background image

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

The LED puck light expansion kit 

may have the mounting cap (B) 

pre-installed on the top of the 

puck (A) (depending on the 

production run). Rotate the cap 

(B) counter-clockwise and 

remove it.

Le kit d’expansion d’applique 

lumineuse ronde à DEL  peut avoir un embout de fixation 

(B) préinstallé sur le dessus  de l’applique (A) (selon le 

lot de fabrication). Faites tourner l’embout (B) dans le 

sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-le. 

Es posible que el kit de expansión de disco de luz LED 

tenga la tapa de montaje (B) preinstalada en la parte de 

arriba del disco de luz (A) (dependiendo de la serie de 

producción). Rote la tapa (B) en sentido contrario al de 

las agujas del reloj y retírela.

2.

Locate the position on the 

mounting surface where the puck 

(A) is to be mounted and mark 

the center location.  Once the 

center point has been 

determined, hold the mounting 

cap (B) in place and mark the two 

hole.

Localisez la position sur la 

surface de montage où l’applique ronde (A) doit être 

montée et marquez l’emplacement central. Une fois que 

le point central a été déterminé, tenez l’embout de 

fixation (B) en place et marquez les deux trous.

Localice la posición en la superficie de montaje donde se 

va a montar el disco de luz (A) y marque la ubicación 

central. Una vez que se haya determinado el punto 

central, sujete la tapa de montaje (B) en su sitio y 

marque los dos agujeros.

3.

Dimple the surface with either an 

awl, a nail, or drill a small pilot 

hole for the cap screws (AA).  

Fasten the mounting cap (B) with 

two of the included cap screws 

(AA).  

Faites une encoche sur la 

surface en utilisant soit un 

poinçon, soit un clou, ou bien 

percez un petit trou pilote pour 

les vis de l’embout de fixation (AA). Assujettissez 

l’embout de montage (B) à l’aide de deux des vis de 

blocage incluses (AA).

Haga hoyuelos en la superficie utilizando un punzón o un 

clavo, o taladre un agujero piloto pequeño para los 

tornillos de la tapa de montaje (AA). Sujete la tapa de 

montaje (B) con dos de los tornillos de tapa incluidos 

(AA).            

4.

Insert the power plug into the power outlet and your 

installation is complete.  

Branchez la fiche d’alimentation dans la prise de courant, 

et votre installation est complète.

Inserte el enchufe de alimentación en el tomacorriente y 

habrá completado la instalación. 

8.

4

A

2

B

B

Plug the puck connector cords 

into the power hub.

Branchez les fils de 

raccordement de l’applique dans 

le concentrateur.

Enchufe los cables conectores de 

los discos de luz en el centro de 

alimentación.                 

6.

6

Any excess hanging cord can be 

secured using the cord clip (BB) 

provided in your installation kit. 

Use caution when attaching the 

cord clip (BB) to the cabinet to 

insure that the metal nail does not 

pierce the cord.

Tout excédent de fil pendant peut 

être assujetti au moyen de la bride de cordons (BB) 

fournie dans votre kit d’installation. Faites attention quand 

vous fixez la bride de cordons (BB) sur le meuble de bien 

assurer que le clou en métal ne perce pas le fil.

Todos los cables que cuelguen en exceso se pueden 

asegurar utilizando los cilps para cable (BB) provistos en 

el kit de instalación. Tenga precaución cuando instale el 

clip para cable (BB) en el gabinete, con el fin de 

asegurarse de que el clavo de metal no perfore el cable.                      

7.

7

Once the mounting cap (B) is 

secure, bring the light puck (A) to 

the mounting cap (B), engage the 

three catches on the puck into the 

three groves molded into the cap 

and turn clockwise. 

Une fois que l’embout de fixation 

(B) est solidement en place, 

approchez l’applique lumineuse 

ronde (A) de l’embout de fixation (B), engagez les trois 

dispositifs de retenue sur l’applique dans les trois rainures 

moulées dans l’embout et tournez dans le sens des 

aiguilles d’une montre.

Una vez que la tapa de montaje (B) esté segura, lleve el 

disco de luz (A) hasta la tapa de montaje (B), acople los 

tres enganches del disco de luz en las tres ranuras 

moldeadas en la tapa y gire el disco de luz en el sentido 

de las agujas del reloj.

5.

5

Unplug LED puck light kit from outlet. Do not install 

additional puck while kit has power.      

Débranchez le kit d’applique lumineuse ronde à DEL de 

la prise de courant. N’installez pas d’appliques 

supplémentaires tant que le kit reçoit du courant.

Desenchufe el kit de discos de luz LED del tomacorriente. 

No instale discos de luz adicionales mientras el kit tenga 

alimentación eléctrica.

 

  1.

B

B

A

BB

AA

3

Содержание 0366096

Страница 1: ...l 1 866 994 4148 de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 5 p m los viernes hora estándar del Este Questions Des questions Preguntas ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Serial Number Numéro de série Número de serie Purchase Date Date d achat Fecha de compra Fixture x1 Luminaire x1 Lámpara x1 Mounting Cap x1 Embout de fixation x1 Tapa de montaje x1 REPLACEM...

Страница 2: ...mplacer par un interrupteur à trois voies ordinaire Si vous n êtes pas certain de la marche à suivre pour l installation nous vous recommandons de faire appel à un électricien qualifié NO USE ESTA LÁMPARA CON UN CIRCUITO REGULADOR Si en este momento tiene controles de regulación deberá retirarlos y reemplazarlos por interruptores eléctricos comunes Si tiene un regulador de tres vías deberá reempla...

Страница 3: ... power outlet and your installation is complete Branchez la fiche d alimentation dans la prise de courant et votre installation est complète Inserte el enchufe de alimentación en el tomacorriente y habrá completado la instalación 8 4 A 2 B B Plug the puck connector cords into the power hub Branchez les fils de raccordement de l applique dans le concentrateur Enchufe los cables conectores de los di...

Страница 4: ...heories of warranty contract negligence strict liability tort or otherwise or IV directly or indirectly related to the sale use or repair of the product This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de trois 3 ans à compter de la date d a...

Отзывы: