background image

ESP

AÑOL

- 6 -

BLINKO es un intermitente de led para señalar peligros
relacionados con el uso de automatizaciones de cancelas,
portones de garaje y alza barreras de carreteras; cualquier otro
uso está prohibido y es impropio.

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

Atención! La instalación del producto tiene que efectuarse para
técnicos especializados, en la observancia de las leyes y normas
vigentes en el territorio y de las instrucciones contenidas en este
manual.
Es importante respetar las advertencias siguientes:
•  Averiguar que la tensión de alimentación del producto sea 

compatible con la presente en los bornes del cuadro de 
maniobras para la conexión de la lámpara de señalización

•  Antes de efectuar las conexiones eléctricas es oportuno quitar 

la tensión eléctrica del cuadro

NOTA SÍMBOLOS MARCA:
En la etiqueta aplicada en el producto se encuentran los siguientes 
símbolos que tienen el siguiente significado:

  tensión de alimentación en corriente continua

  protección contra descarga eléctrica garantizada por 

  aislamiento 

reforzado

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Alimentación

24 ÷ 300V 
24 ÷ 230V~ 50/60Hz

Intermitencia

automática

Ciclo Máx de funcionamiento

80%

Grado de protección

IP54

Temperatura de 
funcionamiento

-20 ÷ +60 °C

Dimensiones

90 x 43 x 36 mm

CONTROLES PRELIMINARES

•  Averiguar la integridad del embalaje y, en cuanto abierto, 

controlar la integridad del producto al interior

•  Averiguar que el ambiente donde se efectúa la la instalación 

garantizca al usuario la visibilidad total y desde distancia de la 
lámpara de señalización

•  Averiguar que la superficie donde se efectúa la instalación sea 

sólida y garantizca una fijación firme

m

 

ATENCIÓN: evitar las superficies donde se pueden

formar sedimentos de agua en caso de lluvia

INSTALACIÓN

1.

  Defina los puntos previstos para la instalación, teniendo en 

cuenta que es necesario fijar el intermitente a una superficie 
lineal y plana y que el dispositivo puede ser instalado 
únicamente en posición vertical (Fig. 1-2)

2.

  Definir el recorrido de las ranuras para los cables de 

alimentación

3.

 Abrir el contenedor de la lámpara de señalización y utilizar la 

base para trazar los agujeros de fijación 

A

 (Fig.1)

4.

  Romper las ranuras pre-cortadas 

B

 para el pasaje de los cables 

e introducir un pasacable adecuado

5.

  Fijar la base y efectuar las conexiones a la regleta:

6.

  Conectar la salida lámpara de señalización del cuadro de 

maniobras en los dos bornes de la lámpara de señalización

m

 

ATENCIÓN: utilizar un cable adecuado para exterior y 

de sección mínima 2x0,5 mm

2

 y máxima 2x1,5mm

2

7.

  Sellar los agujeros de los tacos con silicona para evitar 

filtraciones de agua al interior del dispositivo

8.

  Cerrar la caja con los tornillos adecuados

DESGUACE

Al igual que para las operaciones de instalación, también al final 
de la vida útil de este producto, las operaciones de desguace
deben ser efectuadas por personal experto.
Este producto está formado de varios tipos de materiales: algunos 
pueden reciclarse y otros deben eliminarse. Infórmese sobre los 
sistemas de reciclaje o eliminación previstos por las normas locales 
vigentes para esta categoría de producto.

DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD

V2 S.p.A. declara que los productos BLINKO cumplen los 
requisitos esenciales establecidos por las siguientes directivas:

Directiva de baja tensión 2014/35/UE
Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE
Directiva RoHS2 2011/65/CE

Racconigi, 01/02/2016
El representante legal de V2 S.p.A.

Antonio Livio Costamagna

Содержание BLINKO

Страница 1: ...18 BLINKO I LAMPEGGIANTE A LED MULTITENSIONE GB LED FLASHING LIGHT F FEU LED MULTI TENSION E L MPARA DE SE ALIZACI N CON LED MULTITENSI N P PIRILAMPO COM LED MULTITENS O D LED BLINKLICHT NL MULTISPANN...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...ssaggio stabile mATTENZIONE evitare piani dove si possano formare depositi di acqua in caso di pioggia INSTALLAZIONE 1 Definire i punti previsti per l installazione tenendo conto che necessario fissar...

Страница 4: ...trong and grant a steady fixing mATTENZIONE WARNING avoid the surfaces where seepage in case of rain is possible INSTALLATION 1 To define the points envisaged for installation bearing in mind that it...

Страница 5: ...s o des d p ts d eau peuvent se former en cas de pluie INSTALLATION 1 D finir les points pr vus pour l installation en tenant compte qu il est n cessaire de fixer le clignotant sur une surface lin air...

Страница 6: ...rme mATENCI N evitar las superficies donde se pueden formar sedimentos de agua en caso de lluvia INSTALACI N 1 Defina los puntos previstos para la instalaci n teniendo en cuenta que es necesario fijar...

Страница 7: ...O em tempo de chuva evitar as superf cies onde possa haver infiltra o de guas INSTALA O 1 Definir os pontos previstos para a instala o tendo em conta que necess rio fixar o pisca pisca numa superf ci...

Страница 8: ...ammlungen bilden k nnen sind zu vermeiden INSTALLATION 1 Die f r die Installation vorgesehenen Punkte festlegen und dabei ber cksichtigen dass das Blinklicht auf einer geradlinigen und ebenen Fl che b...

Страница 9: ...ervlakken waarop bij regen waterplassen gevormd kunnen worden INSTALLATIE 1 Bepaal de punten voor de installatie rekening houdend met het feit dat het knipperlicht op een rechtlijnig en vlak oppervlak...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY Tel 39 0172 812411 Fax 39 0172 84050 info v2home com www v2home com...

Отзывы: