background image

ENGLISH

ENGLISH

 

3

 

 

(FR) INTRODUCTION 

Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire 
attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à 
portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter 
notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté le produit. Ils sont 
formés et prêts à vous server au mieux. 

(DE) GEBRAUCHSANWEISUNG

Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC ausgesucht und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die 
besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor der Montage 
aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat. Sollten Sie weitere 
Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler oderVerkäufer, von dem Sie 
das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und bereit Sie auf die bestmögliche Art und 
Weise zu unterstützen. 

(BG) ВЪВЕДЕНИЕ 

Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на Ви-Тек (V-TAC).  Ви-Тек (V-TAC) ще ви 
послужи по най-добрия възможен начин. Моля прочетете тези инструкции внимателно 
преди инсталация и съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Ако имате други 
въпроси, моля свържете се с нашия дилър или с местния търговец, от който сте закупили 
продукта. Те са обучени и са готови да ви послужат по най-добрия начин. 

(HR) UVOD 

Hvala vam, što ste odabrali i kupili tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) će va poslužiti na 
najbolji mogući način. Molimo, pažljivo pročitajte ove upute prije instalacije i spremite upute 
za buduću uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo obratite se našemprodavaču ili 
lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod. Oni su osposobljeni i spremni vam pomognu 
na najbolji način.

(PT) 

INTRODUÇÃO 

Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da melhor 
maneira possível. Por favor, leia atentamente estas instruções antes da instalação e 
mantenha este manual para referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto 
com o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto. Eles são formados 
e estão prontos para lhe serem úteis da melhor maneira possível. 

(ES) 

INTRODUCCIÓN 

Le agradecemos que ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servirá del mejor modo 
posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea atentamente las presentes instruc

-

ciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas próximas. En caso de dudas o 
preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante o suministrador más cercano 
de quien ha comprado el producto. Él será debidamente instruido y dispuesto para atenderle 
de la mejor manera posible. 

Содержание Smart Crystal

Страница 1: ...R TABLE OF CONTENTS ENGLISH 4 6 FRENCH 7 8 GERMAN 9 10 BULGARIAN 11 12 CROATIAN 13 14 SPANISH 17 18 HUNGARIAN 19 20 ITALIAN 21 22 POLISH 25 26 ROMANIAN 27 28 CZECH 29 30 GREEK 23 24 PORTUGUESE 15 16...

Страница 2: ...tions carefully keep this user manual handy for future reference If you have any another query please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product They are trained and r...

Страница 3: ...Prosze przeczyta t instrukcje uwa nie przed przyst pieniem do zainstalowania i zachowa j do u ytku w przysz o ci Je li masz jakie pytania prosz skontaktowa si z naszym Przedst awicielem lub z dystryb...

Страница 4: ...C e va poslu iti na najbolji mogu i na in Molimo pa ljivo pro itajte ove upute prije instalacije i spremite upute za budu u uporabu Ako imate dodatnih pitanja molimo obratite se na emprodava u ili lok...

Страница 5: ...rging Time about 4 5 hours Built In Rechargeable Lithium Battery 1200mAh Micro SD TF Card Supports up to 32GB Unit Size 78x78X135 mm Multi Color RGB LED Light with Various Adjusting Modes Supports TWS...

Страница 6: ...ition to turn on off the device It is possible to use two copies of this speaker paired together to benefit from a stereo sound To do this turn on both speakers then press the button on one of them on...

Страница 7: ...red successfully you will hear another indication tone You can now stream wireless music on your speaker through your source device BUTTON FUNCTIONS Press the button to change the light colors in sequ...

Страница 8: ...liser deux haut parleurs jumel s l un l autre pour b n ficier du son st r o Pour ce faire mettez en marche les deux haut parleurs puis appuyez une fois sur le bouton sur l un d eux Les deux haut parle...

Страница 9: ...autre tonalit d indication Vous pouvez maintenant diffuser de la musique sans fil sur votre haut parleur via votre appareil source FONCTIONS DES BOUTONS Appuyez sur le bouton pour changer les couleurs...

Страница 10: ...as Ger t ein oder auszuschalten Es ist m glich zwei Exemplare dieses Lautsprechers paarweise zu verwenden um von einem Stereoton zu profitieren Schalten Sie dazu beide Lautsprecher ein und dr cken Sie...

Страница 11: ...ie k nnen jetzt drahtlose Musik durch Ihr Quellger t ber Ihren Lautsprecher streamen TASTENFUNKTIONEN Dr cken Sie die Taste um die Lichtfarben in der folgenden Reihenfolge zu ndern Rot Gr n Blau Purpu...

Страница 12: ...BULGARIAN 11 TWS Bluetooth micro USB USB USB 100 10 1 2 34 5 6 10 7 9 8 LED Micro SD TF AUX TWS...

Страница 13: ...BULGARIAN 12 BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth SKU 7723 0000...

Страница 14: ...li isklju ili ure aj Mo ete koristiti dva takva zvu nika koja su me usobno povezana kako biste postigli stereo zvuk Da biste to u inili uklju ite oba zvu nika i pritisnite gumb na jednom od njih Dva z...

Страница 15: ...producirati glazbu na zvu nik putem Va eg izvornog ure aja FUNKCIJE GUMBA Pritisnite gumb za promjenu boje svjetiljke u sljede em redosli jedu rveno zeleno plavo ljubi asto tirkizno polagana promjena...

Страница 16: ...Desligar para ligar desligar o dispositivo poss vel usar duas c pias deste alto falante emparelhadas para se beneficiar de um som est reo Para isso ligue os dois alto falantes e pressione o bot o num...

Страница 17: ...ca o Agora pode transmitir m sicas sem fio no alto falante atrav s do dispositivo de origem FUN ES DE BOT O Pressione o bot o para alterar as cores da luz em sequ ncia como Vermelho Verde Azul Roxo Tu...

Страница 18: ...ra encender apagar el dispositivo Es posible utilizar dos copias de este altavoz emparejadas para beneficiarse de un sonido est reo Para hacer esto encienda ambos altavoces luego presione el bot n en...

Страница 19: ...cuchar otro tono de indicaci n Ahora puede transmitir m sica inal mbrica en su altavoz a trav s de su dispositivo fuente FUNCIONES DE BOTONES Presione el bot n para cambiar los colores de la luz en se...

Страница 20: ...l s hoz cs sztassa az BE KI kapcsol t BE KI ll sba Lehet s g van arra hogy k t ilyen hangsz r t p ros tva haszn ljon akkor sztere hangot lvezhet Ehhez kapcsolja be mindk t hangsz r t majd nyomja meg a...

Страница 21: ...lz s hallhat Most m r a forr seszk z n kereszt l tov bb thatja a vezet k n lk li zen t a hangsz r n GOMB FUNKCI K Nyomja meg a gombot a vil g t s sz neinek v ltoz s hoz az al bbi sorrendben v r s z ld...

Страница 22: ...e disattivazione possibile utilizzare due copie di questo altoparlante accoppiate insieme per beneficiare di un suono stereo Per fare ci attiva entrambi gli altoparlanti quindi premi il tasto di di un...

Страница 23: ...ico Ora possibile trasmettere la musica in modalit wireless all altoparlante tramite il dispositivo sorgente FUNZIONI DEI TASTI Premere il tasto per cambiare i colori della luce nella sequenza seguent...

Страница 24: ...GREEK 23 OFF TWS Bluetooth micro USB port USB USB 100 OFF OFF stereo stereo block 10 1 2 34 5 6 10 7 9 8 Port LED Slot Micro SD TF AUX Port Pause T WS ON OFF...

Страница 25: ...GREEK 24 BLUETOOTH ON OFF Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth SKU 7723 0000 pause FF...

Страница 26: ...enia Mo esz u y dw ch takich g o nik w po czonych ze sob aby uzyska d wi k stereo Aby to zrobi w cz dwie kolumny i naci nij przycisk na jednym z nich Dwie kolumny po cz si ze sob Nast pnie mo esz pod...

Страница 27: ...wskaz wk Mo na przesy a muzyk bezprzewodowo do kolumny w urz dzeniu r d owym FUNKCJE PRZYCISK W Naci nij przycisk aby zmieni kolor lampy w nast puj cej kolejno ci czerwono zielono niebiesko fioletowo...

Страница 28: ...t pentru a porni opri dispozitivul Pute i utiliza dou astfel de difuzoare conectate ntre ele pentru a ob ine sunet stereo Pentru a face acest lucru porni i cele dou difuzoare i ap sa i tasta pe unul d...

Страница 29: ...auzi o alt indica ie sonor Acum pute i transmite muzic f r fir la difuzor prin intermediul dispozitivului surs al dvs FUNC IILE BUTOANELOR Ap sa i tasta pentru a schimba culoarea l mpii n urm toarea...

Страница 30: ...polohy zapnuto vypnuto Pro dosa en stereofonn ho zvuku m ete pou t dv takov sloupy kter jsou k sob p ipojeny Zapn te oba sloupce a na jednom z nich stiskn te tla tko Dva sloupce se navz jem spojuj Po...

Страница 31: ...roji V p pad pot eby zadejte heslo 0000 pro p ipojen za zen Po sp n m p ipojen usly te dal zvukov sign l Nyn m ete streamovat hudbu bezdr tov do reproduktoru prost ednictv m zdrojo v ho za zen FUNKCE...

Отзывы: