background image

 

7

U�lisez un pe�t coton-�ge à l’alcool 

de ne�oyage pour ne�oyer 

l’appareil, n’u�lisez jamais de 

produits chimiques vola�ls ou forts 

pour ne�oyer l’appareil car cela 

endommagera les pièces en 

plas�que. (se référer à l’image F)

1. La posi�on de commuta�on du cavalier a les fonc�ons de CA/CC (maintenue) et de CC (non-maintenue). 

P1 est en posi�on CA/CC, P2 est en posi�on CC. (se référer à l’image F)

2. Re�rez soigneusement l’éclairage de secours du boi�er, ouvrez le luminaire suivant le manuel. Menez le 

fil à la carte de circuit imprimé à CA et la borne verte, gainez l’accessoire à l’éclairage de secours. (se référer 

à l’image B)

3. Installez la l’éclairage sur le mur suivant le manuel, le fil de la borne verte doit être branché à l’alimenta-

�on de CA 200-240V.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 

1. Si l’alimenta�on en C.A. est normale, le témoin de charge vert est 

en MARCHE, ce qui montre que la lampe se recharge.

2. En cas de panne de courant, l’éclairage de secours détecte la 

panne d’alimenta�on en C.A. et passe automa�quement en mode 

de secours. L’éclairage de secours s’allumera pendant au moins 5 

heures. Lorsque l’alimenta�on en C.A. est restreinte, l’éclairage de 

secours fait revenir le système retour au mode normal et reprend la 

recharge de la ba�erie.

EXPLOITATION

ENTRETIEN

Verwenden Sie zum Reinigen des 

Geräts einen kleinen Wa�etupfer. 

Verwenden Sie zum Reinigen des 

Geräts keine starken oder flüch�gen 

Chemikalien, da diese die Kunstst-

o�eile beschädigen können. (Siehe 

Abbildung F)

1. Die Schaltposi�on der Überbrückungskappe hat die Funk�onen AC/DC (beibehalten) und DC (nicht 

beibehalten). P1 ist die AC/DC-Posi�on, P2 ist die DC-Posi�on. (Siehe Abbildung F)

2. Nehmen Sie die Leuchte für die Notbeleuchtung vorsich�g aus der Verpackung, öffnen Sie die Leuchte 

entsprechend der Anleitung. Führen Sie das Kabel zur Leiterpla�e AC und zur grünen Klemme, und schließen 

Sie das Zubehör an die Notbeleuchtung an. (Siehe Abbildung B)

3. Installieren Sie die Leuchte an der Wand gemäß der Anleitung, wobei das Kabel vom grünen Anschluß an 

die Stromversorgung von AC 200-240V angeschlossen werden muß.

INSTALLATIONSANLEITUNG

1. Wenn die Wechselstromversorgung normal ist, leuchtet die grüne 

Ladeanzeige, um zu indizieren, daß die Lampe aufgeladen wird.

2. Wenn ein Stromausfall au�ri�, erkennt die Notbeleuchtung den 

Wechselstromausfall und wechselt automa�sch in den Notbetrieb. 

Die Notbeleuchtung leuchtet mindestens 5 Stunden lang auf. Wenn 

die Netzstromversorgung wiederherstellt wird, hat die Notbeleuch-

tung das System wieder in den normalen Modus geschaltet und den 

Ba�erieladevorgang fortgesetzt.

OPERATION

WARTUNG

Содержание VT-511

Страница 1: ...sont form s et pr ts vous server au mieux La garan e est valable pour une p riode de 2 ans compter de la date d achat La garan e ne s applique pas des dommages caus s par une installa on incorrecte ou...

Страница 2: ...a e odnosno i ugradnje proizvoda Jamstvo za ovaj proizvod dano je samo za nedostatke koji su nastali samo jekom njegove proizvodnje PT INTRODU O E GARANTIA Agradecemos que escolheu e adquiriu o produt...

Страница 3: ...a soltanto per dife di fabbricazione EL V TAC V TAC 2 PL WST P I GWARANCJAD Dzi kujemy za wyb r i zakup produktu V TAC V TAC b dzie Ci s u y najlepiej Prosze przeczyta t instrukcje uwa nie przed przys...

Страница 4: ...ED Chip Type SMD2835 SMD2835 Opera on Temperature 20 to 45 c 20 to 45 c Emergency Opera on Time 3 Hours 3 Hours Ba ery Charging Current 200mA 200mA Ba ery Discharge Current 280mA 280mA Ba ery Type 4V2...

Страница 5: ...supply of AC 200 240V INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 If the AC power is normal the green charging indicator is ON which shows the lamp is charging 2 If power failure occurs the emergency light senses th...

Страница 6: ...6 WALL MOUNTING FLUSH MOUNTING CEILING MOUNTING E THREE INSTALLATIONS 3 RESSED BOX 2 BASE 1 REFLECTOR...

Страница 7: ...al et reprend la recharge de la ba erie EXPLOITATION ENTRETIEN Verwenden Sie zum Reinigen des Ger ts einen kleinen Wa etupfer Verwenden Sie zum Reinigen des Ger ts keine starken oder ch gen Chemikalie...

Страница 8: ...izmjeni nom strujom i zelenim priklju kom za m pokrijte pribor na svje ljki za hitne slu ajeve Pogledajte sliku B 3 Mon rajte svje ljku na zid sukladno uputama Vodi sa zelenim priklju kom mora bi prik...

Страница 9: ...normal e retoma o carregamento OPERA O MANUTEN O Use un hisopo de algod n peque o con alcohol isoprop lico para limpiar el disposi vo nunca use productos qu micos fuertes o vol les para limpiar el di...

Страница 10: ...lizzare un piccolo tampone di cotone con alcool per pulire l apparecchio non u lizzare mai sostanze chimiche aggressive o vola li per pulire l unit per non danneggiare le par in plas ca Si prega di f...

Страница 11: ...d po czeniowy do p ytki obwodu drukowanego pr du przemiennego i zielonego zacisku przykryj akcesoria do o wietlenia awaryjnego Patrz rysunek B 3 Zainstaluj lamp na cianie zgodnie z instrukcj kabel z z...

Страница 12: ...AC DC i n mod automat va trece n regim de urgen Iluminatul de urgen ar trebui s asigure lumin pe o perioad minim de cinci ore C nd alimentarea AC DC este limitat iluminatul de urgen va comuta sistemul...

Отзывы: