background image

 

SAI de sobremesa 

SAI linea interactiva  

UPS 1P 600 E  

  Este SAI utiliza una tensión que puede ser peligrosa. No intente 

desmontar la unidad. La unidad no contiene piezas que pueda sustituir 
el usuario. Solamente el personal de servicio autorizado por la fábrica 
puede realizar reparaciones. 

  Instale el SAI cerca de un suministro eléctrico al que pueda accederse 

de forma sencilla. 

  Nota: durante la instalación de este equipo, la suma de la corriente 

residual del SAI y las cargas conectadas no supera los 3,5 mA. 

  La conexión a tomas que no sean tomas conectadas a tierra de dos 

polos para tres clavijas supone un riesgo de descarga e infringe los 
códigos eléctricos locales. 

  En caso de emergencia, para desactivar correctamente el SAI, pulse el 

botón “OFF” y desconecte el cable de alimentación de la alimentación 
de CA. 

  No coloque bebidas ni otros líquidos sobre la unidad ni cerca de ella. 

No permita que objetos extraños entren en contacto con los puertos de 
las tomas del SAI. 

  Esta unidad está diseñada para instalarse en entornos controlados 

(interiores de temperatura controlada sin contaminantes conductores). 
No instale el SAI en lugares con agua corriente o estancada o con 
demasiada humedad. 

  No conecte la entrada del SAI a ninguna de sus tomas de salida. 

  No conecte al SAI regletas ni protectores de sobrevoltaje. 

  No conecte al SAI elementos no informáticos, como equipos médicos, 

equipos de soporte vital, hornos de microondas o aspiradores. 

  Nunca incinere las baterías agotadas, pues pueden explotar. 

 

MODELO 

600 

CAPACIDAD 

600 VA/360 W 

Tensión de entrada 

220/230/240 VCA 

Intervalo de tensión de 
entrada 

162-290 VCA 

Regulación de 
tensión de salida 

±10 % (modo de batería) 

Tiempo 

de 

transferencia 

Valor típico: 2-6 ms 

Forma de onda 

Onda sinusoidal simulada 

Tipo y n.º de batería 

12 V/7Ahx1 

Tiempo de carga 

6 horas para recuperar el 90 % de la capacidad 

Dimensiones (pr. × an. 
× al.) 

300 × 101 × 142 mm 

Peso neto (kg) 

4,4 

Humedad 

0-90 % HR a 0-40 °C sin condensación 

Nivel de ruido 

Menos de 40 dB 

* Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. 

  Las baterías suponen un riesgo de descarga eléctrica y elevada 

corriente de cortocircuito. Al trabajar con baterías, deben adoptarse las 
siguientes precauciones: 

1) Quítese el reloj, los anillos y cualquier otro objeto metálico de las 

manos. 

2) Use herramientas con mangos aislados. 
3) Use guantes y botas de goma. 
4) No deje piezas metálicas ni herramientas sobre las baterías. 
5) Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar los 

terminales de la batería. 

6) 

Determine si la batería está conectada a tierra por descuido. Si la batería 

está conectada a tierra por descuido, desconecte la fuente de la tierra. 

El contacto con cualquier parte de una batería conectada a tierra puede 

producir una descarga eléctrica. La probabilidad de que se produzca 

una descarga de ese tipo se puede reducir si se desconecta la batería 

de la tierra durante la instalación y el mantenimiento.

 

  La batería interna es una batería estanca de plomo y ácido de 6 celdas. 

Su tensión es de 12 VCC. 

  El mantenimiento y la reparación de las baterías debe realizarlos o 

supervisarlos personal con conocimientos sobre las baterías y las 
precauciones necesarias. No permita que personal no autorizado se 
acerque a las baterías. 

  Cuando sustituya las baterías, hágalo por el mismo número y el mismo 

tipo de baterías estancas de plomo y ácido. 

  No abra ni dañe las baterías. El electrolito puede ser tóxico y es 

perjudicial para la piel y los ojos. 

 

ATENCIÓN:

 Riesgo de descarga eléctrica. Puede quedar tensión 

peligrosa en la batería incluso después de desconectarla del suministro 
eléctrico. Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación en la 
batería, debe desconectarse de los polos positivo y negativo de los 
conectores de batería del interior del SAI. 

  Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento, no bloquee ni cubra los 

orificios de ventilación del SAI. No exponga la unidad a la luz solar 
directa ni la instale cerca de dispositivos que emitan calor, como 
calefactores u hornos. 

  Desconecte el SAI antes de limpiarlo. No use líquidos ni paños 

humedecidos. 

 

ADVERTENCIA: Este es un SAI de categoría C2. En entornos 

residenciales, este producto puede provocar interferencias 

electromagnéticas, en cuyo caso el usuario podría tener que tomar 

medidas adicionales.

 

 

Problema 

Posible causa 

Soluciones 

No se muestra 
nada en el panel 
LCD. 

El 

SAI 

no 

está 

encendido. 

Pulse el interruptor de 
encendido de nuevo para 
encender el SAI. 

La  tensión  de  la  batería 
es demasiado baja. 

Cargue la batería durante 6 
horas como mínimo. 

Fallo de la batería. 

Sustituya la batería. 

El SAI siempre 
está en modo de 
batería. 

Compruebe que el cable 
de alimentación no esté 
desconectado. 

Conecte firmemente el cable de 
alimentación. 

El SAI emite 
pitidos de forma 
continua.   

Compruebe el código de 

fallo para ver los detalles. 

Compruebe el código de fallo 
para ver los detalles. 

Tiempo de 
respaldo 
demasiado 
corto. 

La tensión de la batería 
es demasiado baja. 

Cargue  la  batería  durante  6 
horas como mínimo. 

Sobrecarga. 

Retire las cargas innecesarias. 
Antes de volver conectar el 
equipo, compruebe que la 
carga coincida con las 
especificaciones de salida de 
alimentación del SAI. 

La batería no se carga. 

Sustituya la batería. 

 

Si se produce cualquier situación anómala no indicada en la tabla anterior, 
llame al servicio técnico de inmediato. 

PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y el 

mantenimiento del SAI y las baterías. 

ESPECIFICACIONES 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

Содержание CA08356

Страница 1: ...p www v7world com us downloads to your hard drive Follow on screen instructions to complete the software installation Operation Display UPS Mode LCD Description UPS Power on When UPS is powered on it...

Страница 2: ...ttery is inadvertently grounded If inadvertently grounded remove source from ground Contact with any part of a grounded battery can result in electrical shock The likelihood of such shock can be reduc...

Страница 3: ...www v7world com us downloads auf Ihre Festplatte herunter Befolgen Sie dieAnweisungen auf dem Bildschirm um die Software zu installieren Betriebsanzeige USV Modus LCD Beschreibung USV eingeschaltet We...

Страница 4: ...rdet ist Falls er versehentlich geerdet ist entfernen Sie die Quelle von der Erdung Der Kontakt mit einem Teil eines geerdeten Akkus kann zu einem Stromschlag f hren Die Wahrscheinlichkeit eines Strom...

Страница 5: ...wnloads Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalaci n del software Pantalla operativa Modo del SAI LCD Descripci n Encendido del SAI Cuando se enciende el SAI entra en este modo...

Страница 6: ...ier parte de una bater a conectada a tierra puede producir una descarga el ctrica La probabilidad de que se produzca una descarga de ese tipo se puede reducir si se desconecta la bater a de la tierra...

Страница 7: ...s partir de http www v7world com us downloads Suivez les instructions affich es l cran pour terminer l installation du logiciel Affichage du fonctionnement Mode onduleur LCD Description Onduleur allum...

Страница 8: ...retirez la source du sol Tout contact avec une partie quelconque d une batterie mise la terre peut entra ner une lectrocution La probabilit d une telle lectrocution peut tre r duite si ces motifs sont...

Страница 9: ...ownloads Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l installazione del software Display in funzione Modalit UPS LCD Descrizione UPS acceso Quando l UPS viene acceso entra in questa modalit pe...

Страница 10: ...fonte dalla terra Il contatto con qualsiasi parte di una batteria messa a terra pu provocare elettrocuzioni possibile ridurre le probabilit di scariche rimuovendo la messa a terra durante l installaz...

Отзывы: