V-TAC VT-907 Скачать руководство пользователя страница 10

OŚWIETLENIE OGRODOWE 2 W 1 

WSTĘP I GWARANCJAD

Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze przeczytać tę instrukcje 

uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachować ją do użytku w przyszłości. Jeśli masz jakieś pyta

-

nia, proszę skontaktować się z naszym Przedstawicielem lub z dystrybutorem, od którego kupiłeś produkt. Oni sa 

przeszkoleni i gotowi udzielić Ci pomocy. Gwarancja ważna jest 3 lata od zakupu. Gwarancja nie obejmuje 

uszkodzeń wynikających z niewłaściwego zainstalowania lub nadzwyczajnego zużycia. Spółka nie ponosi odpow

-

iedzialności za ewentualne szkody spowodowane na powierzchniach podczas instalacji lub deinstalacji. Łączny 

czas świecenia opraw w ciągu doby nie może przekroczyć 10-12 godzin, 24-godzinna eksploatacja produktu 

prowadzi do unieważnienia gwarancji. Gwarancja obejmuje jedynie wady powstałe z przyczyn tkwiących w 

produkcie.

1. WYŁĄCZYĆ zasilanie przed przystąpieniem do instalacji!

2. Instalacja powinna być wykonywana wyłącznie przez elektrotechnika posiadającego certyfikat.dado!

3. Źródło światła oprawy oświetleniowej nie jest wymienne; po osiągnięciu końca jego okresu użytkowania należy 

wymienić całą oprawę świetleniową."

4. W przypadku uszkodzenia zewnętrznego przewodu elastycznego lub przewodu tej oprawy, w celu uniknięcia 

niebezpieczeństwa, może on zostać wymieniony wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego 

lub podobnie wykwalifikowaną osobę.

5. Podczas całej instalacji należy zapewnić prawidłowe uziemienie.

6. W celu zachowania zgodności ze wszystkimi normami bezpieczeństwa produkt powinien być używany wyłącznie 

do celu opisanego w niniejszej instrukcji

i musi być zainstalowany zgodnie z zasadami i przepisami dotyczącymi okablowania w miejscu, w którym został 

zainstalowany.

7. Sprawdź produkt pod kątem uszkodzeń podczas transportu. Nie obsługuj / nie instaluj takiego produktu, który 

Gotowy produkt odesłać do miejsca zakupu w celu sprawdzenia, naprawy lub wymiany.

или подмяна.

8. Produkt może być gorący w trakcie użycia i po użyciu. Nie dotykaj produktu, dopóki nie ostygnie on całkowicie.

9. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować drobne obrażenia lub uszkodzenie sprzętu.

10. Upewnij się, że nie przewody elektryczne nie zostały wyciągnięte podczas rozpakowywania, ponieważ może to 

spowodować uszkodzenie połączeń kablowych.

DANE TECHNICZNE

3

YEA

RS

WARRANTY

*

OSTRZEŻENIE!

Uwaga, ryzyko porażenia prądem. 

Oznakowanie to wskazuje, czy tego 
produktu (nie) można wyrzucać 
wraz z odpadami domowymi.

INSTRUKCJA MONTAŻU SŁUPKA OŚWIETLENIOWEGO 

1. Wyłącz zasilanie przed rozpoczęciem montażu.
2. Zamontuj oświetlenie zgodnie ze schematem.
3. Ustaw oprawę oświetleniowa na betonowej powierzchni.
4. Podłącz przewody zgodnie ze schematem połączeń kablowych.
5. Po sprawdzeniu włącz zasilanie i przetestuj oświetlenie.

SCHEMAT MONTAŻU SŁUPKA OŚWIETLENIOWEGO 

AKCESORIA W ZESTAWIE 

IP65

RATING

INSTRUKCJA MONTAŻU NA KOŁKU 

1. Wyłącz zasilanie przed rozpoczęciem montażu.
2. Zamontuj oprawę oświetleniowa zgodnie ze schematem.
3. Ustaw konstrukcję oświetleniową na trawiastej powierzchni.
4. Podłącz przewody zgodnie ze schematem połączeń kablowych.
5. Po sprawdzeniu włącz zasilanie i wykonaj test oświetlenia.

SCHEMAT MONTAŻU NA KOŁKU

SŁUPKA 

OŚWIETLENIOWEGO 

KOŁKU

1. DESLIGAR a alimentação antes de iniciar!
2. A instalação só pode ser feita por electricista autorizado. 
3. A fonte de luz desta iluminação não é intercambiável; quando atingir o fim de sua vida útil, toda a luminária 
deve ser substituída.
4. Se o cabo flexível externo ou cabo desta luminária estiver danificado, deve ser substituído exclusivamente 
pelo fabricante ou seu agente de serviço ou pessoa similarmente qualificada, a fim de evitar perigos.

5. O aterramento adequado deve ser assegurado durante toda a instalação.

6. Para cumprir todas as normas de segurança, o produto deve ser usado apenas para os fins descritos neste 
guia e deve ser instalado de acordo com as regras de fiação e a regulamentação do local de instalação.
7. Assegure-se de que o produto não foi danificado durante o transporte. Não opere/instale o produto se ele 
parecer danificado de alguma forma. Devolva todo o produto ao local de compra para inspeção, reparo 

ou substituição.

8. O produto pode estar quente durante e após o uso. Não toque o produto até que ele esfrie completamente.

9. O não cumprimento dessas instruções pode resultar em lesões leves ou danos ao equipamento.

10. Assegure-se de não puxar os cabos elétricos ao desembalar, pois isso pode danificar as conexões.

POLISH

MODEL nr 

VT-907

WATY 

7W

LUMENY 

420LM

LED TYPU 

Diody świetlne z chipem [COB 

LED] (SAMSUNG LED)

SEKTOR PROMIENIOWANIA

100°

WSKAŹNIK ODDAWANIA 

>80

Współczynnik mocy 

0.5

Napięcie wejściowe 

AC 220~240

 50Hz

Napięcie wyjściowe 

DC 30-42V

CYKL ŻYCIA 

20 000 godzin

CZAS WŁĄCZENIA / 

>15000

Wymiary 

714mm*

200mm

INSTRUKCJE INSTALACJI

Содержание VT-907

Страница 1: ...Check whether the product has been damaged during transport Do not operate install any product which appears damaged in any way Return the complete product to the place of purchase for inspection repa...

Страница 2: ...V TAC V TAC 3 10 12 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 YEARS WARRANTY 1 2 3 4 5 IP65 RATING 1 2 3 4 5 BULGARIAN VT 907 7W 420LM LED COB LED SAMSUNG LED 100 80 0 5 AC 220 240 50Hz DC 30 42V 20 000 15000 714mm 2...

Страница 3: ...onformit alle norme ed ai regolamenti di cablaggio del luogo in cui viene installato 7 Controllare se il prodotto stato danneggiato durante il trasporto Non mettere in funzione installare alcun prodot...

Страница 4: ...lel en kell telep teni a telep t s hely n 7 Ellen rizze hogy a term k nem s r lt e sz ll t s k zben Ne zemeltessen ne telep tsen olyan term ket amely b rmilyen m don s r ltnek t nik Vigye vissza az eg...

Страница 5: ...verwendet werden und muss in bereinstimmung mit den Verdrahtungsregeln und vorschriften am Installationsort installiert werden 7 Pr fen Sie ob das Produkt beim Transport besch digt wurde Betreiben Ins...

Страница 6: ...ulaciones en el lugar de instalaci n 7 Aseg rese de que el producto no se ha da ado durante el transporte No opere instale el producto si parece da ado de alguna manera Devuelva todo el producto al lu...

Страница 7: ...instruction et doit tre install conform ment aux r gles de c blage et la r glementation de l endroit o il est install 7 V ri ez si le produit a t endommag pendant le transport Ne faites pas fonctionn...

Страница 8: ...ra koristiti samo u svrhe opisane u ovoj uputi i mora se instalirati u skladu s pravilima o i enja i propisima na snazi na lokaciji na kojoj se instalira 7 Provjerite je li proizvod o te en tijekom tr...

Страница 9: ...egras de a o e a regulamenta o do local de instala o 7 Assegure se de que o produto n o foi dani cado durante o transporte N o opere instale o produto se ele parecer dani cado de alguma forma Devolva...

Страница 10: ...alowany zgodnie z zasadami i przepisami dotycz cymi okablowania w miejscu w kt rym zosta zainstalowany 7 Sprawd produkt pod k tem uszkodze podczas transportu Nie obs uguj nie instaluj takiego produktu...

Страница 11: ...1 V TAC V TAC 3 10 12 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 YEARS WARRANTY 1 2 3 4 5 IP65 RATING 1 2 3 4 5 GREEK VT 907 7W 420LM LED COB LED SAMSUNG LED 100 80 0 5 AC 220 240 50Hz DC 30 42V 20 000 15000 714mm 200...

Страница 12: ...rezenta instruc iune i trebuie instalat conform regulilor i prevederilor care se refer la cablarea la locul instal rii 7 Asigura i v c produsul nu a fost deteriorat n timpul transportului Nu ncepe i i...

Страница 13: ...u s pravidly a p edpisy pro elektroinstalaci v m st kde je instalov n 7 Zkontrolujte zda nedo lo k po kozen v robku b hem p epravy Neprovozujte neinstalujte produkt kter se zd b t jakkoli po kozen Vra...

Отзывы: