background image

Assistenza tecnica

Se ci deve contattare per un’anomalia di funzionamento o per trasmetterci un’ordinazione, voglia sempre
indicarci il numero di fabbricazione (FN) e la denominazione del suo apparecchio. Annoti queste indica-
zioni qui di seguito, come pure sull’autoadesivo di servizio fornito con l’apparecchio. Incolli l’autoadesivo
in un luogo ben visibile o nella sua agenda telefonica.

Questi dati figurano sul certificato di garanzia, sulla fattura originale e sulla targhetta dei dati.
Aprire la porta dell’apparecchio.
– La targhetta dei dati si trova nella parte interna a destra.

In caso di anomalie di funzionamento può rivolgersi al più vicino Centro di servizio della V-ZUG SA tele-
fonando al numero gratuito 0800 850 850.

Domande, ordinazioni, contratto di servizio

Per domande e problemi di ordine amministrativo o tecnico, così come per ordinazioni di pezzi di ricambio
e accessori, voglia rivolgersi direttamente alla sede principale a Zug, tel. 041 767 67 67.
Alla scadenza della garanzia, per tutti i nostri prodotti il cliente ha la possibilità di stipulare un contratto di
servizio. Le inviamo volentieri la relativa documentazione.

o

i

h

c

c

e

r

a

p

p

A

 

N

F

Repair service

Whether you contact us for repairs or orders, please always state the serial number (FN) and the name of
the appliance. Enter these details below and also on the service sticker which comes with the appliance. 
Stick it in a cospicuous place or in your telephone agenda.

You will also find said details on the certificate of guarantee, the original sales invoice and the identification

plate of the appliance
Open the appliance door.
– The identification plate is located on the right-hand inside.

If the appliance is not working properly, contact your nearest V-ZUG LTD service centre using freephone
0800 850 850 and stand in close proximity to the appliance.

Queries, orders, service agreements

For administrative or technical queries or problems, as well as for ordering spare parts and accessories, please
contact our head office in Zug on tel. 041 767 67 67.
As regards the maintenance of all our products, when the warranty expires you have the option of taking out
a service agreement. We will be happy to send you the necessary forms.

Appliance

 

N

F

V-ZUG AG

Industriestrasse 66, 6301 Zug

Tel. 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61

[email protected], www.vzug.ch

Service-Center: Tel. 0800 850 850

169 374

J628.10-1

V-ZUG AG

Industriestrasse 66, 6301 Zug

Tel. 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61

[email protected], www.vzug.ch

Service-Center: Tel. 0800 850 850

10137599

J628.10-1

J899.010-0

Содержание CLASSIC

Страница 1: ...V ZUG AG K hlschrank CLASSIC Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating instructions...

Страница 2: ...ie mit Ihrem Ger t vertraut und k nnen es optimal und st rungsfrei benutzen Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise Ch re cliente cher client V ZUG Nous vous remercions d avoir port votre choix sur...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ersetzen 10 St rungen 10 Garantie 11 Betriebsger usche 12 Einbau Masse Table des mati res Mode d emploi 13 Introduction 13 Instructions de s curit et avertissements 14 El ment de commande et de contr...

Страница 5: ...Consigli 27 Sostituzione della lampadina 28 Guasti 28 Garanzia 29 Rumori di funzionamento 30 Installazione dimensioni Contents Operating instructions 31 Introduction 31 Safety information and warning...

Страница 6: ...und wie es in der Bedienungs anleitung beschrieben ist Dieses Ger t ist nicht zur Nutzung durch Personen mit verminderten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung...

Страница 7: ...ungsanspr che Wenn die Anschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um eine Gef hrdung zu...

Страница 8: ...efk hlguts bet tigt wer den Temperatureinstellung in Normal stellung belassen ca 5 C Es ist vorteil haft nur kleine Portionen abzupacken Einzufrierende Lebensmittel d rfen nicht mit bereits eingefrore...

Страница 9: ...ldung abtauen Eine dicke Eisschicht verschlech tert die K lteabgabe an das Gefriergut Tiefk hlgut w hrend der Abtauzeit m g lichst k hl und gut isoliert lagern z B in Zeitungen einpacken Ger t am Haup...

Страница 10: ...rwen den T rdichtungen mit einer weichen B rste oder einem Pinsel reinigen Bei l n gerem Nichtgebrauch das Ger t am Haupttaster auf off schalten Ger t aus r umen abtauen reinigen und Ger tet r sowie G...

Страница 11: ...t es nicht anfriert und beim Abtauen das Wasser nicht in den K hlraum abgeleitet wird Beim Einordnen beachten l und Fett nicht mit den Kunst stoffteilen und der T rdichtung in Ber hrung bringen Im K h...

Страница 12: ...or am K hlraum defekt Fehleranzeige F7 am Temperaturdisplay rechts Umgebungstemperatursensor defekt Garantie Wir gew hren die Garantie ab Lieferdatum des Ger tes an den Endverbraucher Allf llige M nge...

Страница 13: ...ohrleitungen d rfen auf keinen Fall an einer Wand oder anderen M beln anste hen Auch d rfen die Rohrleitungen sich nicht gegenseitig ber hren In offenen K chen oder bei in Raumteiler eingebauten Ger t...

Страница 14: ...hnitt oben und unten min 200 cm2 8 6 Spalt 5 6 Spalt min 50 Die elektrische Sicherheit Ber hrungsschutz ist durch den Einbau sicherzustellen Ist der Netzstecker nach dem Aufstellen des Ger tes nicht m...

Страница 15: ...faut N utilisez cet appareil qu des usages domestiques et comme d crit dans le mode d emploi Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par les personnes aux capacit s physiques sensorielles ou inte...

Страница 16: ...e fabricant ou son service apr s vente ou par un technicien qualifi pour viter tout danger Remarque importante ne pas utiliser d appareils lectriques dans le comparti ment destin aux produits alimenta...

Страница 17: ...e les aliments congeler Laisser la temp rature en po sition normale env 5 C Il est pr f rable de n emballer que par petites portions Les aliments congeler ne doivent pas entrer en contact avec celles...

Страница 18: ...che entrave la cong la tion des aliments Pendant le d givrage entreposer les produits surgel s dans un endroit aussi froid que possible en les iso lant bien l aide p ex de papier journal d clencher l...

Страница 19: ...ceptibles de pro voquer des gratignures Nettoyer les joints de porte l aide d une brosse ou d un pinceau souple Si l appareil n est pas utilis pendant une p riode prolong e d clencher l appareil au mo...

Страница 20: ...ur Souvent une couche de gla ce est visible sur la face arri re du com partiment r frig rant ceci est donc normal Veiller ce que les aliments r frig r es ne touchent pas la paroi arri re du com partim...

Страница 21: ...oupe circuit concern D faut de fonction d une sonde message d erreur F1 gauche de l affichage sonde temperature frigo d fectueuse message d erreur F7 droite de l affichage sonde temperature environnem...

Страница 22: ...ne doivent en aucun cas tou cher un mur ou d autres meubles Les tuyaux ne doivent pas non plus s entre toucher On per oit plus les bruits de fonctionne ment normaux dans les cuisines ouvertes ou lors...

Страница 23: ...niche 605 555 appareil 548 niche 550 105 Mettre en s ret lectrique protection contre les contacts accidentels en l encastrant comme il faut Si la prise de courant n est plus accessible apr s l en cast...

Страница 24: ...del presente appa recchio da parte di persone con ridotte capacit fisiche sensoriali e intellettuali oppure con insufficienti conoscenze o scarsa esperienza a meno che queste per sone non vengano sorv...

Страница 25: ...danneggia to deve essere sostituito dal fabbricante o dal suo servizio assistenza clienti o da una persona adeguatamente qualificata per evitare pericoli Avvertimento Non usare apparecchi elettrici al...

Страница 26: ...prima di mettere gli alimenti a congelare Lasciare la temperatura nella posizione normale ca 5 C E consigliabile preparare solo delle piccole porzioni Gli alimenti da congelare non devono essere mess...

Страница 27: ...nte spesso impedisce il pas saggio del freddo ai cibi congelati Durante il periodo di sbrinamento conservare i cibi congelati il pi possibile al freddo e isolati p es avvolgerli in giornali Mettere l...

Страница 28: ...asivi Pulire le guarnizioni della porta con una spazzola morbida o un pennello Se l apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo met tere l interruttore generale nella posizione off Svuotare l app...

Страница 29: ...chino e durante lo sbrinamento l acqua finisca all interno del vano Quando si ripongono gli alimenti Evitare che oli e grassi vengano a contatto delle parti di plastica e della guarnizione della porta...

Страница 30: ...sul display a destra sensore temperatura ambiente diffettoso Garanzia Le concediamo la garanzia a partire dalla data di consegna dell apparecchio al con sumatore finale Gli eventuali difetti che dura...

Страница 31: ...mente a contatto con una parete o con altri mobili come non devono toccarsi tra di loro In cucine aperte oppure in presenza di apparecchi inseriti in pareti divisorie dell am biente i normali rumori...

Страница 32: ...min 200 cm2 superiore ed inferiore 8 6 fessura 5 6 fessura La protezione contro le scariche elettriche deve essere assicurata dall installatore S e la presa di corrente non piu accessibile dopo l in c...

Страница 33: ...standing other than when they are supervised or instructed in how to use this appliance by a person respon sible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the...

Страница 34: ...switch must be pressed for at least 3 seconds Temperature indicator A value of the average temperature over the last 40 minutes is shown Temperature setting Two buttons button warmer button colder Pr...

Страница 35: ...ing should not be bro ught into contact with products which are already frozen Products which have been thawed out must not be re frozen because foodstuffs can spoil Freezer bowls Fruit soft fruit her...

Страница 36: ...k coa ting of ice reduces the effectiveness of the cold transfer to the frozen products Keep the frozen products as cold as possi ble and well insulated during the defro sting time e g pack them in ne...

Страница 37: ...ppliance has not been used for some time turn off by using the main switch 3 sec Empty the appliance defrost it clean and then leave the cold room as well as the freezer compartment open For cleaning...

Страница 38: ...it and that during defrosting water does not get diverted into the cold room When filling be careful that Oil and fats do not come into contact with the polymer parts and the door seals The coldest l...

Страница 39: ...room is defective Sensor error F7 on the right hand side of temperature display surrounding room temperature sensor defective Guarantee We warrant the guarantee as of the delivery date of the applian...

Страница 40: ...led or built in so that it is level and stable Under no circumstances must tubing come into contact with a wall other furniture or with another tubing Where the appliances are installed in open plan k...

Страница 41: ...lation cross section top and bottom min 200 cm2 8 6 opening 5 6 opening min 50 Electrical safety personnel protection safety is to be ensured during fitting If the mains power supply is not accessible...

Страница 42: ......

Страница 43: ...apr svente Si vous devez nous contacter suite un d rangement de fonctionnement ou pour passer une commande veuillez toujours nous indiquer le num ro de fabrication FN et la d signation du mod le de vo...

Страница 44: ...ir service Whether you contact us for repairs or orders please always state the serial number FN and the name of the appliance Enter these details below and also on the service sticker which comes wit...

Отзывы: