background image

E

N

G

LI

SH

WALL INSTALLATION (Fig. 1 - 3)

For the system to function correctly, it is essential that the
flatness and linearity of the surfaces intended for installation be
checked, then FIX THE PROJECTOR ALONG THE SAME
GEOMETRICAL AXIS AND AT THE SAME HEIGHT ABOVE THE
GROUND, IN FRONT OF THE RECEIVER.

For correct installation, follow the instructions below very
carefully:
•   Decide where the photocells are to be installed, taking into 

    account the need for the photocells to be fixed on a flat, 
    linear surface.

m

PLEASE NOTE: position the photocells so as to avoid 

the receiver RX facing into the sun.

•   Decide where to place the channels for the power supply 

    cables.

•   Open the photocell casing and use the base 

A

to mark out 

    the positions of the fixing holes.

•   Fix the base and connect-up the terminals.

INSTALLATION ON A GARDO PILLAR (Fig. 2)

1.

 Install the pillars, following the instructions given in the 

    relevant instruction manual enclosed.

2.

 Insert the photocell (or photocells, depending on the length of 

    the strip) into the grooves in the strip.

3.

 Position the photocell at the desired height and fix it using the 

    special 

V

screws (Fig.2).

m

PLEASE NOTE:

Current regulations require the recognition 

of obstacles with different minimum heights depending on the
type of installation: 30 cm (height recommended for the installation
of the 20 cm photocell) or 70 cm (50 cm recommended height).
Refer to the regulations specific for the type of installation.

4.

 Insert the connecting cables through the hole located in the 

    base of the stand.

5.

 Connect the photocells and align them.

6.

 Insert the front lens, sliding downwards from above, and 

    finally insert the upper cap.

m

PLEASE NOTE: If the signal is not sufficient, check that 

the transmitter and receiver are aligned.
Optionally, remove the cover B from the photocell inserted
in the pillar and held in place by the upper cap.
If the photocell is inserted inside the pillar on which there
is an accessory fitted in place of the upper cap, DO NOT
remove the cover.

ELECTRICAL CONNECTIONS

The new range of devices is equipped with a synchronism circuit
allowing the installation of two pairs, even very close together,
without them interfering with one another.

m

PLEASE NOTE: It is essential that the TX and RX 

power supplies be in phase (e.g. TX earth with RX earth
and 24 V AC TX with 24 V AC RX). 

Synchronised operation: 

supply both pairs of photocells with

AC current, inverting the polarity between the first and second
pairs (fig. 4).

Non-synchronised operation: 

supply both pairs of photocells

with DC current, and install both pairs inversely with respect to
one another (fig.5).

ADJUSTMENT

Having completed the installation, check that the system is
operating correctly:

1.

 Ensure there are no obstacles between the transmitter and 

    the receiver.

2.

 Power-up the system: 

    -   The receiver LED is off: The photocell is not centred; 

         perform centring, following the instructions given in part 3.

    -   The receiver LED is on: the photocell is centred, move on to 

         part 4.

m

WARNING: If the receiver LED flashes, the power 

supply of TX and RX is out of phase.
Check the electrical connections.

3.

 

Adjusting the direction:

    To adjust the direction, follow the indications given in figure 1. 
    Loosen the screws slightly, slowly swing the movable part until 
    the receiver LED comes on, then tighten up the screws.

4.

 Insert the gasket 

D

in the base 

A

(Fig.3).

m

PLEASE NOTE:  incorrect insertion of the gasket 

seriously compromises the watertight seal of the casing.

5.

 Place the cover 

B

over the photocell and ensure it is operating 

    correctly without removing the adhesive attenuation filter 

C

    (the filter simulates adverse weather conditions such as rain, 
    fog etc.)

6.

 Then remove the attenuation filter.

7.

 Break the infrared beam a number of times: the receiver LED 

    must switch itself off and the relay must switch.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

DECLARATION OF CONFORMITY

V2 S.p.A. hereby declare that SENSIVA equipment conforms to
the essential requirements established in the electromagnetic
compatibility directive 

93/68/CEE

and that the following technical

standards have been applied

EN 61000-6-2
EN 61000-6-3

Racconigi, 12/01/2011
Legal representative, V2 S.p.A.

Cosimo De Falco

Optical range

25 m

Dimensions

90x43x36 mm

Power supply (V

IN

- GND)

12÷24 Vac  /  12÷36 Vdc

Signal

modulated infrared 833 Hz 

l

= 950 nm

Relay contact

1A max 30 VDC

Absorption (V

IN

= 24Vdc)

TX 25 mA     RX 25 mA

Operating temperature

-20° + 60° C

Содержание SENSIVA

Страница 1: ...LUMNAS SINCRONIZADAS Y ORIENTABLES 30 FOTOC LULAS DE PAREDE E PARA COLUNAS SINCRONIZADAS E ORIENT VEIS 30 FOTOZELLEN FU R WANDMONTAGE UND S ULEN SYNCHRONISIERT UND AUSRICHTBAR 30 GESYNCHRONISEERDE VER...

Страница 2: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...Fig 4...

Страница 4: ...Fig 5...

Страница 5: ...sincronismo che permette di montare due coppie anche vicinissime senza che si interferiscano tra di loro mATTENZIONE necessario che l alimentazione di TX e RX sia in fase es massa TX con massa RX e 2...

Страница 6: ...installation of two pairs even very close together without them interfering with one another m PLEASE NOTE It is essential that the TX and RX power supplies be in phase e g TX earth with RX earth and...

Страница 7: ...synchronisme qui permet de monter deux paires m me tr s proches sans qu elles s interf rent l une l autre m ATTENTION il est n cessaire que l alimentation de TX et RX soit en phase par ex masse TX av...

Страница 8: ...res a n muy pr ximos sin que interfieran entre s mATENCI N Es necesario que la alimentaci n de TX y RX est en fase es decir la masa del TX con la masa del RX y los 24 VCA del TX con los 24 VCA del RX...

Страница 9: ...da com um circuito de sincronismo que permite montar dois pares inclusive muito pr ximos sem que interfiram entre si mATEN O necess rio que a alimenta o de TX e RX seja em fase ex massa TX com massa R...

Страница 10: ...der es erlaubt zwei sehr nah aneinanderliegende Paare zu montieren ohne dass diese miteinander interferieren mACHTUNG die Stromversorgung f r TX und RX muss in Phase sein z B Masse TX mit Masse RX un...

Страница 11: ...GEN De nieuwe serie apparaten is ge mplementeerd met een synchronisme circuit waarmee het mogelijk is om twee paar fotocellen te monteren die zeer dicht bij elkaar staan zonder dat er onderlinge inter...

Страница 12: ......

Отзывы: