background image

Lowes.com

®

23

GArANTÍA

Garantía limitada

Esta garantía limitada es válida desde el 1 de junio de 2011 y remplaza todas las garantías sin fechar y las garantías con fecha 

anterior al 1 de junio de 2011.
El Fabricante garantiza al comprador original (“Comprador” o “Usted”) que sus productos no presentarán defectos de material 

ni de mano de obra durante un período de doce (12) meses desde la fecha de compra original del consumidor. Si dentro de los 

doce (12) meses a partir de la compra original del consumidor, cualquier producto demuestra estar defectuoso, será reparado 

o remplazado según la discreción del Fabricante, sujeto a los términos y condiciones establecidos en este documento. Tenga 

en cuenta que está garantía limitada solo cubre defectos de fabricación y no el uso y desgaste normales. Todos los dispositivos 

mecánicos necesitan el remplazo de piezas y la realización de mantenimiento para funcionar adecuadamente. Esta garantía 

limitada no cubre reparaciones cuando el uso normal ha agotado la vida útil de una pieza o del equipo.
Solo se necesitan el recibo de compra original y la etiqueta con la información de la garantía del producto para determinar 

elegibilidad de la garantía. La elegibilidad se basa en la fecha de compra del producto original, no la fecha de remplazo cubierto 

por la garantía. La garantía se limita solamente a la reparación o el remplazo del producto original comprado, no del producto 

de remplazo (es decir, se permite un remplazo por garantía por compra). El comprador debe pagar por el retiro, la instalación, la 

mano de obra, el envío y cargos anexos. 
Si necesita piezas o ayuda con la solución de problemas, no devuelva el producto a la tienda minorista; póngase en contacto 

con el Servicio al Cliente del Fabricante al 866-994-4148. 
Las reclamaciones realizadas bajo esta garantía, deberán realizarse devolviendo el producto (excepto las bombas para aguas 

servidas, consulte a continuación) a la tienda minorista donde se compró o a la fábrica inmediatamente después de descubrir 

cualquier supuesto defecto. Posteriormente, el fabricante tomará las acciones correctivas tan pronto como sea razonablemente 

posible. No se aceptarán solicitudes de reparación después de 30 días de la expiración de la garantía. La garantía no es 

transferible y no cubre todos los productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler.

bombas para aguas servidas

NO devuelva la bomba para aguas servidas (que se ha instalado) a la tienda minorista. Póngase en contacto con el Servicio al 

Cliente del Fabricante. Las bombas para aguas servidas que se han reparado y retirado conllevan un peligro de contaminación.
Si una bomba para aguas servidas falló:
•  Utilice guantes de goma cuando manipule la bomba;

•  Para fines relacionados con la garantía, devuelva la etiqueta del cable y el recibo original de compra a la tienda minorista;

•  Deseche la bomba de acuerdo con las regulaciones de eliminación.

excepciones a la garantía limitada de doce (12) meses

Producto

Período de cobertura de 

la garantía

UT25PCP

2 años

Términos y condiciones generales; Límite de soluciones

Usted debe pagar toda mano de obra y costos de envío necesarios para remplazar el producto que cubre esta garantía. Esta 

garantía no cubre lo siguiente: (1) desastres naturales; (2) productos que, según el criterio exclusivo del fabricante, hayan 

estado sujetos a negligencia, abuso, accidentes, aplicaciones inadecuadas, manipulación o alteración; (3) fallas debido a una 

instalación, operación, mantenimiento o almacenaje inapropiados; (4) una aplicación, uso y mantenimiento poco comunes o 

no aprobados; (5) fallas ocasionadas por la corrosión, oxidación u otros materiales extraños en el sistema, o el funcionamiento 

bajo presiones que exceden las presiones máximas recomendadas.
Esta garantía establece la única obligación del Fabricante y la solución exclusiva para el comprador para cualquier producto 

defectuoso. 
El Fabricante NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNOS DAÑOS RESULTANTES, ACCIDENTALES O EVENTUALES.
LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y REMPLAZAN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS E 

IMPLÍCITAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN 

FIN PARTICULAR. LAS GARANTÍAS LIMITADAS ANTERIORES NO DEBEN EXTENDERSE MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN 

ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de 

una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a Usted. Esta garantía le 

otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.

866-994-4148

Содержание 0240062

Страница 1: ... Purchase Date Utilitech UT Design is a registered trademark of LF LLC All rights reserved Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 994 4148 8 a m 8 p m EST Monday Friday UT822 AB12308 ATTACH YOUR RECEIPT HERE 6678 0912 ...

Страница 2: ... Parts List 12 PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Power supply required 115 V 60 Hz Liquid Temp Range Maximum 77 F 25 C Operation Position Vertical Individual Branch Circuit Required 15 Amp Operating Depth water level Beginning min 3 4 in Ending max 1 4 in Discharge 1 in NPT PERFORMANCE Discharge height above pumping level lift 0 ft 3 ft 5 ft 10 ft 15 ft 20 ft 22 ft max Gallons per minute 30 27...

Страница 3: ...om 6708 1012 PACKAGE CONTENTS D A B C PART DESCRIPTION QUANTITY Pre assembled A GFCI protected plug 1 B Motor 1 C Impeller 1 Assembly required D Garden hose adapter 1 E Shield 1 F Screen 1 G Base 1 Handle E F G ...

Страница 4: ...Proposition 65 Warning This product and related accessories contain chemicals known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Risk of sudden starts Can cause electrical shock and personal injury The pump motor is equipped with an automatically resetting thermal protector and may restart unexpectedly DO NOT plug in the pump while standing in water or on a w...

Страница 5: ...y is complete 1 Turn pump body upside down and install the shield E as shown 2 Install the screen F as shown Do not insert screws yet 3 Using the three screws AA attach the base G as shown inserting screws through the base screen and shield NOTE Rectangular cutout notch in base must align with anti airlock hole in motor body 5841 0408 Align part number with anti airlock hole E F AA AA AA G ...

Страница 6: ...mp is designed for 115 V 60 Hz operation and requires an individual branch circuit capacity of 15 amperes or more It includes a 3 wire cord set with a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI plug for use in a 3 wire grounded outlet Figure 5 For safe operation pump should always be grounded to a suitable electrical ground such as a grounded water pipe or a properly grounded metallic raceway or ground...

Страница 7: ...tarts the pump every 2 1 2 minutes and causes it to run for 5 seconds If it senses there is no water to the pump it stops If it senses water it continues to run until water is pumped down to 1 4 in deep and then it stops It then goes into a 7 minute quick detection cycle starting 4 times the first minute twice the second minute and once a minute for the next 5 minutes If by the last check it has n...

Страница 8: ...estart 2 If the rotor has unlocked the pump will resume normal operation If the rotor is still locked the pump will shut off again and wait through another 2 1 2 minute cycle 3 After 2 1 2 minutes the pump will again try to restart If the rotor has unlocked the pump will resume normal operation If the rotor is still locked the pump will shut off and will not restart automatically 4 To restart the ...

Страница 9: ...ich prevents normal flow of water and can cause the pump to overheat and fail This pump has an anti airlock hole in the pump body Figure 7 If you suspect an airlock unplug the pump clean out the anti airlock hole with a piece of wire and restart the pump 6677 0912 7 Anti airlock hole ...

Страница 10: ...ler 3 Small diameter garden hose or long discharge line 4 Check valve installed without vent hole 5 Airlock 6 Coils or bends in hose 1 Call power company 2 Clean out impeller 3 Use larger diameter garden hose or 1 in flexible pipe Eliminate any excess hose Short hoses work best 4 Drill a 1 16 in 1 8 in 1 6 3 2 mm hole between pump discharge and check valve 5 Turn off pump for a few seconds clean o...

Страница 11: ... Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial rental applications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact the Manufacturer s Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For w...

Страница 12: ...ts reserved PART DESCRIPTION QTY PART A GFCI protected plug 1 PS17 1505 C Impeller 1 PS5 25P D Garden hose adapter 1 PS74 78 E Shield 1 PS70 3P F Screen 1 PS8 5P G Base 1 PS70 81 NOTICE To purchase a check valve call Customer Service at 866 994 4148 and order part number PW73 63 replacement parts LIST D A C G E F ...

Страница 13: ...ca registrada de LF LLC Todos los derechos reservados UT822 6678 0912 Código de fecha Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 994 4148 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ...

Страница 14: ... PRODUCTO ESPECIFICACIONES Suministro de electricidad necesario 115 V 60 Hz Rango de temperatura del líquido Máximo de 25 C 77 F Posición de funcionamiento vertical Se requiere circuito de derivación individual 15 amperios Profundidad de funcionamiento nivel de agua Mínimo al comienzo pulg máximo al término pulg Descarga NPT de 1 pulg RENDIMIENTO Altura de descarga por encima del nivel de combeo e...

Страница 15: ...CRIPCIÓN CANTIDAD Preensamblado A Enchufe protegido por un interrup tor de circuito con descarga a tierra GFCI por sus siglas en inglés 1 B Motor 1 C Impulsor 1 Requiere ensamblaje D Adaptador de manguera para jardín 1 E Protector 1 F Malla 1 G Base 1 Manija E F G ...

Страница 16: ...ncia química reconocida por el estado de California como causante de cáncer defectos congénitos y otros daños en el aparato reproductor Riesgo de arranques bruscos Puede causar descargas eléctricas y lesiones personales La bomba del motor está equipada con un protector térmico con restablecimiento automático y es posible que vuelva a arrancar inesperadamente NO enchufe la bomba estando de pie sobr...

Страница 17: ... se muestra 2 Instale la malla F como se muestra No inserte los tornillos aún 3 Utilizando los tres tornillos AA fije la base G de la forma en que se observa insertando los tornillos a través de la base la malla y el protector NOTA La muesca rectangular recortada en la base debe quedar alineada con el orificio contra bloqueo de aire que se encuentra en el cuerpo del motor 5841 0408 Alinee el númer...

Страница 18: ...ñada para un funcionamiento a 115 V 60 Hz y requiere un circuito de derivación individual con una capacidad de 15 amperios o más Incluye un juego de cables trifilares con un enchufe con interruptor de circuito con descarga a tierra GFCI para uso en un tomacorriente trifilar con conexión a tierra Figura 5 Para un funcionamiento seguro la bomba siempre debe tener una descarga a tierra adecuada como ...

Страница 19: ...hufe protegido por GFCI La bomba para cubierta de piscina funciona automáticamente El controlador inteligente enciende la bomba cada 2 minutos y hace que funcione durante 5 segundos Si detecta que no ingresa agua a la bomba se detiene Si detecta agua la bomba continúa funcionando hasta bombear agua a una profundidad de pulg y luego se detiene A continuación entra en un ciclo de detección rápida de...

Страница 20: ...se bombea enfría el motor lo que permite que la bomba funcione continuamente a cualquier profundidad por encima del pulg Sin embargo si la sobrecarga del motor detiene la bomba permita que se enfríe durante una hora antes de volver a iniciarla El motor no se reiniciará antes de que la sobrecarga se haya enfriado Rotor bloqueado 1 Si la bomba intenta encenderse y detecta que el rotor está bloqueado...

Страница 21: ...á de forma adecuada si las piezas no se reinstalaron correctamente 6 Una vez reensamblada la bomba restablézcala sobre la cubierta para piscinas y enchúfela para reanudar el funcionamiento normal Bloqueos de aire Un bloqueo de aire es una burbuja de aire interna que evita el flujo normal de agua y puede causar que la bomba se recaliente y falle Esta bomba tiene un orificio contra bloqueo de aire e...

Страница 22: ...o o la tubería de descarga es larga 4 La válvula de control está instalada sin orificio de ventilación 5 Hay un bloqueo de aire 6 La manguera está enrollada o doblada 1 Llame a la compañía de energía 2 Limpie el impulsor 3 Utilice una manguera para jardín de diámetro más grande o una tubería flexible de 1 pulg Elimine cualquier exceso de manguera Las mangueras cortas funcionan mejor 4 Taladre un o...

Страница 23: ...e la garantía La garantía no es transferible y no cubre todos los productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler Bombas para aguas servidas NO devuelva la bomba para aguas servidas que se ha instalado a la tienda minorista Póngase en contacto con el Servicio al Cliente del Fabricante Las bombas para aguas servidas que se han reparado y retirado conllevan un peligro de contaminación...

Страница 24: ...nchufe protegido por un interruptor de circuito con descarga a tierra GFCI 1 PS17 1505 C Impulsor 1 PS5 25P D Adaptador de manguera para jardín 1 PS74 78 E Protector 1 PS70 3P F Malla 1 PS8 5P G Base 1 PS70 81 AVISO Para comprar una válvula de control llame a Servicio al cliente al 866 994 4148 y solicite la pieza número PW73 63 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO D A C G E F ...

Отзывы: