manualshive.com logo in svg
background image

Die Installation muss im spannungsfreien Zustand erfolgen

L’installation doit être effectuée dans un état hors tension

L’installazione deve essere eseguita in condizioni prive di corrente

The appliance must be installed in a de-energized state

Nischenbreite kontrollieren (siehe Planungshilfe)

Contrôler largeur de la niche (aide planification)

Controllare larghezza nicchia (vd. assistenza progettazione)

Check the width of the niche (see planning aid)

1.

Gerät/Nische müssen in Breite/Höhe genau passen

App./niche doivent correspondre exactement en largeur/

hauteur

Adattare su misura apparecchio/nicchia in larghezza/altezza

The width and height of the appliance/niche must fit exactly

Gerät / Montagematerial prüfen

Vérifier l’appareil / le matériel de montage

Controllare l’apparecchio / materiale di montaggio

Check  appliance / fasteners

3.

Beschädigungen? Montagematerial vorhanden?

Endommagements? Matériel de montage inclus?

Sono stati causati danni? E’presente il materiale di  

montaggio?

Any damage? Any fasteners missing?

4x

1x

Anschlusswerte prüfen

Vérifier les charges de connexion

Verificare i valori di connessione

Check connected loads

4.

Anschlusswerte müssen für Montage übereinstimmen

Les charges de connexion doivent correspondre aux 

indications

I valori di connessione devono coincidere per il montaggio

Connected loads must match for installation

Öffnungsschlitz in Nische kontrollieren

Contrôler la fente d‘ouverture dans la niche

Controllare l‘apertura nella nicchia

Check opening in niche

2.

Öffnung von min. 80 bis max. 850 cm² (siehe Planungshilfe 

J001.054)

Ouverture de 80 à 850 cm² (voir aide de planification 

J001.055)

Apertura di min. 80 a max 850 cm² (vedi guida di progettazi-

one J001.054)

Opening of at least 80 to max. 850 cm² (see planning 

aid J001.054)

Kabel anschliessen

Brancher le câble

Collegare il cavo ai morsetti

Connect cable

Kabel zugentlasten

Effectuer la décharge de traction du câble

Scaricare la trazione del cavo

Strain relieve cable

8.

Gerät elektrisch anschliessen

Effectuer le raccordement électrique de l’appareil

Collegare l’apparecchio elettricamente

Connect appliance electrically

Abschlussblende lösen, entfernen

Dévisser la cache-bornes, enlever

Allentare e rimuovere il diaframma terminale

Loosen and remove end panel

Abschlussblende anschrauben

Visser la cache-bornes

Avvitare il diaframma terminale

Fix end panel

Kabel unter Schublade verlegen

Poser le câble sous le tiroir

Posare il cavo sotto il cassetto

Install cable below drawer

Geräteschublade einsetzen

Insérer le tiroir à ustensiles

Inserire il cassetto portaoggetti

Insert appliance drawer

9.

Funktionskontrolle

Contrôle du fonctionnement

Controllo di funzionamento

Function check

4x

Gerät mit Nische verschrauben

Visser l’appareil avec la niche

Avvitare l’apparecchio alla nicchia

Screw appliance to niche

7.

Gerätebreite

 

Largeur des appareils

Larghezza apparecchio

Width of appliance

55 cm

Gerät ganz einschieben, ausrichten

Rentrer l’appareil complètement, ajuster

Far scorrere dentro l’apparecchio e adattarlo

Insert appliance all the way, align appliance

6.

Geräteschublade herausnehmen

Enlever le tiroir à ustensiles

Estrarre il cassetto portaoggetti

Remove appliance drawer

5.

Kabel gemäss Anschlussschild an Anschlussklemme anschliessen

Brancher le câble de raccordement sur les bornes de raccord 

confor-mément aux indications de l‘étiquette de raccordement

Collegare il cavo di collegamento ai morsetti secondo l‘apposita 

targhetta dei collegamenti

Connect cable to connecting terminals in accordance with 

connection plate

Blende und Gerätetür nicht hoch-

heben / Kantenschutz nicht ziehen 

oder drücken

Ne pas soulever le cache / ne pas tirer 

ou pousser le protège-arête

Non sollevare la mascherina / 

Non sollevare o premere i bordi            

paraspigolo

Do not lift by the panel or pull or push 

by the trim panel

Erdungskabel angeschlossen lassen!

Laisser raccordé le câble de mise 

à la terre!

Lasciar collegato il cavo di terra!

Leave earthing cable connected!

Отзывы: