background image

INSTALLATION AND ASSEMBLY WORK WARNINGS

 

 While connecting  electrical  cables to  the  machin

e’s motor, take care of the mechanism 

inside the connection box, check that no pieces of cable remain inside after closure and 
that  the  earth  contact  is  correctly  connected.  Connect  the  motor  using  the  electrical 
diagram attached to the machine.  

 Check  tha

t  the  electrical  cable  connections  to  the  machine’s  terminal  box  are  well  set 

and firmly attached to the connection terminals. 

 The  pump  electrical  installation  should  have  a  differential  the  value  of  which  is  not 

greater than 30mA. 

 Check  that  the  terminal  box  joint  is  used  correctly,  thus  preventing  water  from  entering 

the terminal box of the electric motor. Likewise, check that the packing gland has been 
placed and pressed correctly inside the joint. 

 The pumps must always be fixed horizontally. 

 It is always advised to install them below water level, especially those that are not "self 

priming" (centrifugal pumps). Moreover, the suction pipe should be as short as possible 
to reduce suction time. Also, make sure that the place where the pump will be installed is 
always dry and airy.  

 Special  attention should  be  paid  to  ensure  that under  no circumstances  water  gets into 

the motor and the electric voltage parts. 

 Should  the  envisaged  use  not  be  different  from  that  mentioned,  adaptations  and 

supplementary technical regulations might be necessary. 

STARTING-UP WARNINGS

 

Before  starting  the  pump  for  the  first  time,  verify  the  calibration  of  the  motor  electric 
protection  mechanisms  and  check  that  the  protectors  against  electrical  and  mechanical 
contacts are correctly positioned and well fixed. 
It  is  recommended  not  to  use  the  pool  during  that  first  check  of  the  pumping  equipment 
installation. 

 

ASSEMBLY AND MAINTENANCE WORK WARNINGS

 

 National  installation  regulations  should  be  taken  into  account  when  assembling  and 

installing the pumps. 

 Special  attention should  be  paid  to  ensure  that under  no circumstances  water  gets into 

the motor and the electric voltage parts. 

 

Any contact, even accidental, with the machine’s moving parts should be avoided while 
the machine is operating and/or before it completely stops. 

 Wait until the machine has completely stopped in order to carry out any work on it. 

 Before  undertaking  any  electrical  or  mechanical  maintenance  make  sure  that  the 

machine  has  been  disconnected  from  the  supply  network  and  starting-up  mechanisms 
are blocked. 

 Before working on the machine it is advisable to follow the steps below:  

1.  Cut the machine voltage. 
2.  Block the starting-up mechanisms.  
3.  Check  that  there  is  no  voltage  in  the  circuits,  including  the  auxiliaries  and 

supplementary services. 

4.  Wait until the wheel has stopped completely. 

The  mentioned  list  should  be  considered  indicative  and  not  binding,  since  there  may  be 
specific safety rules within specific safety procedures. 

 Periodically control: 

The mechanical parts are firmly secured and the machine support screws are in 
good condition. 

HINWEISE ZU INSTALLATIONS- UND MONTAGEARBEITEN

 

 Beachten Sie beim Anschluss der Elektrokabel an den Motor die richtige Anordnung im 

Inneren  des  Anschlusskastens.  Lassen  Sie  keine  Kabelreste  im  Inneren  zurück  und 
vergewissern  Sie  sich,  dass  die  Erdleitung  korrekt  angeschlossen  ist.  Schliessen  Sie 
den Motor entsprechend dem der Pumpe beiliegenden Schaltplan an. 

 Kontrollieren  Sie,  dass  die  Elektrokabel  richtig  an  den  Anschlussklemmen  des 

Verbindungskastens der Maschine eingepasst und befestigt sind. 

 Die  Pumpen  müssen  über  eine  Fehlerstrom-Schutzeinrichtung  (RCD)  mit  einem 

Bemessungsstrom von nicht mehr als 30mA versorgt werden. 

 Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  Dichtung  des  Anschlusskastens  korrekt  schließt  und 

kein Wasser in den Anschlusskasten des Elektromotors eindringen kann. Vergewissern 
Sie sich auch, dass die Stopfbüchse im Inneren der Kabelführung des Anschlusskastens 
angebracht und gut befestigt ist.  

 Die Pumpen müssen in horizontaler Lage befestigt werden.  

 Es  wird  generell  ein  Einbau  unterhalb  des  Wasserspiegels  empfohlen,  besonders  bei 

den  „nicht  selbstansaugenden“  Modellen  (Kreiselpumpe).  Andererseits  muss  die 
Saugleitung  so  kurz  wie  möglich  sein,  um  die  Ansaugzeit  zu  verringern.  Vergewissern 
Sie  sich  auch,  dass  der  Raum,  in  dem  sich  die  Pumpe  befindet,  stets  trocken  und 
belüftet ist.  

 Der  Motor  und  die  stromführenden  Geräteteile  dürfen  auf  keinen  Fall  mit  Wasser  in 

Berührung kommen. 

 Wenn  das  Gerät  für  einen  anderen  als  den  hier  genannten  Zweck  verwendet  werden 

soll, können Anpassungen und zusätzliche technische Normen nötig werden. 

HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME

 

Vor  der  ersten  Inbetriebnahme  des  Geräts  muss  die  Eichung  der  elektrischen 
Schutzvorrichtungen des Motors geprüft werden und es muss sichergestellt sein, dass die 
Abdeckungen zum Schutz vor mechanischem und elektrischem Kontakt richtig angebracht 
und befestigt sind.   
Es  wird  empfohlen,  bei  der  ersten  Betriebsprüfung  der  Pumpanlage  das  Bad  nicht  zu 
benutzen. 

HINWEISE ZU MONTAGE UND WARTUNG 

 Bei 

der 

Montage 

und 

Installation 

der 

Pumpen 

sind 

die 

nationalen 

Installationsvorschriften zu beachten. 

 Achten  Sie  strikt  darauf,  dass  kein  Wasser  in  den  Motor  und  in  stromführende 

Geräteteile eindringen kann. 

 Vermeiden Sie während des Betriebsablaufs und solange die Maschine nicht völlig zum 

Stillstand  gekommen  ist,  jede,  auch  versehentliche,  Berührung  mit  den  beweglichen 
Teilen der Maschine. 

 Warten  Sie,  bis  die  Maschine  zum  Stillstand  gekommen  ist,  bevor  Sie  Arbeiten  daran 

ausführen. 

 Stellen  Sie  sicher,  dass  die  Maschine  vom  Stromnetz  getrennt  ist  und  die 

Anlaufvorrichtungen  gesperrt  sind,  bevor  Sie  elektrische  oder  mechanische 
Wartungsarbeiten durchführen. 

 Vor allen Arbeiten am Gerät beachten Sie bitte die folgenden Schritte: 

1.  Ziehen Sie den Netzstecker. 
2.  Sperren Sie die Anlaufvorrichtung. 
3.  Vergewissern  Sie  sich,  dass  weder  im  Stromkreis  noch  im  Hilfsstromkreis  oder 

den Zusatzteilen Strom fliesst. 

4.  Warten Sie, bis das Kreiselrad zum Stillstand gekommen ist.                   

Содержание NewBCC

Страница 1: ...COUNTER CURRENT EQUIPMENT PUMPS PUMPEN F R GEGENSTROMANLAGE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL TECHNICAL DATA HINWEISE F R EINBAU UND WARTUNG TECHNISCHE DATEN NEWBCC ENG GER NewBCC...

Страница 2: ...In the case of defective operation or breakdown contact the nearest manufacturer s agent or the manufacturer s Technical Customer Service DEUTSCH Bitte beachten Sie Diese Anleitung enth lt wichtige S...

Страница 3: ...iodically control The mechanical parts are firmly secured and the machine support screws are in good condition HINWEISE ZU INSTALLATIONS UND MONTAGEARBEITEN Beachten Sie beim Anschluss der Elektrokabe...

Страница 4: ...akter und schliesst zus tzliche spezifische Sicherheitsnormen nicht aus Kontrollieren Sie regelm ssig Die korrekte Befestigung der mechanischen Teile und den Zustand der Schraubenhalterung des Ger tes...

Страница 5: ...nsaugen gebracht werden bis das Wasser in der Saugleitung zu sehen ist AUFSTELLUNGSORT Die Pumpe sollte immer unterhalb des Wasserspiegels des Schwimmbads oder Teichs eingebaut werden Sch tzen Sie die...

Страница 6: ...egen den EWG Vorschriften mit Schutzklasse IP 55 Es k nnen besondere Einbau Richtlinien bestehen Das Netzkabel ist nur von autorisiertem Fachpersonal anzuschlie en Falscher Netzanschluss kann lebensge...

Страница 7: ...ontieren Um den Motorblock von der Pumpe zu trennen l sen Sie die Verbindungsschrauben siehe Ersatzteil Zeichnen M GLICHE ST RUNGEN URSACHEN UND BESEITIGUNG PROBLEM URSACHE L SUNG DIE PUMPE F LLT SICH...

Страница 8: ...se erkl rung Sant Juli de Ramis 20 04 2016 Unterschrift Signature Carme Fust Caix s Managing Director of A 17 453 267 CODE CODE CODE Code Code Code 1 HD036000 16 3 CV 4 Unit HD031057 28 1 PH MT081040...

Отзывы: