background image

3

Please read these instructions for
installation thoroughly before
working on the appliance. These
instructions contain important notes on
the replacement of the spare part.
Please refer also to the instructions for
installation and servicing, supplied
with the boiler.

We do not accept any responsibility
for damage caused by the non-
observance of these instructions for
installation.

Contents

Page

1 Equipment

3

2 Defined application

3

3 Precautions

3

4 Preliminary measures

4

5 Pre-assembly of the 

new integral condensing
heat exchanger

5

6 Removal of the old

heat exchanger

6

7 Installation of the new

integral heat exchanger

13

8 Commissioning

15

1  Equipment

The spare parts kits for the heat
exchanger, art. no. 065 008 (28 kW)
and 065 007 (23 kW) contain the
following components:

1  heat exchanger
2  sealing profile (2)
3  flow pipe
4  bow
5  return pipe
6  clamp
7  oval head screw (2)
8  hexagon nut (4)
9  rectangular sealing ring (2)

10  spring
11  ignition plug
12  NTC extension lead

(pre-asssembled)

2  Defined application

The existing heat exchanger may only
be replaced by the Vaillant integral
condensing heat exchanger in the
following appliances:

Art.-Nr. 065 007 (23 kW) for:
VUW 236, VU 186

Art.-Nr. 065 008 (28 kW) for:
VUW 286, VU 226

Only original Vaillant spare parts must
be used.

The valid spare part catalogue indica-
tes the necessary spare parts. Informa-
tion on this subject can be obtained
from the Vaillant sales department.

3  Precautions

The replacement of the heat exchan-
ger, must only be carried out by a
competent installer who is also respon-
sible for the correct installation and
recommissioning.

In the UK ”CORGI” registered instal-
lers undertake the work to a safe and
satisfactory standard.

Furthermore, the rules and regulations
mentioned in the instructions for instal-
lation and servicing must be observed.

Содержание 06-4991

Страница 1: ...Integral condensing heat exchanger Primaire warmtewisselaar Article number 065 008 28 kW 065 007 23 kW Artikelnummer 06 4991 28 kW 06 4993 23 kW INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION MONTAGEVOORSCHRIFT ...

Страница 2: ...egend to fig 1 1 1 heat exchanger 2 sealing profile 3 flow pipe 4 bow 5 return pipe 6 clamp 7 oval head screw 8 hexagon nut 9 rectangular sealing ring 10 spring 11 ignition plug 12 NTC lead extension wire GW 878 1 ...

Страница 3: ...aling profile 2 3 flow pipe 4 bow 5 return pipe 6 clamp 7 oval head screw 2 8 hexagon nut 4 9 rectangular sealing ring 2 10 spring 11 ignition plug 12 NTC extension lead pre asssembled 2 Defined application The existing heat exchanger may only be replaced by the Vaillant integral condensing heat exchanger in the following appliances Art Nr 065 007 23 kW for VUW 236 VU 186 Art Nr 065 008 28 kW for ...

Страница 4: ...e heat demand For VUW open a hot water tap For VU turn on all external controls The appliance remains in the start mode There is however no igniti on and no gas supply The pump and the fan are in operation and cool the appliance The ignition cycle is stopped by the control after 3 minutes Fault signalling F 30 During this period the boiler should be sufficiently cooled Check appliance temperature ...

Страница 5: ...ral condensing heat exchanger Keep transport plugs as they are necessary for the return of the old heat exchanger Insert return pipe 1 in the return connection of the heat exchanger Lock with spring 2 Fix return pipe with clamp 3 and screw 4 to the heat exchanger The flow pipe is mounted later on when the heat exchanger has been installed GW 880 0 ...

Страница 6: ... anti clockwise control 1 and supply connection 2 at the fan Plug 3 of the supervision electrode AMP plug 4 at the NTC sensor of the heat exchanger on the left Two AMP plugs 5 6 at the NTC sensors of the flow pipe Ignition plug 7 and earth cable 8 at the ignition electrode Unscrew ignition plug 7 from HT lead by turning it to the left release plastic cable tie of cable 11 Screw new ignition plug i...

Страница 7: ...d brass restrictor The restrictor should be discarded as it is no longer required The lower front panel 2 of the appliance can be used to collect any water Up to 0 5 l water will be released fig 6 3 Remove spring 1 which secures the flow pipe 2 at the heat exchanger Detach flow pipe GW 882 0 GW 883 0 ...

Страница 8: ...he connecting pipe is released from the combustion chamber it will be necessary to remove the complete appliance from the wall 8 Fig 6 4 Fig 6 5 NOTE Remove return pipe 1 and plug it into a different socket for better draining as shown in Fig 6 5 The lower front panel 2 of the appliance can be used as collec ting pan Up to 0 5 l water will be released GW 884 0 GW 898 0 ...

Страница 9: ...ased from the flue collector box condensation sump fig 6 7 Pull forward captive spring 1 at the condensation trap Press condensation trap down wards Note Some appliances are equipped with a condensation water pipe with bayonet fixing This can be disconnec ted by pulling the handle forwards GW 886 0 GW 899 0 ...

Страница 10: ...Lift leaf springs 1 and 2 fig 6 9 at the burner and pull forwards to remove see fig 6 8 Keep leaf springs for further use Only release spring as shown in fig 6 8 10 Fig 6 9 Fig 6 8 NOTE GW 888 0 GW 900 0 ...

Страница 11: ...the flue collector box with the rounded edge protruding Do not lubricate the sealing profile fig 6 10 Slightly lift burner and fan 1 at the front and pull out Replace the sealing profile on the burner with the new one supplied with the spare part set 2 fig 1 1 The sealing profile is placed in the groove of the burner cap with the rounded edge protruding Do not lubricate the sealing profile 11 F i ...

Страница 12: ...emove heat exchanger 2 fig 6 12 Drain detached heat exchanger by tilting it several times Close flow and return openings with the transport plugs Supplied with new heat exchanger Place heat exchanger in the spare part cardboard box Return removed heat exchanger to Vaillant GW 902 0 ...

Страница 13: ... Push earth cable 1 of the NTC sensor through the packing 4 of the new flow pipe 2 from the top to the bottom Insert flow pipe 2 from above through the opening of the combu stion chamber and then into the flow connection of the heat exchan ger Secure with bow 3 Ensure that the bow 3 is fully seated Screw down flow pipe 2 at the T piece 6 with the new sealing 5 The old brass restrictor must not be ...

Страница 14: ...he flow pipe 5 6 ignition plug and earth cable at the ignition electrode 7 8 Connect extension lead for the NTC sensor at the heat exchanger on the right with the red AMP plug formerly connected to old heat exchanger NTC positioned on left hand side see 1 fig 7 4 Locate this connecting lead into the rear leaf spring 2 below the heat exchanger see fig 7 4 A lead loosely laid in the combustion chamb...

Страница 15: ... replace supporting spring Ensure that a correct seat of the sealing profile is obtained 6 Connect control and supply connection to the fan 7 Secure the spacing clip to the flow pipe and insert the HT lead 8 Secure the spacing clip to the diverter valve connection tube and insert the HT lead 9 8 Commissioning Tilt control box upwards and secure in position using locating screw Close combustion cha...

Страница 16: ...genda bij fig 1 1 1 Warmtewisselaar 2 Afdichtingsprofielen 3 Aanvoerleiding 4 Borgveer 5 Retourleiding 6 Beugel 7 Zeskantschroef 8 Borgmoer 9 Pakkingring 10 Borgveer 11 Ontsteekelektrodestekker 12 NTC kabel GW 878 1 ...

Страница 17: ...8 Borgmoer 4x 9 Pakkingring 2x 10 Borgveer 11 Ontsteekelektrodestekker 12 NTC kabel voorgemonteerd 2 Toepassing De Vaillant integrale condensatie warmtewisselaar art nr 065 007 23 kW en 065 008 28 kW mag alleen ter vervanging van een oude warmtewisselaar gemonteerd worden in de volgende apparaten Art Nr 065 007 23 kW VUW 18 22 6 VU 18 6 Art Nr 065 008 28 kW VUW 23 28 6 VU 23 6 Licht bij schade aan...

Страница 18: ... 1 Neem het toestel in bedrijf door de stekker in de wandcontactdoos te steken Vraag warmte door de temperatu urinstelling op kamerthermostaat in de hoogste stand te draaien Opmerking Het toestel blijft nu in de startfase dat wil zeggen geen gasvrijgave en geen ontsteking Pomp en venti lator komen in bedrijf en koelen het toestel De startpoging wordt na drie minuten afgebroken De fout melding F 30...

Страница 19: ...portstoppen bewaren Deze zijn nodig voor het terugzenden van de oude warmtewisselaar Steek de retourleiding 1 op de retouraansluiting van de primaire warmtewisselaar Borg met de borgveer 2 de aans luiting Bevestig de retourleiding 1 met de beugel 3 en zeskantschroef 4 aan de primaire warmtewisselaar Monteer de aanvoerleiding later als de primaire warmtewisselaar is ingebouwd GW 880 0 ...

Страница 20: ...eler aan de zijkant van de primaire warmtewisselaar Twee AMP stekkers 5 en 6 van de NCT voelers aan de aanvoerlei ding Ontsteekstekker 7 en massadraad 8 van de ontsteekelektrode Ontsteekstekker van de hoogspan ningskabel afschroeven naar links draaien en de kunststof kabelbin der 11 losmaken van de hoog spanningskabel Nieuwe ontsteekstekker uit de ombouwset op de hoogspsannings kabel schroeven Opm...

Страница 21: ...merking Bij het losnemen van de aanvoerlei ding kan er water uit de leiding lopen ca 0 5 liter Om dit op te vangen kan de onder deur 2 van de toestelmantel gebruikt worden Zie fig 6 2 Verwijder de borgveer 1 van de aanvoerleiding 2 aan zijde van de primaire warmtewisselaar Zie fig 6 3 Demonteer de aanvoerleiding GW 882 0 GW 883 0 ...

Страница 22: ...ten Als de aansluiting uit de onderdrukka mer is geschoven moet het gehele toe stel gedemonteerd worden 22 Fig 6 4 Fig 6 5 Neem de retourleiding uit de aans luitingen en steek deze er omge keerd weer in om zo het toestel beter te kunnen aftappen Zie fig 6 5 Opmerking De onderdeur 2 van de toestelmantel kan gebruikt worden als opvang schaal GW 884 0 GW 898 0 ...

Страница 23: ...uk 1 naar voren De verbran dingsgasafvoerbuis komt nu los van de condensopvangschaal Trek de veer 1 van de conden saansluiting 2 naar voren Druk de condensaansluiting 2 naar beneden Opmerking Sommige toestellen zijn voorzien van een condensafvoer met een bajonet aansluiting GW 886 0 GW 899 0 ...

Страница 24: ...de branderzijde op ent rek deze naar voren uit het toestel Zie fig 6 8 Bewaar de klemveren voor het gebruik later bij de montage Opmerking Klemveren alleen losmaken volgens afbeelding in fig 6 8 24 Fig 6 9 Fig 6 8 GW 888 0 GW 900 0 ...

Страница 25: ... met de lip in de groef vaan de con densopvangschaal Afdichtingsprofiel niet invetten Til de brander met ventilator 1 een klein beetje op en neem het geheel naar voren uit het toesteel Vervang het afdichtingsprofiel van de brander door het nieuwe profiel dat in de ombouwset is meegele verd Plaats het nieuwe afdichtingsprofiel met de lip in de groef van de bran der Opmerking Afdichtingsprofiel niet...

Страница 26: ...uit de primaire warmtewisselaar lopen door hem in verschillende standen te draaien Sluit met de transportstoppen de aanvoer en retouropeningen af Verpak de primaire warmtewisse laar in de doos van de ombouwset Zend de gedemonteerde primaire warmtewisselaar retour naar Vaillant BV Paasheuvelweg 42 1105 BJ Amsterdam GW 902 0 ...

Страница 27: ...gmoe ren Trek de aarddraad 1 van de NTC voelers van boven naar beneden door de doorvoertulle 4 van de aanvoerleiding 2 Steek de aanvoerleiding 2 van boven door de opening van de onderdrukkamer Bevestig de aanvoerleiding 2 aan de primaire warmtewisselaar Borg de aanvoerleiding met borg veer 3 borgveer goed vast aan drukken Schroef de aanvoerleiding 2 met een nieuwe pakkingring 5 vast op het T stuk ...

Страница 28: ...erleiding de ontsteekstekker 7 en de aarddraad 8 Verleng de NTC kabel van de pri maire warmtewisselaar met de rode AMP stekker van kabel 1 en leg de kabel in de bladveer 2 onder de primaire warmtewisselaar Zie fig 7 4 Opmerking Een losse kabel in de onderdrukkamer kan beschadigd worden door de veer van de condensafvoeraansluiting 28 Fig 7 3 Fig 7 4 Centreer de primaire warmtewisse laar De nokken 1...

Страница 29: ...amersteel aangedrukt worden De condensafvoeraansluiting 6 De stuur en voedingskabel 7 van de ventilator Afstandhouder aan de aanvoerlei ding bevestigen en de ontsteekka bel er in drukken 8 Afstandhouder aan de stuurleiding bevestigen en de ontsteekkabel er in drukken 9 8 In bedrijf stellen Klap de schakelkast omhoog en schroef deze vast Schakelen het toestel in en voer een functietest uit Monteer ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...83 19 79 GB NL 02 0797 V Printed in Germany Imprimé en Allemagne Subject to alteration Printed on 100 recycled paper Wijzigingen voorbehouden Gedrukt op 100 gerecycled papier ...

Отзывы: