ved forsømt eller feil utført vedlikehold eller reparasjoner Ved forsømt eller ikke forskriftsmessig vedlikeholdsarbeid eller reparasjon kan personer komme til skade eller produktet kan bli skadet Forsøk aldri å utføre vedlikeholdsarbeid eller reparasjo...

Страница 145: ... kjølemiddelet R290 Kjølemiddelet må kasseres av godkjent fagpersonale Følg generelle sikkerhetsanvisninger 10 Garanti og kundeservice 10 1 Garanti Du finner informasjon om produsentgarantien i Country specifics 10 2 Kundeservice Du finner kontaktinformasjon til kundeservice i Country specifics ...

Страница 146: ...n 164 7 1 Forberede elektroinstallasjon 164 7 2 Krav til nettspenningskvaliteten 164 7 3 Krav til elektriske komponenter 164 7 4 Elektrisk utkoblingsanordning 164 7 5 Installere komponenter for utkobling utført av energileverandøren 164 7 6 Demontere dekselet til de elektriske koblingspunktene 165 7 7 Avmantle elektrisk ledning 165 7 8 Opprette strømforsyning 1 230V 165 7 9 Opprette strømforsyning...

Страница 147: ...visning 147 C Koblingsskjema 176 C 1 Koblingsskjema strømforsyning 1 230V 176 C 2 Koblingsskjema strømforsyning 3 400V 177 C 3 Koblingsskjema følere og aktuatorer 178 D Inspeksjons og vedlikeholdsarbeid 179 E Tekniske data 179 Stikkordregister 182 ...

Страница 148: ...og montere i samsvar med produkt og systemgodkjenningen å overholde alle inspeksjons og servicebetingelsene som er oppført i veiledningene Tiltenkt bruk omfatter dessuten installasjon i henhold til IP klasse Annen bruk enn den som er beskrevet i denne veiledningen gjelder som ikke forskriftsmessig Ikke forskriftsmessig er også enhver umiddelbar kommersiell og industriell bruk Obs Alt misbruk er fo...

Страница 149: ...tyr som ikke er fri for antennelseskilder statisk utladning 1 3 5 Livsfare hvis det oppstår brann eller eksplosjon når kjølemiddelet fjernes Produktet inneholder det brennbare kjøle middelet R290 Ved blanding med luft kan kjølemiddelet danne en brennbar atmosfære Dette medfører brann og eksplosjonsfare Utfør arbeidene bare hvis du har de nødvendige kvalifikasjoner for håndtering av kjølemiddelet R...

Страница 150: ...velse av produktet Produktet er utedelen til en luft vann varmepumpe med monoblokkteknologi 3 3 Driftsmåte kjøledrift Produktet har funksjonen oppvarmingsdrift eller opp varmings og kjøledrift avhengig av landet Produkter som leveres fra fabrikk uten kjøledrift er merket med S2 i nomenklaturen Det er mulig å aktivere kjøledrift senere for disse produktene ved bruk av et ekstra tilbehør 3 4 Varmepu...

Страница 151: ... kompressorturtallet og et tilpasset vifteturtall 3 5 Produktets oppbygning 3 5 1 Enhet 1 1 Luftutløpsgitter 1 2 3 4 6 5 1 Fordamper 2 Kretskort INSTALLER BOARD 3 Kretskort HMU 4 Kompressorkomponent gruppe 5 Komponentgruppe INVERTER 6 Ventilator 3 4 1 2 5 1 Temperaturføler på luftinntaket 2 Luftinntaksgitter 3 Tilkobling for varme tilførsel 4 Tilkobling for varmeretur 5 Tildekking av elektriske ti...

Страница 152: ...råde 13 Kompressor 14 Elektronisk ekspansjonsventil 15 4 veis omkoblingsventil 1 2 3 4 5 1 Trykkføler i lavtrykks området 2 Filter 3 Kjølemiddelsamler 4 Tilkobling for varme tilførsel 5 Tilkobling for varmeretur 3 6 Opplysninger på typeskiltet Typeskiltet er festet på høyre side utvendig på produktet På innsiden av produktet er det et typeskilt til Det er synlig når panelet er demontert Informasjo...

Страница 153: ...læringen kan skaffes ved henvendelse til produsenten 3 9 Bruksgrenser Produktet fungerer mellom en minimal og en maksimal ute temperatur Disse utetemperaturene angir bruksgrensene for varmedrift varmtvannsproduksjon og kjøledrift Drift utenfor bruksgrensene fører til at produktet slås av 3 9 1 Bruksgrenser varmedrift I varmedrift er produktet i funksjon ved utetemperatur fra 25 C til 43 C 0 10 10 ...

Страница 154: ...er under 0 5 bar utløses en utkobling på grunn av feil Hvis trykket stiger over 0 7 bar nullstilles feilen igjen Trykket i varmekretsen sikres med en sikkerhetsventil Av lastningen skjer ved 2 5 bar Produktet er utstyrt med en hurtiglufter Det er ikke tillatt å lukke denne Sirkulasjonsvannmengden i varmekretsen overvåkes ved bruk av en gjennomstrømningsføler Hvis ingen gjennom strømning registrere...

Страница 155: ...bygningen A B C D E F G A 2100 mm B 2600 mm C 200 mm 250 mm D 500 mm E 1000 mm F 500 mm G 1800 mm Her vises det høyre hjørnet på bygningen Målene C og D er minsteavstandene til veggen som må overholdes Kapittel 5 4 På det venstre hjørnet på bygningen varierer målet D 4 1 4 Beskyttelsesområde ved veggmontering foran en bygningsvegg C D A B A 2100 mm B 3100 mm C 200 mm 250 mm D 1000 mm Beskyttelseso...

Страница 156: ...n som oppstår ledes bort frostfritt 4 2 1 Utførelse av kondensdreneringen ved plassering på bakken Ved plassering på bakken må kondensen føres ned i et gruslag i det frostfrie området via et fallrør 100 100 A Mål A er 900 mm for regioner med frost i bakken og 600 mm for regioner uten frost i bakken Fallrøret må ende i et tilstrekkelig stort gruslag slik at kondensen kan dryppe fritt For at kondens...

Страница 157: ... Ta hensyn til produktets vekt Produktet må løftes av seks personer Forsiktig Fare for materielle skader på grunn av ikke forskriftsmessig transport Produktet må ikke helle mer enn 45 Ellers kan det ved senere drift oppstå feil i kjøle middelkretsen Hell produktet maksimalt 45 under transporten 1 Vær oppmerksom på vektfordelingen ved transport Produktet er betydelig tyngre på høyre side enn på ven...

Страница 158: ...rbeidet Kontroller at det er tilstrekkelig plass til installasjon av de hydrauliske ledningene Gyldighet Gulvoppstilling ELLER Montering på flatt tak A D B E C Minsteavstand Varmedrift Varme og kjøledrift A 100 mm 100 mm B 1000 mm 1000 mm C 200 mm 250 mm D 500 mm 500 mm E 600 mm 600 mm Gyldighet Veggmontering F A D B E C Minsteavstand Varmedrift Varme og kjøledrift A 100 mm 100 mm B 1000 mm 1000 m...

Страница 159: ...g en plassering som er lett tilgjengelig for vedlikehold og service Hvis produktet plasseres på et sted som grenser til et oppstillingssted for kjøretøy beskytter du produktet med en støtbeskyttelse Gyldighet Gulvoppstilling Unngå plassering i et hjørne i et rom i en nisje mellom murer eller mellom gjerder Unngå at luften fra luftutløpet suges inn igjen Forviss deg om at det ikke kan samle seg van...

Страница 160: ...pass høyden B til forholdene Lag to stripefundamenter 4 av betong Se anbefalte mål på illustrasjonen Fyll på grus mellom og ved siden av stripe fundamentene 2 for avledning av kondensatet 5 9 Garantere arbeidssikkerheten Gyldighet Veggmontering Sørg for sikker adkomst til monteringsstedet på veggen Hvis arbeidene på produktet utføres i en høyde på over 3 m må du montere en teknisk fallsikring Følg...

Страница 161: ...nder produktet som kondensen kan renne ut i Alternativt kan du koble kondensdreneringen til et ned løpsrør via en kondensavløpsledning Avhengig av de lokale forholdene installerer du en varmekabel for å holde kondensavløpsledningen frostfri Gyldighet Montering på flatt tak Advarsel Fare for personskader hvis produktet velter på grunn av vind Produktet kan velte hvis det utsettes for vind Bruk to b...

Страница 162: ...emonter luftutløpsgitteret som vist på illustrasjonen 5 11 5 Demontere venstre sidepanel B C A 2 1 Demonter venstre sidepanel som vist på illustrasjonen 5 11 6 Demontere luftinntaksgitteret 1 2 2 2 B 2 1 C 4 1 A E D 6 1 1 Koble fra den elektriske forbindelsen på temperatur føleren 1 2 Demonter de to tverrstagene 2 som vist på illustrasjonen 3 Demonter luftinntaksgitteret som vist på illustrasjonen...

Страница 163: ...mponenter Plastrør som brukes til varmekretsen mellom bygning og produkt må være diffusjonstette Rør som brukes til varmekretsen mellom bygning og produkt må ha UV og høytemperaturbestandig termisk isolering 6 4 Forberede hydraulikkinstallasjonen 1 Spyl grundig gjennom varmeanlegget før tilkobling av produktet for å fjerne eventuelle rester i rørene 2 Hvis du lodder på koblingsdeler må du utføre d...

Страница 164: ...t på typeskiltet Bestem passende ledertverrsnitt for de elektriske ledningene basert på denne 5 Forbered plasseringen av de elektriske ledningene fra bygningen til produktet gjennom veggjennomføringen Hvis ledningslengden overstiger 10 m forbereder du en plassering av nettilkoblingsledningen atskilt fra sensor bussledningen 7 2 Krav til nettspenningskvaliteten For nettspenningen til det enfasede 2...

Страница 165: ...forsyning 1 Installer en feilstrømvernebryter for produktet dersom dette er foreskrevet for installasjonsstedet N L 1 2 3 4 5 1 2 L N L1 L2 L3 N L N X211 X210 X200 4 2 3 1 2 Installer en effektbryter for produktet i bygningen som vist på bildet 3 Bruk en 3 polet nettilkoblingsledning Legg denne fra bygningen til produktet gjennom veggjennomføringen 4 Koble nettilkoblingsledningen til koblingen X20...

Страница 166: ...rytere for produktet som vist på bildet 4 Bruk en 5 polet nettilkoblingsledning fra varmepumpe strømmåleren og en 3 polet nettilkoblingsledning fra husholdningsstrømmåleren Legg denne fra bygningen til produktet gjennom veggjennomføringen 5 Koble den 5 polede nettilkoblingsledningen til koblingen X200 i koblingsboksen 6 Fjern den 2 polede broen på koblingen X210 7 Koble til den 3 polede nettilkobl...

Страница 167: ...eten til påfyllings og suppleringsvannet før du fyller anlegget Behandle påfyllings og suppleringsvannet Ved behandling av påfyllings og suppleringsvann må du følge gjeldende nasjonale forskrifter og tekniske regler Dersom nasjonale forskrifter og tekniske regler ikke setter strengere krav gjelder følgende Du må behandle oppvarmingsvannet når den samlede påfyllings og suppleringsvannmengden under ...

Страница 168: ... 2 0 bar Aktiver utluftingsprogrammet på regulatoren til inne delen Uteenhetens hurtiglufter er da åpen og den må ikke lukkes etter utluftingen Kontroller anleggstrykket under utluftingen Hvis trykket synker fyller du på oppvarmingsvann til ønsket driftstrykk nås igjen Gyldighet Systemskille Fyll produktet og den primære varmekretsen med en blanding av frostbeskyttelse og vann 44 vol propy lenglyk...

Страница 169: ...terer reservedeler Følg sikkerhetsreglene ved arbeid på flate tak Kapittel 5 9 Slå av alle effektbrytere som er forbundet med produktet i bygningen Koble produktet fra strømforsyningen men sørg for at jordingen av produktet fortsatt er garantert Når du arbeider på produktet må du beskytte alle elektriske komponenter mot vannsprut 11 2 Følg arbeidsoversikten og intervallene Overhold de angitte inte...

Страница 170: ...st 11 4 7 Kontrollere kjølemiddelkretsen for lekkasje 1 Kontroller at det ikke er skader korrosjon og olje på komponentene i kjølemiddelkretsen og kjølemiddel rørene 2 Kontroller at kjølemiddelkretsen er tett ved bruk av en gasslekkasjesøker Kontroller da alle komponentene og rørledningene 3 Dokumenter resultatet av lekkasjetesten i anleggs boken 11 4 8 Kontroller elektriske koblingspunkter og ele...

Страница 171: ...Demonter kledningsdekselet frontpanelet og det høyre sidepanelet 12 2 Fjerne kjølemiddel fra produktet Fare Livsfare hvis det oppstår brann eller eksplosjon når kjølemiddelet fjernes Produktet inneholder det brennbare kjøle middelet R290 Ved blanding med luft kan kjølemiddelet danne en brennbar atmosfære Dette medfører brann og eksplosjonsfare Utfør arbeidene bare hvis du har de nødvendige kvalifi...

Страница 172: ...flasken Forsiktig Fare for materielle skader ved bruk av feil eller forurenset kjølemiddel Produktet kan bli skadet ved påfylling med feil eller forurenset kjølemiddel Bruk bare nytt kjølemiddel av type R290 som er spesifisert som dette og som har en renhet på minst 99 5 1 Sørg for å ha verktøy og utstyr som er nødvendig for påfylling av kjølemiddel tilgjengelig Vakuumpumpe Kjølemiddelflaske Vekt ...

Страница 173: ...ut Under skriv klistremerket med dato 9 Sørg for å få resirkulert kjølemiddelet som er tatt ut i samsvar med gjeldende forskrifter Merk at kjøle middelet må rengjøres og kontrolleres før det brukes om igjen 10 Sørg for kassering eller resirkulering av produktet og de tilhørende komponentene i samsvar med gjeldende forskrifter 14 Resirkulering og kassering 14 1 Kassere emballasjen Kast emballasjen ...

Страница 174: ... Temperaturføler på kompressor 9 Vedlikeholdskobling høytrykksområde 10 Trykksensor 11 Trykkvakt 12 Hurtiglufter 13 Separator 14 Sikkerhetsventil 15 Trykkføler i varmekrets 16 Temperaturføler på oppvarmingstilførselen 17 Varmepumpe 18 Tilkobling for varmeretur 19 Tilkobling for varmetilførsel 20 Gjennomstrømningssensor 21 Temperaturføler på oppvarmingsreturen 22 Kondensator 23 Temperaturføler bak ...

Страница 175: ...dlikeholdskobling høytrykksområde 10 Temperaturføler bak kompressoren 11 Trykkføler i høytrykksområdet 12 Trykkvakt i høytrykksområdet 13 Kompressor 14 Temperaturvakt på kompressoren 15 Temperaturføler foran kompressoren 16 Vedlikeholdstilkobling i lavtrykksområdet 17 Trykkføler i lavtrykksområdet 18 Kjølemiddelsamler 19 Ventilator 20 Fordamper 21 Temperaturføler på luftinntaket 22 Temperaturføler...

Страница 176: ...N X220 2 3 1 13 12 4 5 6 8 11 10 9 7 1 Kretskort INSTALLER BOARD 2 Tilkobling strømforsyning 3 Bro avhengig av tilkoblingsmåte funksjonen utkobling utført av energileverandøren 4 Inngang for maksimaltermostat 5 Inngang S21 ikke i bruk 6 Tilkobling eBUS ledning 7 Område for sikkerhet ved ekstra lav spenning SELV 8 Forbindelse med kretskort HMU 9 Forbindelse med kretskort HMU 10 Spenningsforsyning f...

Страница 177: ...4 13 4 5 6 12 11 10 9 8 7 1 Kretskort INSTALLER BOARD 2 Tilkobling strømforsyning 3 Bro avhengig av tilkoblingsmåte funksjonen utkobling utført av energileverandøren 4 Inngang for maksimaltermostat 5 Inngang S21 ikke i bruk 6 Tilkobling eBUS ledning 7 Område for sikkerhet ved ekstra lav spenning SELV 8 Forbindelse med kretskort HMU 9 Forbindelse med kretskort HMU 10 Spenningsforsyning for vifte 2 ...

Страница 178: ...18 17 16 15 14 13 12 11 10 26 27 1 Kretskort HMU 2 Aktivering for vifte 2 3 Gjennomstrømningssensor 4 Forbindelse med kretskort INSTALLER BOARD 5 Spenningsforsyning for varmepumpe 6 Veivpanneoppvarming 7 4 veis omkoblingsventil 8 Oppvarming av kondensbeholder 9 Forbindelse med kretskort INSTALLER BOARD 10 Trykkføler i lavtrykksområdet 11 Trykkføler i varmekrets 12 Temperaturføler på oppvarmingstil...

Страница 179: ...formasjon om denne metoden under Testmetode EN 14825 fra produsenten av produktet Tekniske data generelt VWL 105 6 A 230V S2 VWL 105 6 A S2 VWL 125 6 A 230V S2 VWL 125 6 A S2 Bredde 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm Høyde 1 565 mm 1 565 mm 1 565 mm 1 565 mm Dybde 450 mm 450 mm 450 mm 450 mm Vekt med emballasje 223 kg 239 kg 223 kg 239 kg Vekt driftsklar 194 kg 210 kg 194 kg 210 kg Vekt driftskla...

Страница 180: ... 31 50 bar Kompressor type Spiralkompressor Spiralkompressor Spiralkompressor Spiralkompressor Kompressor oljetype Spesifikk polyalkylenglykol PAG Spesifikk polyalkylenglykol PAG Spesifikk polyalkylenglykol PAG Spesifikk polyalkylenglykol PAG Kompressor regulering Elektronisk Elektronisk Elektronisk Elektronisk Tekniske data effekt ved varmedrift VWL 105 6 A 230V S2 VWL 105 6 A S2 VWL 125 6 A 230V...

Страница 181: ...7 7 90 kW 7 90 kW 7 80 kW 7 80 kW Energivirkningsgrad EER EN 14511 A35 W7 3 50 3 50 3 50 3 50 Opptatt effekt effektiv A35 W7 2 26 kW 2 26 kW 2 23 kW 2 23 kW Strømforbruk A35 W7 10 20 A 4 00 A 10 20 A 4 00 A Tekniske data støy ved varmedrift VWL 105 6 A 230V S2 VWL 105 6 A S2 VWL 125 6 A 230V S2 VWL 125 6 A S2 Lydeffekt EN 12102 EN 14511 LWA A7 W35 58 dB A 59 dB A 58 dB A 59 dB A Lydeffekt EN 12102...

Страница 182: ... Kondensavløp 170 Kondensdrenering 156 Kvalifikasjoner 148 L Leveranse 157 Luftinntaksgitter 162 Luftutløpsgitter 162 M Maksimumstermostat 166 Minstevolum av sirkulerende vann 163 Monteringsmåte 159 Monteringssted 159 Mål 157 158 N Nettspenningskvalitet 164 P Paneldel 161 162 169 R Reservedeler 169 Resttilførselstrykk 168 S Sikkerhetsutstyr 149 154 175 Sikkerhetsventil 170 Skjema 149 Spenning 148 ...

Страница 183: ...pskylt och serienummer 186 3 7 Varningsetiketter 187 4 Skyddsområde 187 4 1 Skyddsområde 187 4 2 Kondensutloppets utförande 188 5 Användning 189 5 1 Starta apparaten 189 5 2 Hantera produkten 189 5 3 Se till att anläggningen är frostsäkrad 189 5 4 Koppla från produkten 189 6 Skötsel och underhåll 189 6 1 Håll produkten fri 189 6 2 Rengör produkten 189 6 3 Utför underhåll 189 7 Felsökning 189 7 1 A...

Страница 184: ...m har fysiska senso riska eller mentala funktionshinder eller sak nar erfarenhet och kunskap förutsatt att de står under uppsikt eller instruerats i hur pro dukten används på ett säkert sätt och förstår vilka faror den kan medföra Barn får inte leka med produkten Rengöring eller användarun derhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av någon vuxen All användning utom sådan som beskrivs i dessa a...

Страница 185: ...r på grund av frost Se till att värmesystemet alltid är igång vid frystemperaturer och att alla rum har tillräckligt hög temperatur Om du inte kan säkerställa drift låt en in stallatör tömma värmeanläggningen 1 3 5 Fara på grund av felaktig handhavande På grund av felaktig handhavande kan du förorsaka dig själv och andra personskador och materiella skador Läs den föreliggande anvisningen och alla ...

Страница 186: ...epumpens funktionssätt Värmepumpen har en sluten köldmediekrets i vilken ett köld medium cirkulerar Genom cyklisk förångning kompression kondensering och expansion tas omgivningens värmeenergi upp och överförs till byggnaden Vid kyldrift tas värmeenergi från byggnaden och överförs till utomhusluften 3 4 Systemavskiljning och frostskydd Vid systemfrånskiljning är en mellan värmeväxlare monte rad i ...

Страница 187: ...nte hamna inne i byggnader Köldmediet får inte samlas i fördjupningar Ett skyddsområde är definierat runt produkten Inom skydds området får det inte finnas några fönster dörrar ljusschakt källarnedgångar luckor takfönster eller ventilationsöpp ningar Inom skyddsområdet får inga antändningskällor som kontak ter lampknappar lampor elektriska brytare eller andra konti nuerliga antändningskällor befin...

Страница 188: ...ör inte en säkerhetsrisk Vid alla typer av installation måste säkerställas att kondensat leds bort frostfritt 4 2 1 Kondensutloppets utförande vid markuppställning Vid markuppställning måste kondensen ledas ut i en grus bädd via ett stuprör som befinner sig i ett frostfritt område 100 100 A Mått A är för en region med markfrost 900 mm och för en region utan markfrost 600 mm Stupröret måste sluta i...

Страница 189: ... klorhaltiga rengöringsmedel 6 3 Utför underhåll Fara Fara för skador och materiella skador på grund av underhåll eller reparationer som inte utförts eller som utförts på ett icke fackmässigt sätt På grund av underhåll eller reparationer som inte utförts eller som utförts på ett icke fack mässigt sätt kan personer komma till skada eller produkten kan skadas Försök aldrig själv utföra underhållsarb...

Страница 190: ...290 Låt endast en kvalificerad installatör avfallshantera köld medlet Beakta de allmänna säkerhetsanvisningarna 10 Garanti och kundtjänst 10 1 Garanti Information om tillverkarens garanti hittar du i Country speci fics 10 2 Kundtjänst Kontaktinformation för vår kundtjänst hittar du i Country spe cifics ...

Страница 191: ...209 7 Elinstallation 209 7 1 Förbereda den elektriska installationen 209 7 2 Krav på nätpänningskvalitet 209 7 3 Krav på de elektriska komponenterna 209 7 4 Elektrisk avskiljning 209 7 5 Installera komponenter för funktion leverantörsspärr 209 7 6 Demontera skyddet för de elektriska anslutningarna 210 7 7 Skala elkabeln 210 7 8 Anslut strömförsörjningen 1 230V 210 7 9 Anslut strömförsörjningen 3 4...

Страница 192: ...7_00 C Kopplingsschema 221 C 1 Anslutningsschema strömförsörjning 1 230V 221 C 2 Anslutningsschema strömförsörjning 3 400V 222 C 3 Anslutningsschema givare och utgångar 223 D Besiktnings och underhållsarbeten 224 E Tekniska data 224 Nyckelordsförteckning 227 ...

Страница 193: ...besiktnings och underhållsvillkor som anges i anvisningarna uppfylls Den ändamålsenliga användningen omfattar därutöver installationen enligt IP kod All användning utom sådan som beskrivs i dessa anvisningar eller som utgår från sådan gäller som ej avsedd användning All direkt kommersiell och industriell användning gäller också som ej avsedd användning Obs Missbruk är ej tillåtet 1 3 Allmänna säke...

Страница 194: ...rodukten innehåller det antändliga köldme diet R290 Köldmediet kan bilda en antänd lig atmosfär på grund av blandning med luft Brand och explosionsrisk föreligger Utför endast arbetet om du är fackkunnig gällande köldmedium R290 Bär personlig skyddsutrustning och ta med en brandsläckare Använd endast verktyg och apparater som är godkända för köldmediet R290 och som befinner sig i felfritt skick Se...

Страница 195: ...are 6 Värmekrets 3 2 Produktbeskrivning Produkten består av en utomhusenhet för en luft vatten värmepump med monoblock teknik 3 3 Driftssätt kyldrift Produkten har beroende på användningsland uppvärm ningsfunktion eller värme och kylningsfunktion Produkter som levereras från fabrik utan kyldrift är märkta i nomenklaturen med S2 För dessa apparater kan man aktivera kylfunktioner vid ett senare till...

Страница 196: ...kompressorhastighet och an passad fläkthastighet 3 5 Produktens uppbyggnad 3 5 1 Apparat 1 1 Luftutblåsgaller 1 2 3 4 6 5 1 Förångare 2 Kretskort INSTALLER BOARD 3 Kretskort HMU 4 Kompressorkomponent 5 Komponentgrupp IN VERTER 6 Fläkt 3 4 1 2 5 1 Temperatursensor vid luftintaget 2 Luftintagsgaller 3 Anslutning för framled ning värme 4 Anslutning för returled ning värme 5 Skydd för de elektriska an...

Страница 197: ...t 13 Kompressor 14 Elektronisk expansions ventil 15 Fyrvägsventil 1 2 3 4 5 1 Tryckgivare i lågtrycks området 2 Filter 3 Köldmedietank 4 Anslutning för framled ning värme 5 Anslutning för returled ning värme 3 6 Uppgifter på typskylten Typskylten sitter på höger utsida på produkten Det finns en andra typskylt inuti produkten Det blir synligt när panellocket demonteras Uppgift Betydelse Serienum me...

Страница 198: ... överensstämmelse finns hos tillverkaren 3 9 Användningsgränser Produkten arbetar mellan en minimal och en maximal utom hustemperatur Dessa utomhustemperaturer definierar an vändningsgränserna för värmedrift varmvattendrift och kyl drift Drift utanför användningsgränserna leder till att produk ten stänger av sig 3 9 1 Användningsgränser värmedrift I värmedrift arbetar produkten vid utomhustemperat...

Страница 199: ...Trycket i värmekretsen övervakas med en tryckgivare Om trycket sjunker under 0 5 bar sker en störningsavstängning Om trycket överstiger 0 7 bar återställs störningen Trycket i värmekretsen övervakas med en säkerhetsventil Avlastning sker vid 2 5 bar Produkten är försedd med en snabbavluftare Denna får inte låsas Värmekretsens cirkulationsvattenmängd övervakas med en flödesgivare Om ingen genomströ...

Страница 200: ...ett hörn av byggnaden A B C D E F G A 2100 mm B 2600 mm C 200 mm 250 mm D 500 mm E 1000 mm F 500 mm G 1800 mm Höger byggnadshörn visas Måtten C och D är de minsta av stånd som ska hållas till väggen Kapitel 5 4 För vänster byggnadshörn varierar måttet D 4 1 4 Skyddsområde vid väggmontering framför väggen på en byggnad C D A B A 2100 mm B 3100 mm C 200 mm 250 mm D 1000 mm Skyddsområdet under produk...

Страница 201: ...s utförande vid markuppställning Vid markuppställning måste kondensen ledas ut i en grus bädd via ett stuprör som befinner sig i ett frostfritt område 100 100 A Mått A är för en region med markfrost 900 mm och för en region utan markfrost 600 mm Stupröret måste sluta i en tillräckligt stor grusbädd för att kondensvattnet ska kunna fördelas fritt För att förhindra att kondensvattnet fryser måste vä...

Страница 202: ...raden Observera produktens vikt Var sex personer vid lyft av produkten Se upp Risk för materialskador på grund av icke fackmässig transport Produkten får aldrig lutas mer än 45 I annat fall kan detta leda till senare störningar i kyl medelskretsen under drift Luta aldrig produkten mer än 45 under transport 1 Observera viktfördelningen vid transport Produkten är betydligt tyngre på höger sida än på...

Страница 203: ...betet Se till att det finns tillräcklig plats för installation av de hydrauliska ledningarna Giltighet Markuppställning ELLER Montering på platt tak A D B E C Minimiavstånd Värmedrift Värme och kyldrift A 100 mm 100 mm B 1000 mm 1000 mm C 200 mm 250 mm D 500 mm 500 mm E 600 mm 600 mm Giltighet Vägg montage F A D B E C Minimiavstånd Värmedrift Värme och kyldrift A 100 mm 100 mm B 1000 mm 1000 mm C ...

Страница 204: ...arbeten Om uppställningsplatsen gränsar till manövreringsutrym met för fordon skydda produkten med ett stötskydd Giltighet Markuppställning Undvik uppställningsplats som befinner sig i ett rumsligt hörn i en nisch mellan murar eller mellan staket Se till att inte utblåsningsluften från luftutblåset sugs in igen Se till att det inte kan samlas vatten på underlaget Se till att underlaget kan ta upp ...

Страница 205: ...rationen Lägg en grusbädd 2 mellan och bredvid de långsträckta grundplattorna för avledning av kondens 5 9 Ordna med arbetssäkerhet Giltighet Vägg montage Se till att monteringspositionen på väggen alltid är till gänglig Om arbeten på produkten utförs vid en höjd på över 3 m montera en teknisk fallsäkring Beakta gällande lagar och föreskrifter Giltighet Montering på platt tak Ordna med säker åtkom...

Страница 206: ...pet till ett stuprör via en kondensatavloppsledning Installera elvärme i enlig het med lokala förhållanden för att hålla kondensav rinningsledningen frostfri Giltighet Montering på platt tak Varning Risk för skador på grund av omkullblås ning Produkten kan välta vid blåst Använd två betongsocklar och en glidsäker skyddsmatta Skruva fast produkten i betongsockeln Använd de stora stötdämpande fötter...

Страница 207: ...emontera vänster sidopanel B C A 2 1 Demontera vänster sidopanel enligt illustrationen 5 11 6 Demontera luftintagsgallret 1 2 2 2 B 2 1 C 4 1 A E D 6 1 1 Koppla från den elektriska anslutningen på temperatur sensorn 1 2 Demontera de båda tvärsträvorna 2 som på bilden 3 Demontera luftinloppsgallret såsom visas på bilden 5 11 7 Montera beklädnadsdelar 1 Utför stegen i omvänd ordning vid montering 2 ...

Страница 208: ...rmekretsen mellan bygg nad och produkt måste ha en UV och högtemperaturbestän dig termisk isolering 6 4 Förbereda hydraulikinstallation 1 Spola igenom värmeanläggningen noggrant innan pro dukten ansluts så att du avlägsnar eventuella restmate rial från rörledningarna 2 Om du utför lödarbeten på anslutningsstyckena ska detta göras innan tillhörande rörledningar är installe rade på produkten 3 Insta...

Страница 209: ...etta kan du fastställa lämpliga kabelareor för de elektriska ledningarna 5 Förbered dragning av elkablar från byggnaden genom väggenomföringen och till produkten Om ledningsläng den överstiger 10 m placera nätanslutningsledningen och givar bussledningen åtskilda från varandra 7 2 Krav på nätpänningskvalitet För nätspänningen i det enfasiga 230 V strömnätet måste ett toleransintervall på 10 till 15...

Страница 210: ...a en jordfelsbrytare för produkten om det är föreskrivet för installationsplatsen N L 1 2 3 4 5 1 2 L N L1 L2 L3 N L N X211 X210 X200 4 2 3 1 2 Installera en elektrisk avskiljning för produkten i bygg naden som på bilden 3 Använd en 3 polig nätkabel Dra den från byggnaden genom väggenomföringen till produkten 4 Anslut en nätkabel på anslutningen X200 i kopplings boxen 5 Fäst nätkabeln med dragavla...

Страница 211: ...5 polig nätanslutningsledning från värme pump strömräknaren och en 3 polig nätanslutnings ledning från hushållsströmräknaren Dra den från byggnaden genom väggenomföringen till produkten 5 Anslut den 5 poliga nätanslutningsledningen i kopp lingsboxen till anslutningen X200 6 Avlägsna den 2 poliga bryggan på anslutningen X210 7 Anslut den 3 poliga nätanslutningsledningen till anslut ningen X211 8 Fä...

Страница 212: ... och kompletteringsvattnet innan du fyller på anläggningen Bered påfyllnings och kompletteringsvattnet Observera gällande föreskrifter och tekniska regler vid behandling av vatten för fyllning och påfyllning Såvida inte nationella föreskrifter och tekniska regler ställer högre krav gäller Värmevattnet måste behandlas om den sammanlagda fyllnings och påfyllningsvolymen under systemets livslängd öve...

Страница 213: ...ering Snabbavluftaren i utomhusenheten öppnas och får inte stängas igen efter avluftning Kontrollera anläggningstrycket under avluftningen Om trycket sjunker fyll på med värmevatten tills önskat drifttryck åter har uppnåtts Giltighet Systemfrånkoppling Fyll på produkten och den primära värmekretsen via returledningen med en blandning av vatten och frost skydd 44 vol propylenglykol och 56 vol vatte...

Страница 214: ...erna för arbetssäker het Kapitel 5 9 Slå ifrån alla frånskiljningsbrytare i byggnaden med vilka produkten är ansluten Koppla från produkten från strömförsörjningen men se till att produktens jordning är garanterad När du arbetar på produkten skydda alla elektriska kom ponenter mot stänkande vatten 11 2 Observera arbetsschema och intervall Håll de nämnda intervallen Utför alla nämnda arbeten bilaga...

Страница 215: ...nslutningslådan 4 Kontrollera om nätanslutningskabeln är skadad Om byte krävs se till att Vaillant kundtjänst eller liknande kvalificerad person utför detta för att undvika faror 5 Kontrollera i apparaten att alla elektriska anslutningar sitter fast i uttagen eller klämmorna 6 Kontrollera i apparaten om de elektriska ledningarna är fria från skador 11 4 9 Kontrollera om de små stötdämpande föttern...

Страница 216: ...lägsnas från produkten 1 Införskaffa de verktyg och apparater som behövs för borttagning av köldmedium Utsugsstation Vakuumpump Återvinningsflaska för köldmedium Manometerbrygga 2 Använd endast apparater och verktyg som är god kända för köldmedium R290 3 Använd endast återvinningsflaskor som är godkända för köldmedium R290 är korrekt märkt och som är ut rustade med tryckavlastnings och avstängning...

Страница 217: ...r Kontrollera alla komponenter och rörledningar 12 6 Avsluta reparations och servicearbeten Montera beklädnadsdelarna Koppla in strömförsörjning och produkten Ta produkten i drift Aktivera värmedriften kort Kontrollera produktens täthet med en gasdetektor 13 Avställning 13 1 Tillfällig avställning av produkten 1 Slå ifrån alla frånskiljningsbrytare i byggnaden med vilka produkten är ansluten 2 Kop...

Страница 218: ...v köldmediet Fara Livsfara på grund av brand eller explosion vid transport av kylmedel Om kylmedel R290 läcker ut vid transport kan blandningen med luft bilda en lättantändlig at mosfär Brand och explosionsrisk föreligger Se därför till att kylmedlet transporteras korrekt Se till att avfallshanteringen av köldmediet utförs av en kvalificerad person 15 Kundtjänst 15 1 Kundtjänst Kontaktinformation ...

Страница 219: ...nsor på kompressorn 9 Underhållsanslutning i högtrycksområdet 10 Tryckgivare 11 Tryckvakt 12 Snabbavluftare 13 Separator 14 Säkerhetsventil 15 Tryckgivare i värmekretsen 16 Temperatursensor på framledning värme 17 Cirkulationspump 18 Anslutning för returledning värme 19 Anslutning för framledning värme 20 Flödesgivare 21 Temperatursensor på returledning värme 22 Kondensor 23 Temperatursensor efter...

Страница 220: ...Fyrvägsventil 9 Underhållsanslutning i högtrycksområdet 10 Temperatursensor efter kompressorn 11 Tryckgivare i högtryckssida 12 Tryckvakt i högtryckssida 13 Kompressor 14 Temperaturvakt på kompressorn 15 Temperatursensor före kompressorn 16 Serviceuttag lågtryckssida 17 Tryckgivare i lågtrycksområdet 18 Köldmedietank 19 Fläkt 20 Förångare 21 Temperatursensor vid luftintaget 22 Temperatursensor vid...

Страница 221: ...01 X206 X214 X213 X212 3 2 1 L N X220 2 3 1 13 12 4 5 6 8 11 10 9 7 1 Kretskort INSTALLER BOARD 2 Anslutning av strömförsörjning 3 Bygel beroende på anslutningstyp leverantörsspärr 4 Ingång för maxtermostat 5 Ingång S21 används ej 6 Anslutning eBUS kabel 7 Säkerhetsklenspänningens SELV område 8 Anslutning till kretskortet HMU 9 Anslutning till kretskortet HMU 10 Spänningsmatning för fläkt 2 11 Spä...

Страница 222: ...213 X212 3 2 1 L N X220 2 3 1 14 13 4 5 6 12 11 10 9 8 7 1 Kretskort INSTALLER BOARD 2 Anslutning av strömförsörjning 3 Bygel beroende på anslutningstyp leverantörsspärr 4 Ingång för maxtermostat 5 Ingång S21 används ej 6 Anslutning eBUS kabel 7 Säkerhetsklenspänningens SELV område 8 Anslutning till kretskortet HMU 9 Anslutning till kretskortet HMU 10 Spänningsmatning för fläkt 2 11 Spänningsmatni...

Страница 223: ...24 21 20 1 7 8 9 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 26 27 1 Kretskort HMU 2 Styrning för fläkt 2 3 Flödesgivare 4 Anslutning till kretskortet INSTALLER BOARD 5 Spänningsförsörjning för värmepump 6 Vevhusvärmare 7 Fyrvägsventil 8 Kondensvattenvärmare 9 Anslutning till kretskortet INSTALLER BOARD 10 Tryckgivare i lågtrycksområdet 11 Tryckgivare i värmekretsen 12 Temperatursensor på framledning värme 13 T...

Страница 224: ...du anger Test metod EN 14825 från tillverkaren av produkten Tekniska data allmänt VWL 105 6 A 230V S2 VWL 105 6 A S2 VWL 125 6 A 230V S2 VWL 125 6 A S2 Bredd 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm Höjd 1 565 mm 1 565 mm 1 565 mm 1 565 mm Djup 450 mm 450 mm 450 mm 450 mm Vikt med förpackning 223 kg 239 kg 223 kg 239 kg Vikt driftklar 194 kg 210 kg 194 kg 210 kg Vikt driftsklar vänster höger sida 65 kg...

Страница 225: ...kompressor Scrollkompressor Scrollkompressor Scrollkompressor Kompressor oljetyp Specifik polyalkylenglykol PAG Specifik polyalkylenglykol PAG Specifik polyalkylenglykol PAG Specifik polyalkylenglykol PAG Kompressor styrning Elektronisk Elektronisk Elektronisk Elektronisk Tekniska data effekt värmedrift VWL 105 6 A 230V S2 VWL 105 6 A S2 VWL 125 6 A 230V S2 VWL 125 6 A S2 Värmeeffekt A2 W35 5 80 k...

Страница 226: ... A35 W7 3 50 3 50 3 50 3 50 Effektförbrukning effektiv A35 W7 2 26 kW 2 26 kW 2 23 kW 2 23 kW Strömeffekt A35 W7 10 20 A 4 00 A 10 20 A 4 00 A Tekniska data ljud värmedrift VWL 105 6 A 230V S2 VWL 105 6 A S2 VWL 125 6 A 230V S2 VWL 125 6 A S2 Ljudeffektnivå EN 12102 EN 14511 LWA A7 W35 58 dB A 59 dB A 58 dB A 59 dB A Ljudeffektnivå EN 12102 EN 14511 LWA A7 W45 58 dB A 59 dB A 58 dB A 59 dB A Ljude...

Страница 227: ...7 Kondensutlopp 201 215 Kvalifikation 193 Kylmedel 217 Avfallshantering 218 Kylning 195 Köldmediekrets 215 Köldmedium 216 L Leveransomfattning 202 Leverantörsspärr 209 Luftintagsgaller 207 Luftutblåsgaller 207 M Max termostat 211 Minsta flöde 208 Monteringssätt 204 Mått 202 203 N Nätspänningskvalitet 209 P Panel 206 207 214 Plats för installation 204 Pool 209 R Reservdelar 214 Resttryck 213 S Sche...

Страница 228: ...th all necessary electrical and building regula tions that may apply to the installation In addition all unvented domestic hot water cylinders must be installed by a competent person to the prevailing build ing regulations at the time of installation G3 All appliances shall be fully commissioned in accordance with our installa tion manual and Benchmark commissioning check list this will be include...

Страница 229: ... ikke av fabrikkgarantien 4 2 Kundeservice Kontaktdata for vår kundeservice finner du på adressen som står på baksiden eller på www vaillant no 5 SE Sweden 5 1 Fabriksgaranti Vaillant lämnar dig som ägare en garanti under två år från datum för drifttagningen Under denna tid avhjälper Vaillants kundtjänst kostnadsfritt material eller tillverkningsfel Vi åtar oss inget ansvar för fel som inte beror ...

Страница 230: ...be made aware it is ultimately their responsibility to register with the manufacturer within the allotted time period It is essential that the heat pump is serviced in line with the manufacturers recommendations at least annually This must be carried out by a competent certified operative The service details should be recorded on the Benchmark Service and Interim Heat Pump Work Record and left wit...

Страница 231: ...EHHQ ÀXVKHG DQG FOHDQHG LQ DFFRUGDQFH ZLWK 6 DQG KHDW SXPS PDQXIDFWXUHU V LQVWUXFWLRQV Yes What system cleaner was used What inhibitor was used Quantity litres Is the system adequately frost protected Yes OUTDOOR UNIT Are all external pipeworks insulated Yes Is the fan free from obstacles and operational Yes Has suitable consideration been made for waste water discharge Yes CENTRAL HEATING MODE He...

Страница 232: ... Telephone No 2SHUDWLYH 1R Comments Signature SERVICE 05 Date Engineer name Company name Telephone No 2SHUDWLYH 1R Comments Signature SERVICE 07 Date Engineer name Company name Telephone No 2SHUDWLYH 1R Comments Signature SERVICE 09 Date Engineer name Company name Telephone No 2SHUDWLYH 1R Comments Signature SERVICE 02 Date Engineer name Company name Telephone No 2SHUDWLYH 1R Comments Signature SE...

Страница 233: ......

Страница 234: ......

Страница 235: ......

Страница 236: ...vaillant no www vaillant no Vaillant Group Gaseres AB Norra Ellenborgsgatan 4 S 23351 Svedala Telefon 040 80330 Telefax 040 968690 info vaillant se www vaillant se Vaillant Deutschland GmbH Co KG Berghauser Str 40 D 42859 Remscheid Telefon 02191 18 0 Telefax 02191 18 2810 Auftragsannahme Vaillant Kundendienst 02191 5767901 info vaillant de www vaillant de Publisher manufacturer Vaillant GmbH Bergh...

Отзывы: