background image

7

Kochgefäße

Geeignete Kochgefäße

Hinweise bei der Benutzung

Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Energie zu sparen und 

Schäden an Kochgefäßen zu vermeiden:

Reinigung und Pflege

Reinigung

Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit einem 

Schwamm, Wasser und Seife.
Reinigen Sie die Oberflächen der Brennereinzelteile nach jeder 

Benutzung und in kaltem Zustand. Auch die kleinsten Rück-

stände (überkochende Speisen, Fettspritzer, usw.) brennen sich 

in die Oberfläche ein und sind später nur schwer zu entfernen. 

Für eine richtige Flamme müssen die Löcher und Ritzen der 

Brenner sauber sein. 
Das Bewegen einiger Kochgefäße kann Metallspuren auf den 

Rosten hinterlassen.
Säubern Sie Brenner und Roste mit Seifenwasser und einer 

nicht metallischen Bürste.
Wenn die Roste Gummiauflagen haben, gehen Sie bei der Rei-

nigung vorsichtig vor. Die Auflagen könnten sich lösen und der 

Rost das Kochfeld zerkratzen.
Trocknen Sie immer alle Brenner und Roste. Wassertropfen 

oder feuchte Zonen am Beginn des Kochvorgangs können das 

Email beschädigen.
Nachdem die Brenner gereinigt und getrocknet sind, versichern 

Sie sich, dass die Deckel gut auf den Verteilern platziert sind.

Achtung!

Keine Dampfreiniger verwenden. Das Kochfeld kann dadurch 

beschädigt werden.

Keine Scheuermittel, Metallschwämme, scharfen Gegen-

stände, Messer oder ähnliches verwenden, um angetrock-

nete Essensreste vom Kochfeld zu entfernen.

Keine Messer, Schaber oder ähnliches zur Reinigung der 

Verbindungsstelle des Glases mit den Kappen der Brenner, 

den Metallprofilen oder auf den Glas- oder Aluminiumblen-

den, falls vorhanden, verwenden.

Pflege

Entfernen Sie übergelaufene Flüssigkeiten sofort. So vermeiden 

Sie, dass Essensreste ankleben und Sie sparen Mühe und Zeit.

Die Kochgefäße nicht über das Glas ziehen, es können Kratzer 

entstehen. Ebenso sollte vermieden werden, dass harte oder 

spitze Gegenstände auf das Glas fallen. Die Ränder des Koch-

felds keinen Stößen aussetzen.
Sandkörner (z. B. vom Säubern von Gemüse) zerkratzen die 

Glasfläche.

Karamellisierter Zucker oder übergelaufene Lebensmittel mit 

hohem Zuckergehalt müssen sofort mittels eines Glasschabers 

von der Kochstelle entfernt werden.

Brenner

Mindestdurchmesser 

des Gefäßes

Höchstdurchmesser 

des Gefäßes

Wok-Brenner

22 cm

Schnellbrenner 22 cm

26 cm

Normalbrenner 14 cm

20 cm

Sparbrenner

12 cm

16 cm

Wok

Der Wok verteilt die starke 

Hitze gleichmäßig und erlaubt 

so das raschere Garen von 

Speisen, wobei weniger Öl 

benötigt wird.
Bei der Benutzung eines 

Woks beachten Sie die Anwei-

sungen des Herstellers.

Verwenden Sie Kochgefäße 

geeigneter Größe für den 

jeweiligen Brenner.
Benutzen Sie keine kleinen 

Kochgefäße auf den großen 

Brennern. Die Flamme sollte 

die Seiten der Kochgefäße 

nicht berühren.

Benutzen Sie keine verformten 

Kochgefäße, die auf dem 

Kochfeld nicht stabil stehen. 

Die Gefäße können umkippen.
Benutzen Sie nur Kochgefäße 

mit flachem und dickem 

Boden.
Kochen Sie nicht ohne Deckel 

oder wenn der Deckel ver-

schoben ist. Ein großer Teil der 

Energie wird verschwendet.

Stellen Sie das Kochgefäß mit-

tig über den Brenner, sonst 

kann das Gefäß umkippen.
Stellen Sie große Töpfe nicht 

auf die Brenner in der Nähe 

der Armaturen. Diese könnten 

überhitzt und dadurch beschä-

digt werden.
Stellen Sie die Töpfe auf die 

Roste, niemals direkt auf die 

Brenner.
Vergewissern Sie sich vor der 

Benutzung, dass die Topfroste 

und die Deckel der Gasbren-

ner korrekt aufliegen.
Hantieren Sie vorsichtig mit 

den Gefäßen, die auf dem 

Kochfeld stehen.
Schlagen Sie nicht auf das 

Kochfeld und stellen Sie keine 

schweren Gewichte darauf.

Содержание GK51TPG

Страница 1: ...V ZUG Ltd de Gebrauchsanleitung en Instruction manual pt Instru es de servi o ru GK51TPG Gaskochfeld Gas hob Placa de cozinhar a g s...

Страница 2: ...ontrol knobs 3 Auxiliary burner up to 1 1 kW 4 Semi rapid burner up to 1 9 kW 5 Rapid burner up to 2 8 kW 6 Dual double flame wok burner up to 6 kW 1 Grelhas 2 Comandos 3 Queimador auxiliar de at 1 1...

Страница 3: ...erung bestimmt Alle Installations Anschluss Rege lungs und Umstellungsarbeiten auf eine andere Gasart m ssen von einem autori sierten Fachmann und unter Beachtung der jeweils anwendbaren Regelungen un...

Страница 4: ...e Materialien oder andere Produkte die keine Lebensmittel sind unter diesem Haushaltsger t bzw benut zen Sie diese nicht in unmittelbarer N he Brandgefahr berhitztes Fett oder l ist leicht entz nd lic...

Страница 5: ...w hlten Brenners hin ein und drehen Sie ihn nach links bis auf die maximale Posi tion W hrend Sie den Bedienknebel gedr ckt halten werden Fun ken an allen Brennern geschlagen Die Flamme wird entz n de...

Страница 6: ...ner f r mindestens eine Minute nicht erneut an Einige Sekunden nach Abschalten des Brenners ist ein dump fes Ger usch zu h ren Dies ist normal und bedeutet dass das Sicherheitssystem deaktiviert wurde...

Страница 7: ...Sie dass Essensreste ankleben und Sie sparen M he und Zeit Die Kochgef e nicht ber das Glas ziehen es k nnen Kratzer entstehen Ebenso sollte vermieden werden dass harte oder spitze Gegenst nde auf da...

Страница 8: ...ndkerzen und den Brennern k n nen sich Reste von Lebensmitteln oder Reinigern befinden Der Zwischenraum zwischen Z ndkerze und Bren ner muss sauber sein Die Brenner sind nass Die Brennerdeckel sorgf...

Страница 9: ...Sie die Verpackung in einer Tonne f r recyclingf hige Materialien Machen Sie ein nicht mehr benutztes Ger t vor der Entsor gung unbrauchbar Informieren Sie sich bei Ihrer rtlichen Verwaltung ber die A...

Страница 10: ...clock timer or a remote control All operations relating to installation connection regulation and conversion to other gas types must be performed by an authorised technician respecting all applicable...

Страница 11: ...estic appliance Risk of fire Fat or oil which is overheated can catch fire easily Never leave fat or oil to heat up unattended If oil or fats do catch fire never use water to put the fire out Put the...

Страница 12: ...utomatically ignition sparkers 1 Press the chosen burner control knob and turn it anticlockwise to the maximum power setting While the control knob is still pressed down sparks are produced on all bur...

Страница 13: ...d do not try to relight it for at least 1 minute A few seconds after the burner is switched off a sound thud will be produced This is not a fault this means that the safety device is no longer operati...

Страница 14: ...n as it is spilt This will prevent food remains from sticking to the hob surface and you will save yourself any unnecessary effort Never slide pans across the glass surface as you may scratch it In ad...

Страница 15: ...matic switching on function does not work There may be food or cleaning products stuck between the ignition sparkers and the burners The space between the ignition sparker and the burner must be clean...

Страница 16: ...the environment by following the advice below Dispose of the packaging in the appropriate recycling bin Before you get rid of an old appliance make sure you disable it Contact your local authority to...

Страница 17: ...as utilizado em locais com uma ventila o adequada Este aparelho n o foi previsto para ser utilizado com um temporizador externo ou um telecomando externo Todos os trabalhos de instala o liga o regula...

Страница 18: ...zedura Perigo de inc ndio N o armazene nem utilize produtos qu micos corrosivos vapores materiais inflam veis ou produtos n o alimentares por baixo deste electrodom stico nem perto dele Perigo de inc...

Страница 19: ...de acendimento autom tico bugias 1 Pressione o comando do queimador seleccionado e rode o para a esquerda at posi o de pot ncia m xima Enquanto o comando estiver premido produzem se fa scas em todos o...

Страница 20: ...ante pelo menos 1 minuto Alguns segundos depois de se apagar o queimador emitir se um som som seco Tal n o sin nimo de avaria significa apenas que a seguran a est desactivada Mantenha a limpeza m xima...

Страница 21: ...se agarrem o que dificulta a limpeza N o deslize os recipientes sobre o vidro j que poderia riscar se Pelo mesmo motivo n o deixe cair objectos duros ou pontiagudos sobre o vidro N o golpeie as esquin...

Страница 22: ...m tico n o funciona Podem existir restos de alimentos ou de produtos de limpeza entre as bugias e os queimadores Este espa o entre a bugia e o queimador deve estar limpo Os queimadores est o molhados...

Страница 23: ...as seguintes recomenda es deposite a embalagem no contentor de reciclagem adequado antes de se desfazer de qualquer aparelho inutilize o Consulte a administra o local para saber o endere o do centro d...

Страница 24: ...24 ru 24 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 28 29 29 29 30 30 EN 30 1 1 8...

Страница 25: ...25 8...

Страница 26: ...26 2 1 2 1 2 3 10 15 26 12...

Страница 27: ...27 1 2 4 0 1...

Страница 28: ...28 22 22 26 14 20 12 16...

Страница 29: ...29 E Nr FD...

Страница 30: ...30 2002 96 CE WEEE waste electrical and electronic equipment...

Страница 31: ...V ZUG Ltd CH 6301 Zug 2012 V ZUG Ltd Industriestrasse 66 CH 6301 Zug vzug vzug ch www vzug com J701 350 1 9000801154 Cod 9000801154 A...

Отзывы: