background image

6

Français : Déclaration de la FCC

Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions 
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence dangereuses et (2) il doit accepter toute interférence 
reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré 
conforme aux limites prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l'article 15 du 
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences 
préjudiciables dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radio et s’il 
n’est ni installé ni utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux 
communications radio. L'absence d'interférences dans une installation particulière ne peut cependant pas être garantie. Si 
cet équipement provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en mettant sous et hors tension l’équipement, il est recommandé à l’utilisateur 
d’essayer de corriger l’interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

• réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice ;
• augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
• raccorder l'équipement à une prise dont le circuit est différent de celui auquel le récepteur est raccordé ;
• consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Tous changements ou modifications non autorisés par la partie responsable des normes pourraient rendre nul le droit de 
l’utilisateur d’utiliser ce produit.

Instructions de sécurité du produit: 

Veuillez lire ce guide pour d'importantes informations de sécurité, de santé et de réglementation. 
Avertissement: l'incapacité à configurer, utiliser et prendre soin correctement de ce produit peut augmenter le risque de 
blessures graves, voire mortelles, ou d'endommagement du ou des appareils. Veuillez lire ces instructions et conserver 
tous les imprimés des manuels et autres instructions pour vous y référer ultérieurement. 
Ces instructions de sécurité du produit comprennent d'importantes informations à propos de nombreux produits V7. 
Reportez-vous aux sections qui s'appliquent aux caractéristiques de votre appareil.

Périphérique alimenté en USB: Ne branchez pas le câble d'alimentation USB avant d'avoir réalisé toutes les autres 
connexions par câble.

Tous les appareils:
N'essayez pas de les réparer vous-même: N'essayez pas de démonter, d'entretenir ou de modifier le matériel composant 
l'appareil ou l'alimentation. Ceci pourrait présenter des risques de décharge électrique, voire d'autres dangers. Toute 
évidence d'une tentative de démontage et/ou de modifications de l'appareil, y compris des rayures, des perforations ou le 
retrait des étiquettes, annuleront la garantie limitée.
Ne maltraitez pas l'appareil: N'immergez pas l'appareil dans un liquide ni ne l'exposez à l'humidité. Nettoyez-le seulement 
avec un chiffon sec. N'utilisez pas l'appareil en dehors de la fourchette de température de fonctionnement spécifiée de 5 
°C (41 °F) à 35 °C (95 °F). Si l'appareil est exposé à un environnement en dehors de son fonctionnement prescrit, 
mettez-le hors tension et laissez la température se stabiliser et revenir dans la fourchette de fonctionnement spécifiée 
avant d'utiliser l'appareil.

Informations réglementaires:
Mise au rebut des déchets composés d'équipements électriques et électroniques (WEEE)

La directive sur la mise au rebut des déchets composés d'équipements électriques et électroniques a pour but 
de minimiser l'impact créé par les biens électriques et électroniques sur l'environnement en augmentant la 
réutilisation et le recyclage et en diminuant la quantité de ces appareils dans les décharges. Le symbole sur 
votre produit V7 ou sur son emballage signifie que ce produit doit être mis au rebut séparément des déchets 
ordinaires ménagers lorsqu'il arrive en fin de vie. Veuillez être conscient qu'il vous incombe de mettre au rebut 
les équipements électroniques dans des déchetteries afin d'aider à préserver les ressources naturelles. 

Chaque pays de l'union européenne possède un grand nombre de déchetteries pour le recyclage des équipements 
électriques et électroniques. Pour des informations sur la déchetterie la plus proche, veuillez contacter l'autorité de 
gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques ou le revendeur chez lequel vous avez acheté le produit. 
Représentants autorisés dans la Communauté européenne: Ingram Micro Pan Europe GmbH, Heisenbergbogen 3, 
D-85609 Dornach / Munich, Allemagne.(www.V7-world.com)

Réglage de la fréquence trame des images, de l'espace de 

couleur, de la compression ou de la taille de sortie

1. Sélectionnez Options, puis Video Capture Pin (Onglet de 

capture vidéo). Le menu Properties (Propriétés) s'ouvre.

2. Modifiez les fonctionnalités en les sélectionnant dans le menu 

déroulant et cliquez sur OK.

Sélection des pixels des images fixes

1. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la caméra dans le 

coin inférieur droit du bureau.

2. Cliquez sur Still Image (Image fixe) et sélectionnez le réglage 

souhaité des pixels d'image.

Réglage de la durée vidéo maximum

1. Sélectionnez Capture, puis Set Time Limit (Régler la durée 

limite). 

2. Cochez la case Use Time Limit (Utiliser la limite de la durée) et 

entrez une durée limitée (en secondes) dans la zone correspon-
dante.

3. Cliquez sur OK une fois terminé.

Réglage des effets spéciaux et autres réglages 

1. Sélectionnez Options, puis Video Capture Filtres (Filtres de 

capture de la vidéo). Le menu Properties (Propriétés) s'ouvre.

2. Sélectionnez un onglet, apportez les modifications souhaitées 

et cliquez sur OK une fois terminé.

  • Special Effects: (Effets spéciaux) : Modifiez les effets d'image 

et ajoutez des photos amusantes. Pour réinitialiser sur aucun 
effet, sélectionnez Normal.

  • Face Tracking (Suivi des visages) : 
     

 Zoomez la caméra manuellement et déplacez le zoom sur 

une partie de la prise de vue de la caméra.

     

 Changez la vitesse du suivi et utilisez une incrustation 

d’image pour montrer la partie affichée couverte par la 
caméra.

     

 Choisissez l'emplacement de l'incrustation de l'image.

  • Face Effect (Effet sur le visage) : Ajoutez des images et des 

effets amusants sur votre visage.  Pour réinitialiser sur aucun 
effet, sélectionnez Normal.

•  Advanced (Avancé) : Retournez l'image horizontalement ou 

verticalement.

•  Proc Amp : Réglez la luminosité, la teinte, la saturation, la 

netteté, la balance du blanc, la compensation du rétroéclairage 
et l'anti-scintillement. Entrez une valeur dans la zone appro-
priée ou faites coulisser la barre sur la valeur souhaitée sur 
chaque ligne. Pour remettre les réglages sur les valeurs par 

défaut, cliquez sur Default (Défaut) et sur OK.

•  Contrôle de la caméra : Réglage de l'exposition. Entrez une 

valeur dans la zone appropriée ou faites coulisser la barre sur la 
valeur souhaitée de chaque ligne. Pour remettre les réglages 
sur les valeurs par défaut, cliquez sur Default (Défaut) et sur 
OK.

Réglage des sélections de son

1. Sélectionnez Options puis Audio Format… (Format audio...). Un 

menu s'ouvre.

2. Modifiez la qualité et les attributs du son.

Informations de sécurité et de maintenance

•  Ne touchez pas l'objectif avec les doigts ou avec tout autre objet 

coupant ou à gros grain. 

•  Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'objectif.
•  N'utilisez pas ce produit dans des conditions extrêmement 

chaudes, froides ou poussiéreuses.

•  Évitez de faire tomber la webcam car elle risquerait de ne plus 

fonctionner correctement.

Spécifications

•  Capture vidéo haute définition jusqu'à 1600x1200 pixels 
•  Vitesse de transmission : 30 FPS
•  Interface : USB 2.0
•  Mise au point  : Mise au point automatique
•  Distance : de 5 cm/1,9 po jusqu'à l'infini 
•  Longueur du câble : 1,5 m/4,9 pi
•  Mise à jour logicielle pour obtenir jusqu’à 16 mégapixels (en option)
•  Balance des blancs automatique (AWB)
•  Compensation automatique de la couleur (ACC)
 

Содержание CS2021

Страница 1: ...nungsanleitung Manuale per l utente Gebruikershandleiding Manual do usu rio English User s Manual 1 Espa ol Gu a del Usuario 3 Fran ais Manuel de l utilisateur 5 Deutsch Bedienungsanleitung 7 Italiano...

Страница 2: ...ktop and then click Capture 2 In the drop down menu select Capture Audio A checkmark will appear 3 Click Capture and select Start Capture 4 To stop capturing video select Capture again and then Stop C...

Страница 3: ...Electrical and Electronic Equipment WEEE The Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive aims to minimize the impact of electrical and electronic goods on the environment by increasing r...

Страница 4: ...doble clic en el icono amcap en el escritorio y luego haga clic en Capture Captura 2 En el men desplegable seleccione Capture Audio Grabaci n de audio Aparecer una marca de verificaci n 3 Haga clic en...

Страница 5: ...ebe eliminarse aparte de otros residuos dom sticos corrientes al final de su vida til Le recordamos que es su responsabilidad eliminar los aparatos electr nicos en centros de reciclaje para as ayudar...

Страница 6: ...Double cliquez sur l ic ne amcap du bureau et cliquez sur Capture 2 Dans le menu d roulant s lectionnez Capture Audio Enregistrement audio Une coche appara t 3 Cliquez sur Capture et s lectionnez Sta...

Страница 7: ...produit V7 ou sur son emballage signifie que ce produit doit tre mis au rebut s par ment des d chets ordinaires m nagers lorsqu il arrive en fin de vie Veuillez tre conscient qu il vous incombe de met...

Страница 8: ...rneut Capture Aufzeichnen und dann Stop Capture Aufzeichnung stoppen Das Video wird automatisch im Ordner Videos oder am von Ihnen angegebenen Ort gespeichert Video mit Audio aufzeichnen 1 Doppelklick...

Страница 9: ...sen 2 Geben Sie die gew nschte Dateigr e in das Feld Capture file size Gr e der Aufzeichnungsdatei ein und klicken Sie auf OK Framerate Farbraum Komprimierung oder Ausgabegr e festlegen 1 W hlen Sie O...

Страница 10: ...ideo con audio 1 Fare doppio clic sull icona amcap sul desktop e poi fare clic su Capture Cattura 2 Nel menu a discesa selezionare Capture Audio Registrazione audio Appare un segno di spunta 3 Fare cl...

Страница 11: ...poi fare OK Selezione dei pixel delle immagini statiche 1 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull icona della webcam nell angolo inferiore destro del desktop 2 Fare clic su Still Image Immagin...

Страница 12: ...op Capture Opname stoppen De video wordt automatisch opgeslagen op My Videos Mijn video s of op de door u opgegeven locatie Video s opnemen met audio 1 Dubbelklik op het pictogram amcap op uw bureaubl...

Страница 13: ...otte in het vakje Grootte opnamebestand en klik dan op OK De framesnelheid kleurruimte compressie of uitvoergrootte instellen 1 Selecteer Options Opties en dan Video Capture Pin Video opnamepin Het me...

Страница 14: ...udio 1 Dar um duplo clique no cone amcap em seu desktop e selecionar Capture Capturar 2 No menu suspenso selecionar Capture Audio Gravar udio Ser exibida uma marca de verifica o 3 Clicar em Capture C...

Страница 15: ...deve ser descartado no final de sua vida til separadamente dos res duos dom sticos comuns Saiba que sua responsabilidade descartar equipamentos eletr nicos em centros de reciclagem para ajudar a conse...

Страница 16: ...www V7 world com...

Отзывы: