background image

 

Manual de usuario de la Cámara UVD-IP-XP3DNR(-P) 

ES - 37 

•   ATW (balance de blanco de seguimiento automático). El valor 

utilizado depende de las condiciones de iluminación 

seleccionadas. Esto asegura una reproducción fiel del color 

cuando las condiciones de iluminación cambian con frecuencia. 

•   PTL (pulsar para bloquear el balance de blancos). El balance de 

blancos se fija en el momento en que el interruptor DIP se 

establece en la posición ON (Activado). 

Backlight compensation (BLC) (Compensación de la luz de 
fondo) 

La función de compensación de la retroiluminación mejora la calidad 

de la imagen cuando la iluminación de fondo es alta. Impide que el 

objeto del centro aparezca demasiado oscuro. 

AI/AE exposure (Exposición AI/AE) 

Con este ajuste puede seleccionar el método que utiliza la cámara 

para ajustar los diferentes niveles de luz. Utilice el ajuste Automatic Iris 

(Iris automático) (AI) para fijar el valor del iris en F1.6. Utilice el ajuste 

Auto Exposure (Exposición automática) (AE) para ajustar 

automáticamente la exposición adecuada en función de las 

condiciones de iluminación existentes. 

Day/Night (Día/Noche) 

Con esta función se cambia entre el modo día/noche o se establece la 

cámara en modo noche. Cuando está configurado en modo Auto 

Day/Night (Día/Noche automático), la cámara produce vídeo en color 

de alta calidad durante el día o cuando los niveles de luz son 

elevados. Después cambia a monocromo y quita el filtro infrarrojo para 

mejorar la sensibilidad de IR por la noche o cuando los niveles de luz 

son bajos. El modo Black and white (Blanco y negro) provoca que el 

filtro infrarrojo permanezca ausente, por lo que la cámara permanece 

en modo blanco y negro. 

La resolución 

La alta resolución produce imágenes de mayor calidad pero también 

incrementa el tamaño del archivo de las imágenes de vídeo. 

Содержание UltraView UVD-IP-XP3DNR(-P)

Страница 1: ...XP3DNR P Camera User Manual EN User Manual DE Benutzer Handbuch ES Manual de usuario FR Manuel d utilisation IT Manuale utente NL Gebruikershandleiding PL Instrukcja obsługi PT Manual do Utilizador RU Руководство пользователя TR Kullanım Kılavuzu P N 1069890 REV 4 0 ISS 03AUG10 ...

Страница 2: ...sted and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may c...

Страница 3: ... the European Union For proper recycling return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment or dispose of it at designated collection points For more information see www recyclethis info Contact information For contact information see our Web site www utcfireandsecurity com ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...camera via a digital IP connection 8 Software requirements 8 Connecting analog cables 10 Installing the camera 10 Angle adjustment 10 Zoom and focus adjustment 11 Connecting an analog monitor to set camera functions 12 Setting camera functions 12 White balance WB 12 Backlight compensation BLC 13 AI AE exposure 13 Day Night 13 Resolution 13 Flickerless control 13 Contacting Technical Support 15 ...

Страница 6: ...s with high color reproduction and sharp pictures Features Camera features include H 264 SVC video compression with multistream capability Next generation XPosure technology Improved low light performance and color balance 540 TVL lines color Dynamic range 95 dB typical 120 dB maximum Long life and high reliability DIP switch control of camera settings Power over Ethernet PoE or Isolated switching...

Страница 7: ...ide variations in lighting the camera may not operate as intended WARNING To reduce the risk of fire or electronic shock do not expose the camera to rain or moisture and do not remove the cover or back Package contents The UVD IP XP3DNR P camera is shipped with the following items The camera assembly 1 channel passive video transceiver AC power wiring harness Mounting screws wall anchors and hex k...

Страница 8: ...the mounting surface make cable connections and mount the camera Viewing the camera via a digital IP connection You can connect the IP camera to a network and view the images through a browser To view via a Network Video Recorder or similar digital video system please refer to the documentation associated with that system Software requirements The UVD IP camera requires Microsoft Internet Explorer...

Страница 9: ...amera with a default IP address 10 1 2 11 2 Configure your host PC laptop within the same subnet ex 10 1 2 10 3 Connect the URL http 10 1 2 11 with Internet Explorer 4 Select the Live menu to view live video 5 Enter the following username and password to access the Maintenance menu Login admin Password admin The IP address of the camera can be changed from the Maintenance menu 6 Reboot the camera ...

Страница 10: ...n Red cable Power in Black cable Power in White cable Video out Black cable Video ground Note For 24 VAC or 12 VDC Black or Red may be used for ground Installing the camera To mount the camera attach the camera to the mounting surface using the appropriate fasteners Angle adjustment To adjust the horizontal angle of the platform up to 180 degrees turn the platform Figure 3 on page 11 To adjust the...

Страница 11: ...form vertical adjustment Rotor horizontal adjustment Zoom and focus adjustment See Figure 4 below for the location of the zoom and focus ring thumbscrews Figure 4 Zoom and focus adjustment Zoom ring thumbscrew for VA2 and focus ring for VA9 lens Focus ring thumbscrew for VA2 and zooming ring for VA9 lens ...

Страница 12: ...ystem To connect a video monitor 1 Plug the monitor output cable to the video monitor output connector see Figure 1 on page 8 2 Connect the BNC cable to the video monitor 3 Adjust the DIP switches as desired Setting camera functions You can set up six camera functions using the DIP switch bank on the back of the camera Figure 5 on page 14 shows the DIP switch layout White balance WB White balance ...

Страница 13: ...e camera produces high quality color video during the day or when light levels are high It then switches to monochrome and removes the infrared filter to improve IR sensitivity at night or when light levels are low Black and white mode forces the infrared filter to stay removed therefore the camera stays in black and white mode Resolution High resolution produces higher quality images but also inc...

Страница 14: ...n 1 White Balance ON ATW mode OFF PTL mode 2 Backlight Compensation ON BLC on OFF BLC off 3 Exposure AI AE ON Auto Exposure AE mode OFF Auto Iris AI mode 4 Day Night setting ON Black and white mode OFF Auto Day Night mode 5 High Normal Resolution ON High resolution OFF Normal resolution 6 Flickerless Control ON Flickerless enabled OFF Normal ...

Страница 15: ...ort North America Latin America T 888 437 3287 Toll free in the US Puerto Rico and Canada 1 503 885 5700 outside the toll free area F 888 329 0332 Tualatin tech support 561 998 6232 Boca Raton tech support E nstechsrv ge com gesecurity customerservice ge com T 1 305 593 4301 F 1 305 593 4300 E InfraSec TechnicalServicesLa tinAmerica ge com InfraSecCustomerService Lati nAmerica ge com Australia New...

Страница 16: ...EN 16 UVD IP XP3DNR P Camera User Manual ...

Страница 17: ...naloger Kabel 22 Installieren der Kamera 22 Winkeleinstellung 22 Zoom und Fokuseinstellung 23 Anschließen eines analogen Monitors zur Festlegung der Kamerafunktionen 24 Einstellen der Kamerafunktionen 24 White Balance Weißabgleich WB 24 Backlight compensation Gegenlichtkompensation BLC 25 AI AE Exposure Automatische Blende automatische Bildverstärkung 25 Day Night Tag Nacht 25 Resolution Auflösung...

Страница 18: ...tbedingungen gestochen scharfe Bilder mit hoher Farbtreue gewährleistet Funktionen Die Kamera zeichnet sich durch folgende Merkmale aus H 264 SVC Videokomprimierung mit Multistream Funktionalität XPosure Technologie der nächsten Generation Verbesserte Leistung bei schlechten Lichtverhältnissen und optimierter Farbausgleich 540 TVL Farbe Dynamischer Bereich 95dB typisch 120dB maximal Das Gerät ist ...

Страница 19: ...tverhältnisse unter denen die Kamera eingebaut wird schnellen starken Schwankungen unterworfen sind funktioniert die Kamera möglicherweise nicht wie vorgesehen WARNUNG Um das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlages zu vermeiden sollten Sie die Kamera vor Regen und Feuchtigkeit schützen sowie die obere und hintere Abdeckung nicht entfernen Packungsinhalt Die folgenden Teile sind im Lieferum...

Страница 20: ...el anschließen und die Kamera montieren Anzeigen der Kamera per digitaler IP Verbindung Sie können die IP Kamera an ein Netzwerk anschließen und die Bilder über einen Browser anzeigen Informationen zur Anzeige über einen Netzwerk Videorecorder oder ein ähnliches digitales Videosystem finden Sie in der zu dem jeweiligen System gehörigen Dokumentation Softwareanforderungen Für die UVD IP Kamera ist ...

Страница 21: ...en Sie die UVD IP Kamera mit einer Standard IP Adresse 10 1 2 11 2 Konfigurieren Sie den Host PC Laptop innerhalb desselben Subnetzes z B 10 1 2 10 3 Rufen Sie mit Internet Explorer die URL http 10 1 2 11 auf 4 Wählen Sie das Menü Live um das Livebild anzuzeigen 5 Geben Sie den folgenden Benutzernamen und das Passwort ein um auf das Wartungsmenü Maintenance zuzugreifen Anmeldung admin Passwort adm...

Страница 22: ...ionen Rotes Kabel Stromversorgung Schwarzes Kabel Stromversorgung Weißes Kabel Videoausgang Schwarzes Kabel Video Masseanschluss Hinweis Für 24V AC oder 12V DC kann Schwarz oder Rot als Masse verwendet werden Installieren der Kamera Zur Montage der Kamera befestigen Sie diese mit den dafür vorgesehenen Befestigungselementen an der Montagefläche Winkeleinstellung Den horizontalen Winkel der Plattfo...

Страница 23: ...g der Plattform Horizontale Ausrichtung des Rotors Zoom und Fokuseinstellung Siehe Figure 4 Seite 11 für die Position der Zoom und Fokus Ringschraube Abbildung 9 Zoom und Fokuseinstellung Zoom Ringschraube für VA2 Objektiv und Fokus Ringschraube für VA9 Objektiv Fokus Ringschraube für VA2 Objektiv und Zoom Ringschraube für VA9 Objektiv ...

Страница 24: ...des mithilfe des DIP Schalters anzupassen Die DIP Schalter können auch angepasst werden wenn diese an das IP System angeschlossen sind So schließen Sie einen Video Monitor an 1 Schließen Sie das Monitorausgangskabel an den Videomonitorausgang an siehe Figure 1 auf Seite 20 2 Schließen Sie das BNC Kabel an den Videomonitor an 3 Passen Sie die DIP Schalter nach Bedarf an Einstellen der Kamerafunktio...

Страница 25: ...wenden Sie diese Einstellung zum Festlegen der Methode mit der sich die Kamera an unterschiedliche Lichtverhältnisse anpasst Verwenden Sie die Einstellung Automatic Iris Automatische Blende AI um den Blendenwert auf F1 6 festzulegen Verwenden Sie die Einstellung Auto Exposure Automatische Bildverstärkung AE um die korrekte Bildverstärkung entsprechend den vorherrschenden Lichtverhältnissen festzul...

Страница 26: ...enz 59 95Hz in der Kamera verursacht wird Obwohl der Unterschied sehr gering ist entsteht daraus ein leichtes Flimmern oben im Monitorbild oder würde dieser in Videobildern über IP Anwendungen als Bewegung interpretiert Die Flimmerfrei Steuerung hilft dabei die Dateigröße und Übertragungs Bitraten komprimierter Videobilder zu reduzieren Abbildung 10 Layout der DIP Schalter Rückseite der Kamera Tab...

Страница 27: ... ON Flickerless enabled Flimmerfrei aktiviert OFF Normal Kontaktaufnahme mit dem technischen Support Informationen zur Installation Bedienung Wartung und Fehlerbehebung dieses Produkts finden Sie in diesem Dokument und der sonstigen bereitgestellten Dokumentation Wenn Sie weitere Fragen haben wenden Sie sich bitte während der normalen Geschäftszeiten an Werktagen von Montag bis Freitag zwischen 5 ...

Страница 28: ...v ge com gesecurity customerservice ge com E InfraSec TechnicalServicesLa tinAmerica ge com InfraSecCustomerService Lati nAmerica ge com Australien Neuseeland Europa Naher Osten und Afrika E techsupport gesecurity com au T 48 58 326 2240 F 48 58 326 2241 E support es emea ge com W Klicken Sie auf der Website www gesecurity eu auf Customer Support Kundensupport China Indien Singapur Taiwan Südostas...

Страница 29: ...uisitos de software 32 Conexión de los cables analógicos 34 Instalación de la cámara 34 Ajuste del ángulo 34 Ajuste del zoom y el enfoque 35 Conexión de un monitor analógico para configurar las funciones de la cámara 36 Configuración de las funciones de la cámara 36 Balance de blancos WB 36 Backlight compensation BLC Compensación de la luz de fondo 37 AI AE exposure Exposición AI AE 37 Day Night D...

Страница 30: ...ta calidad de gran nitidez y con una alta reproducción en color en entornos donde cambia la luz Características Las funciones disponibles son Compresión de vídeo H 264 SVC con capacidad para varios flujos Tecnología XPosure de última generación Rendimiento y balance del color mejorados en condiciones de baja luminosidad Color de 540 líneas de TV Rango dinámico de 95 dB normal a 120 dB máximo Larga...

Страница 31: ...alación de la cámara está sometida a variaciones amplias y rápidas de iluminación el funcionamiento normal podría verse afectado ADVERTENCIA para reducir el riesgo de incendio o de descargas eléctricas no exponga la cámara a la lluvia o la humedad ni retire la cubierta o la tapa posterior Contenido del embalaje La cámara UVD IP XP3DNR P se suministra con los siguientes elementos El conjunto de la ...

Страница 32: ...r la superficie de montaje realizar las conexiones de los cables y montar la cámara Visualización de la cámara mediante una conexión digital IP Puede conectar la cámara IP a una red y ver las imágenes a través de un explorador Para ver a través de una grabadora de vídeo en red o un sistema de vídeo digital similar consulte la documentación asociada a ese sistema Requisitos de software La cámara UV...

Страница 33: ... con una dirección IP predeterminada 10 1 2 11 2 Configure el PC o equipo portátil anfitrión dentro de la misma subred por ejemplo 10 1 2 10 3 Conecte la URL http 10 1 2 11 con Internet Explorer 4 Seleccione el menú Live para ver el vídeo en directo 5 Escriba el siguiente nombre de usuario y contraseña para acceder al menú Maintenance Mantenimiento Login Inicio de sesión admin Contraseña admin La ...

Страница 34: ...limentación Black cable Cable negro Power in Entrada de alimentación White cable Cable blanco Video out Salida de vídeo Black cable Cable negro Video ground Toma de tierra de vídeo Nota para 24 V CA o 12 V CC se pueden usar Black cable negro o Red cable rojo como toma de tierra Instalación de la cámara Para montar la cámara fíjela en la superficie de montaje con las sujeciones adecuadas Ajuste del...

Страница 35: ...l del rotor Ajuste del zoom y el enfoque Consulte Figure 4 en la página 11 para conocer la ubicación del zoom y de la palometa del anillo del enfoque Figura 14 ajuste del zoom y el enfoque Tornillo de palometa del anillo del zoom para lente VA2 y anillo de enfoque para lente VA9 Tornillo de palometa del anillo de enfoque para lente VA2 y anillo de zoom para lente VA9 ...

Страница 36: ...es DIP Los interruptores DIP pueden ajustarse también cuando están conectados al sistema IP Para conectar un monitor de vídeo 1 Conecte el cable de salida del monitor al conector de salida de vídeo del monitor consulte Figure 1 en la página 32 2 Conecte el cable del conector BNC al monitor de vídeo 3 Ajuste los interruptores DIP de la manera deseada Configuración de las funciones de la cámara Pued...

Страница 37: ...os diferentes niveles de luz Utilice el ajuste Automatic Iris Iris automático AI para fijar el valor del iris en F1 6 Utilice el ajuste Auto Exposure Exposición automática AE para ajustar automáticamente la exposición adecuada en función de las condiciones de iluminación existentes Day Night Día Noche Con esta función se cambia entre el modo día noche o se establece la cámara en modo noche Cuando ...

Страница 38: ...P que se interprete como movimiento El control antivibración reduce el tamaño del archivo y transfiere frecuencias de bits de imágenes de vídeo comprimidas Figura 15 distribución de los interruptores DIP parte trasera de la cámara Tabla 5 funciones de interruptores DIP de manera predeterminada en OFF desactivado Interruptor Descripción 1 White Balance Balance de blancos ON Activado modo ATW OFF De...

Страница 39: ...ivibración ON Activado Desactivado Antivibración habilitada OFF Normal Contactar con la asistencia técnica Consulte este documento así como toda la documentación proporcionada para obtener asistencia acerca de la instalación el funcionamiento el mantenimiento y la resolución de problemas relacionados con este producto Si sigue teniendo dudas póngase en contacto con la asistencia técnica en horario...

Страница 40: ...asistencia técnica en Boca Ratón E nstechsrv ge com gesecurity customerservice ge com T 1 305 593 4301 F 1 305 593 4300 E InfraSec TechnicalServicesLa tinAmerica ge com InfraSecCustomerService Lati nAmerica ge com Australia Nueva Zelanda Europa Oriente Medio y África E techsupport gesecurity com au T 48 58 326 2240 F 48 58 326 2241 E support es emea ge com W En www gesecurity eu seleccione Custome...

Страница 41: ...requise 45 Connexion des câbles analogiques 46 Installation de la caméra 46 Réglage angulaire 47 Réglage du zoom et de la mise au point 47 Connexion d un moniteur analogique pour définir les fonctions de la caméra 48 Définition des fonctions de la caméra 49 Equilibrage des blancs WB 49 Backlight compensation BLC Gestion du contre jour 49 AI AE exposure Exposition AI AE 49 Day Night Jour Nuit 50 Re...

Страница 42: ...alité dans des environnements à la luminosité variable avec une reproduction fidèle des couleurs et une grande netteté Fonctionnalités Caractéristiques de la caméra Compression vidéo H 264 SVC avec multistreaming Technologie XPosure nouvelle génération Amélioration des performances par faible éclairage et de l équilibrage des couleurs Couleur lignes 540 TVL Plage dynamique 95 dB standard 120 dB ma...

Страница 43: ... installation de la caméra est sujette à des variations rapides et importantes la caméra peut ne pas fonctionner comme prévu ATTENTION pour réduire les risques d incendie ou d électrocution n exposez pas la caméra à la pluie ou à l humidité et ne retirez pas le couvercle ou l arrière de la caméra Contenu du coffret La caméra UVD IP XP3DNR P est livrée avec les éléments suivants Caméra Emetteur réc...

Страница 44: ...préparer la surface de montage effectuer les connexions des câbles et fixer la caméra Visionnage de la caméra via une connexion numérique IP Vous pouvez connecter la caméra IP à un réseau et visionner les images par l intermédiaire d un navigateur Pour effectuer un visionnage via un enregistreur vidéo réseau ou un système vidéo numérique similaire veuillez consulter la documentation accompagnant c...

Страница 45: ...eiller la caméra Figure 17 module d extension ActiveX en option Pour configurer la caméra 1 Utilisez une adresse IP par défaut pour configurer la caméra UVD IP 10 1 2 11 2 Configurez votre PC portable hôte sur le même sous réseau par exemple 10 1 2 10 3 Connectez vous à l URL http 10 1 2 11 au moyen d Internet Explorer 4 Sélectionnez le menu en direct pour regarder la vidéo en direct 5 Entrez le n...

Страница 46: ...ue d enregistrement vidéo 2 Branchez un commutateur PoE ou une alimentation 12 Vcc ou 24 Vca sur l entrée de l alimentation Ne branchez pas en même temps une connexion PoE et une connexion CC ou CA L étiquette apposée sur la caméra contient les informations suivantes Câble rouge Entrée d alimentation Câble noir Entrée d alimentation Câble blanc Sortie vidéo Câble noir Masse vidéo Remarque pour le ...

Страница 47: ...ivoter ce dernier sur la plate forme Figure 3 ci dessous Pour régler l angle vertical de la plate forme à 90 degrés maximum faites pivoter cette dernière Figure 3 ci dessous Figure 18 réglage de la caméra Réglage horizontal de la plate forme Réglage vertical de la plate forme Réglage horizontal du rotor Réglage du zoom et de la mise au point Pour connaître l emplacement des vis à serrage à main de...

Страница 48: ...z la vis à serrage à main de la bague de zoom 4 Desserrez la vis à serrage à main de la bague de mise au point 5 Tournez la bague de mise au point jusqu à obtenir le réglage souhaité 6 Serrez la vis à serrage à main de la bague de mise au point Connexion d un moniteur analogique pour définir les fonctions de la caméra Connectez un moniteur vidéo standard au système pour régler la qualité de l imag...

Страница 49: ... condition d éclairage sélectionnée Cette méthode garantit une reproduction fidèle des couleurs lorsque les conditions d éclairage changent fréquemment PTL Equilibrage des blancs verrouillé L équilibrage des blancs est déterminé au moment où le commutateur DIP est mis sur ON Allumé Backlight compensation BLC Gestion du contre jour La fonction Backlight compensation améliore la qualité de l image l...

Страница 50: ...éra reste donc en mode noir et blanc Resolution Résolution Une résolution élevée donne des images de qualité supérieure mais accroît aussi la taille de fichier des images vidéo Flickerless control Commande de scintillement La commande de scintillement élimine le scintillement provoqué par les différences entre les fréquences 60 Hz de l ionisation du gaz dans une ampoule à fluorescence et la fréque...

Страница 51: ...5 High Normal Resolution Résolution élevée normale ALLUME résolution élevée ETEINT résolution normale 6 Flickerless control Commande de scintillement ALLUME Scintillement activé ETEINT Normal Comment contacter le service d assistance technique Pour toute assistance concernant l installation l utilisation la maintenance et le dépannage de cet appareil consultez ce document ainsi que les autres manu...

Страница 52: ...ance technique de Boca Raton E nstechsrv ge com gesecurity customerservice ge com T 1 305 593 4301 F 1 305 593 4300 E InfraSec TechnicalServicesLa tinAmerica ge com InfraSecCustomerService Lati nAmerica ge com Australie Nouvelle Zélande Europe Moyen Orient et Afrique E techsupport gesecurity com au T 48 58 326 2240 F 48 58 326 2241 E support es emea ge com W à l adresse www gesecurity eu sélection...

Страница 53: ...ne digitale IP 56 Requisiti software 57 Collegamento di cavi analogici 58 Installazione della telecamera 58 Regolazione dell angolatura 59 Regolazione dello zoom e della messa a fuoco 60 Collegamento di un monitor analogico per l impostazione delle funzioni della telecamera 60 Impostazione delle funzioni della telecamera 61 Bilanciamento del bianco WB 61 Compensazione del controluce BLC 61 Esposiz...

Страница 54: ...roduzione dei colori superiore in ambienti caatterizzati da condizioni di illuminazione mutevoli Caratteristiche Le caratteristiche della telecamera includono Compressione video H 264 SVC con funzionalità multistream Tecnologia XPosure di ultima generazione Prestazioni in condizione di scarsa illuminazione e bilanciamento del colore perfezionati 540 linee TV a colori Range dinamico di 95 dB tipico...

Страница 55: ...cui è installata la telecamera è soggetta a rapide e notevoli variazioni di illuminazione la telecamera potrebbe non funzionare come previsto AVVERTENZA per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche non esporre la telecamera alla pioggia o all umidità e non rimuoverne la copertura o la parte posteriore Contenuto della confezione La telecamera UVD IP XP3DNR P viene spedita insieme ai segue...

Страница 56: ...parare la superficie di montaggio effettuare le connessioni dei cavi e montare la telecamera Visualizzazione della telecamera attraverso una connessione digitale IP È possibile collegare la telecamera IP a una rete e visualizzare le immagini attraverso un browser Per la visualizzazione attraverso un videoregistratore di rete o un sistema video digitale similare fare riferimento alla documentazione...

Страница 57: ...itorare la telecamera Figura 22 Opzione plug in ActiveX Configurazione della telecamera 1 Configurare la telecamera UVD IP con un indirizzo IP predefinito 10 1 2 11 2 Configurare il portatile PC host con la stessa subnet ad esempio 10 1 2 10 3 Connettere l URL http 10 1 2 11 con Internet Explorer 4 Selezionare il menu Live per visualizzare le immagini live 5 Immettere il nome utente e la password ...

Страница 58: ... Collegare uno switch PoE o un alimentatore a 12 VCC o a 24 VCA all ingresso dell alimentazione Non collegare contemporaneamente la connessione PoE e la connessione CC o CA Sull etichetta sulla telecamera sono riportate le seguenti informazioni Cavo rosso ingresso alimentazione Cavo nero ingresso alimentazione Cavo bianco uscita video Cavo nero terra video Nota in caso di alimentazione a 24 VCA o ...

Страница 59: ... seguito Per regolare l angolo orizzontale del rotore fino a 350 gradi ruotare il rotore sulla piattaforma Figure 3 di seguito Per regolare l angolo verticale della piattaforma fino a 90 gradi ruotare la piattaforma Figure 3 di seguito Figura 23 Regolazione della telecamera Regolazione orizzontale della piattaforma Regolazione verticale della piattaforma Regolazione orizzontale del rotore ...

Страница 60: ...a fuoco della telecamera 1 Allentare la vite a testa zigrinata della ghiera dello zoom 2 Ruotare la ghiera dello zoom in modo da impostare lo zoom desiderato 3 Serrare la vite a testa zigrinata della ghiera dello zoom 4 Allentare la vite a testa zigrinata della ghiera di messa a fuoco 5 Ruotare la ghiera di messa a fuoco in modo da impostare la messa a fuoco desiderata 6 Serrare la vite a testa zi...

Страница 61: ... colori correttamente I metodi disponibili per il bilanciamento del bianco sono due ATW bilanciamento del bianco autotracking I valori dipendono dalla condizione di luce selezionata Assicura un affidabile riproduzione dei colori in condizioni di frequenti cambiamenti dei colori PTL push to lock bilanciamento del bianco del tipo Premere per bloccare WB è fisso quando il DIP switch è impostato su ON...

Страница 62: ...ltro a infrarossi a non entrare in funzione per cui la telecamera resta nella modalità bianco e nero Risoluzione Una risoluzione elevata produce immagini di qualità superiore ma aumenta anche le dimensioni del file delle immagini video Funzione antisfarfallio La funzione antisfarfallio elimina lo sfarfallio provocato dalle differenze tra le frequenze 60 Hz della ionizzazione del gas in una lampadi...

Страница 63: ...lta normale ON risoluzione alta OFF risoluzione normale 6 Funzione antisfarfallio ON funzione antisfarfallio abilitata OFF normale Richiesta di assistenza tecnica Per assistenza relativa all installazione al funzionamento alla manutenzione e alla risoluzione di eventuali problemi del prodotto fare riferimento al presente manuale e al resto della documentazione fornita In caso di ulteriori chiarime...

Страница 64: ...a tecnica Boca Raton E nstechsrv ge com gesecurity customerservice ge com T 1 305 593 4301 F 1 305 593 4300 E InfraSec TechnicalServicesLa tinAmerica ge com InfraSecCustomerService Lati nAmerica ge com Australia Nuova Zelanda Europa Medio Oriente e Africa E techsupport gesecurity com au T 48 58 326 2240 F 48 58 326 2241 E support es emea ge com W all indirizzo www gesecurity eu selezionare Custome...

Страница 65: ...ra bekijken via een digitale IP verbinding 68 Softwarevereisten 68 Analoge kabels aansluiten 70 De camera installeren 70 Hoek aanpassen 70 Zoomen en scherpstellen 71 Een analoge monitor aansluiten om camerafuncties in te stellen 72 Camerafuncties instellen 72 Witbalans WB 72 Tegenlichtcompensatie BLC 73 AI AE belichtingsmodus 73 Dag Nacht 73 Resolutie 73 Trillingvrije instelling 74 Contact opnemen...

Страница 66: ...ctie en scherp beelden Functies De camera bevat de volgende functies H 264 SVC videocompressie met multistream functionaliteit XPosure technologie van de volgende generatie Verbeterde prestaties bij weinig licht en verbeterde kleurbalans 540 TVL kleurlijnen Dynamisch bereik 95 dB standaard 120 dB maximum Lange levensduur en hoge mate van betrouwbaarheid Bediening van de camera instellingen met DIP...

Страница 67: ...aarneemt is het mogelijk dat de camera niet functioneert zoals de bedoeling is WAARSCHUWING Stel deze eenheid niet bloot aan regen of vocht en verwijder de behuizing of de achterkant niet om het risico op brand of elektrische schokken te minimaliseren Inhoud van de verpakking De UVD IP XP3DNR camera wordt geleverd met de volgende items De camera unit 1 kanaals passieve videozender ontvanger Netstr...

Страница 68: ...ak voorbereiden de kabelverbindingen maken en de camera monteren De camera bekijken via een digitale IP verbinding U kunt de IP camera aansluiten op een netwerk en de beelden bekijken via een browser Indien u een netwerkvideorecorder of vergelijkbaar digitaal videosysteem wilt bekijken raadpleegt u de documentatie van het desbetreffende systeem Softwarevereisten De UVD IP camera vereist het volgen...

Страница 69: ...ptie U kunt als volgt de camera configureren 1 Configureer de UVD IP camera met een standaard IP adres 10 1 2 11 2 Configureer uw host PC laptop met hetzelfde subnet bijv 10 1 2 10 3 Maak in Internet Explorer een verbinding met de URL http 10 1 2 11 4 Selecteer het menu Live om live video weer te geven 5 Voer de volgende combinatie van gebruikersnaam en wachtwoord in om het menu Maintenance Onderh...

Страница 70: ...amera biedt de volgende informatie Rode kabel Voedingsingang Zwarte kabel Voedingsingang Witte kabel Videouitgang Zwarte kabel Aardeaansluiting voor video Opmerking Voor 24 VAC of 12 VDC kan zwart of rood worden gebruikt als aardeaansluiting De camera installeren Om de camera te monteren bevestigt u de camera met het juiste bevestigingsmateriaal aan het montageoppervlak Hoek aanpassen Draai het pl...

Страница 71: ...rticaal afstellen Rotor horizontaal afstellen Zoomen en scherpstellen Zie Afbeelding 4 hieronder voor de locatie van de duimschroeven voor de zoom en scherpstelring Afbeelding 29 Zoomen en scherpstellen Duimschroef zoomring voor VA2 en scherpstelring voor VA9 lens Duimschroef scherpstelring voor VA2 en zoomring voor VA9 lens ...

Страница 72: ...en met de DIP schakelaars De DIP schakelaars kunnen ook worden aangepast wanneer er een verbinding is met het IP systeem Een videomonitor aansluiten 1 Steek de monitoruitgangskabel in de videomonitoruitgangsconnector zie Afbeelding 1 op pagina 68 2 Sluit de BNC kabel aan op de videomonitor 3 Stel de DIP schakelaars in op de gewenste stand Camerafuncties instellen U kunt maximaal zes camerafuncties...

Страница 73: ...mera de belichtingsniveaus aanpast Met behulp van de AI instelling automatich diafragma kunt u de diafragmaaarde vastzetten op F1 6 Gebruik de AE instelling automatische belichting om automatische de juiste belichting in te stellen op basis van de heersende lichtomstandigheden Dag Nacht Met deze functie kunt u de camera instellen op de automatische dag nachtmodus of de nachtmodus forceren Wanner d...

Страница 74: ...beeld of in video via IP toepassingen zou het kunnen worden gezien als beweging De trillingvrije instelling zorgt voor kleinere bestandsformaten en overdrachtsbitsnelheden van gecomprimeerde videobeelden Afbeelding 30 Indeling DIP schakelaars achterzijde camera Tabel 11 Functies DIP schakelaar Standaard OFF Schakelaar Beschrijving 1 Witbalans ON ATW modus OFF PTL modus 2 Tegenlichtcompensatie ON B...

Страница 75: ... kantooruren contact met ons opnemen maandag t m vrijdag niet op feestdagen tussen 5 17 uur Pacific Time Opmerking Zorg dat u binnen het bereik van de apparatuur bent wanneer u belt Tabel 12 Technische ondersteuning Noord Amerika Latijns Amerika T 888 437 3287 Gratis telefoonnummer binnen de V S PuertoRico en Canada 1 503 885 5700 buiten gratis gebied F 1 888 329 0332 Technische ondersteuning in T...

Страница 76: ...en Nieuw Zeeland Europa Midden Oosten en Afrika E techsupport gesecurity com au T 48 58 326 2240 F 48 58 326 2241 E support es emea ge com W Op www gesecurity eu selecteer Customer Support China India Singapore Taiwan en Zuidwest Azië E ges asiatechservice ge com ...

Страница 77: ...ymagania dotyczące oprogramowania 80 Podłączanie kabli analogowych 82 Instalowanie kamery 82 Ustawienie kąta 82 Regulacja powiększenia i ostrości 83 Podłączanie monitora analogowego w celu ustawienia funkcji kamery 84 Ustawianie funkcji kamery 84 Zrównoważenie bieli 84 Backlight compensation BLC Kompensacja światła wstecznego BLC 85 Ekspozycja AI AE 85 Day Night Dzień Noc 85 Rozdzielczość 85 Stero...

Страница 78: ...ci zdjęcia wiernie oddające kolor i ostry obraz w zmiennych warunkach oświetlenia Funkcje Funkcje kamery obejmują Kompresja wideo H 264 SVC z możliwością przesyłania wielu strumieni Następna generacja technologii XPosure Poprawione parametry przy słabym oświetleniu oraz równowaga koloru 540 linii TVL koloru Zakres dynamiki 95 dB typowo 120 dB maksymalnie Długa żywotność i wysoka niezawodność Stero...

Страница 79: ...jscu zainstalowania kamery wykazuje znaczące nagłe zmiany natężenia oświetlenia kamera może nie działać w zamierzony sposób OSTRZEŻENIE Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem należy chronić urządzenie przed działaniem deszczu i wilgoci oraz nie ściągać osłony ani tyłu kamery Zawartość opakowania Kamera UVD IP XP3DNR P jest dostarczana z następującymi elementami Zestaw kamery 1 kanałowy pasywny...

Страница 80: ...zenia kablowe i zamontować kamerę Wyświetlanie obrazu z kamery przez połączenie cyfrowe IP Kamerę IP można podłączyć do sieci i wyświetlać obrazy za pomocą przeglądarki Aby wyświetlać obrazy za pomocą sieciowego rejestratora wideo lub podobnego cyfrowego systemu wideo należy zapoznać się z dokumentacją dołączoną do tego systemu Wymagania dotyczące oprogramowania Kamera UVD IP ma następujące wymaga...

Страница 81: ...rować kamerę 1 Skonfiguruj kamerę UVD IP przy użyciu domyślnego adresu IP 10 1 2 11 2 Skonfiguruj komputer stacjonarny przenośny w tej samej podsieci np 10 1 2 10 3 Połącz się z adresem URL http 10 1 2 11 w przeglądarce Internet Explorer 4 Wybierz menu Live aby wyświetlać obraz wideo w czasie rzeczywistym 5 Wprowadź następującą nazwę użytkownika i hasło aby uzyskać dostęp do menu Maintenance Konse...

Страница 82: ...aja następujące znaczenie Kabel czerwony Wejście zasilania Kabel czarny Wejście zasilania Kabel biały Wyjście wideo Kabel czarny Masa sygnału wideo Uwaga W przypadku połączenia 24 VAC lub 12 VDC kabel czarny lub czerwony może być użyty dla uziemienia Instalowanie kamery Aby zainstalować kamerę należy przytwierdzić ją do powierzchni montażu używając odpowiednie uchwyty Ustawienie kąta Aby ustawić k...

Страница 83: ...e 4 na stronie 11 przedstawia położenie śrub blokujących pierścieni ustawiania powiększenia i ustawiania ostrości Rysunek 34 Regulacja powiększenia i ostrości Śruba blokującą pierścienia ustawiania powiększenia dla obiektywu VA2 i pierścień ustawiania ostrości dla obiektywu VA9 Śruba blokującą pierścienia ustawiania ostrości dla obiektywu VA2 i pierścień ustawiania powiększenia dla obiektywu VA9 ...

Страница 84: ...tandardowy monitor wideo aby dokonać regulacji obrazu wideo przy użyciu przełączników DIP Przełączniki DIP można także ustawiać po podłączeniu do systemu IP Aby podłączyć monitor wideo 1 Podłącz kabel wyjściowy monitora do gniazda wyjścia wideo monitora patrz Figure 1 na str 80 2 Podłącz kabel BNC do monitora wideo 3 Ustaw przełączniki DIP zgodnie z potrzebami Ustawianie funkcji kamery Za pomocą z...

Страница 85: ... której kamera dostosowuje się do różnych poziomów natężenia światła Funkcja automatycznej przysłony AI umożliwia zablokowanie przysłony na wartość F1 6 Funkcja automatycznej ekspozycji AE umożliwia ustawienie poprawnej ekspozycji zależnie od warunków oświetlenia Day Night Dzień Noc Ta funkcja określa czy kamera działa w automatycznym trybie dzień noc czy też następuje wymuszenie trybu nocnego W p...

Страница 86: ...ra a w przypadku aplikacji wideo poprzez IP może zostać zinterpretowana jako ruch Funkcja sterowania redukcją migotania pomaga zmniejszyć wielkość plików i zwiększyć szybkość transmisji skompresowanych obrazów wideo Rysunek 35 Układ przełączników DIP tył kamery Tabela 13 Funkcje przełączników DIP ustawienie domyślne OFF WYŁ Przełącznik Opis 1 White Balance Balans bieli WŁ tryb ATW WYŁ tryb PTL 2 K...

Страница 87: ...dalszych pytań prosimy o kontakt z działem pomocy technicznej w normalnych godzinach pracy od poniedziałku do piątku z wyjątkiem świąt w godzinach od 5 00 do 17 00 czasu pacyficznego Uwaga Przed telefonicznym skontaktowaniem się z działem pomocy technicznej należy znajdować się przy urządzeniu Tabela 14 Pomoc techniczna Ameryka Północna Ameryka Łacińska T 888 437 3287 Telefon bezpłatny na terenie ...

Страница 88: ...lia Nowa Zelandia Europa Bliski Wschód i Afryka E mail techsupport gesecurity com au T 48 58 326 2240 F 48 58 326 2241 E mail support es emea ge com Internet Na stronie www gesecurity eu wybierz pozycję Customer Support Obsługa klienta Chiny Indie Singapur Tajwan Azja Południowo wschodnia E mail ges asiatechservice ge com ...

Страница 89: ...gação digital IP 92 Requisitos de software 92 Ligação dos cabos analógicos 94 Instalação da câmara 94 Ajuste do ângulo 94 Ajuste do zoom e da focagem 95 Ligar um monitor analógico para configurar as funções da câmara 96 Especificar as funções da câmara 96 Equilíbrio dos brancos WB 96 Backlight compensation BLC Compensação de retro iluminação 97 Exposição a AI AE 97 Day Night Dia noite 97 Resolução...

Страница 90: ...roporciona imagens de alta qualidade em ambientes com variações de luz com reprodução High Color e imagens nítidas Funções Funcionalidades da câmara Compressão de imagem H 264 SVC com capacidade de transmissão múltipla Tecnologia XPosure de nova geração Melhor desempenho em condições de fraca iluminação e maior equilíbrio da cor Cor 540 TVL Gama dinâmica 95 dB típica 120 dB máxima Vida útil longa ...

Страница 91: ... do local onde está instalada a câmara sofrer variações rápidas na iluminação a câmara poderá não funcionar conforme previsto AVISO para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico não exponha a câmara à chuva ou à humidade e não retire a tampa ou as costas Conteúdo da embalagem A câmara UVD IP XP3DNR P é fornecida com os seguintes itens O mecanismo da câmara Transceptor de vídeo passivo de...

Страница 92: ...agem efectuar as ligações dos cabos e montar a câmara Visualização da câmara através de uma ligação digital IP Pode ligar a câmara IP a uma rede e visualizar as imagens através de um navegador Para visualizar através de um Videogravador de Rede ou um sistema de vídeo digital semelhante consulte a documentação associada a esse sistema Requisitos de software São necessários os seguintes requisitos p...

Страница 93: ... com um endereço IP predefinido 10 1 2 11 2 Configure o PC anfitrião portátil na mesma subrede por exemplo 10 1 2 10 3 Ligue ao URL http 10 1 2 11 com o Internet Explorer 4 Seleccione o menu Live para ver imagens em directo 5 Introduza o seguinte nome de utilizador e palavra passe para aceder ao menu Manutenção Login admin Palavra passe admin O endereço IP da câmara pode ser alterado no menu de ma...

Страница 94: ...ação Cabo preto Power in entrada de alimentação Cabo branco Video out saída de vídeo Cabo preto Video ground vídeo terra Nota para 24 VAC ou 12 VDC Preto ou Vermelho podem ser utilizados para ligação à terra Instalação da câmara Para montar a câmara fixe a câmara à superfície de montagem utilizando os parafusos de fixação adequados Ajuste do ângulo Para ajustar o ângulo horizontal da plataforma at...

Страница 95: ...al do rotor Ajuste do zoom e da focagem Consulte a Figure 4 na página nº 11 para saber onde se encontram os parafusos de orelhas do anel de zoom e de focagem Figura 39 Ajuste do zoom e da focagem Parafuso de orelhas do anel de zoom para VA2 e anel de focagem para objectiva VA9 Parafuso de orelhas do anel de focagem para VA2 e anel de zoom para objectiva VA9 ...

Страница 96: ...quando estão ligados ao sistema IP Para ligar um monitor de vídeo 1 Ligue o cabo de saída do monitor ao conector de saída do monitor de vídeo consulte a Figure 1 na página nº 92 2 Ligue o cabo BNC ao monitor de vídeo 3 Ajuste os DIP switches conforme pretender Especificar as funções da câmara Pode configurar um máximo de seis funções da câmara utilizando o compartimento de DIP switches na retaguar...

Страница 97: ...or da íris em F1 6 Utilize a definição Auto Exposure AE para definir automaticamente a exposição adequada de acordo com as condições de luz existentes Day Night Dia noite Esta função controla se a câmara se encontra no modo de dia noite automático ou é forçada a utilizar o modo de noite Quando está definido no modo Auto Day Night a câmara produz imagens a cores de alta qualidade durante o dia ou q...

Страница 98: ...licações de vídeo sobre IP deve ser interpretada como movimento O controlo de cintilação permite reduzir o tamanho do ficheiro e as taxas de bits de transferência das imagens de vídeo comprimidas Figura 40 Esquema de DIP switches retaguarda da câmara Tabela 15 Funções dos DIP switches Desligado por predefinição Switch Descrição 1 White Balance Equilíbrio dos brancos ON Modo ATW OFF modo PTL 2 Comp...

Страница 99: ...cia técnica durante as horas de expediente Segunda a Sexta feira excluindo feriados entre as 5h e as 17h Hora do Pacífico Nota Esteja junto ao equipamento antes de ligar Tabela 16 Assistência técnica América do Norte América Latina T 888 437 3287 Gratuito nos EUA Porto Rico e Canadá 1 503 885 5700 fora da área gratuita F 888 329 0332 Assistência Técnica de Tualatin 561 998 6232 Assistência Técnica...

Страница 100: ...or da Câmara UVD IP XP3DNR P techsupport gesecurity com au F 48 58 326 2241 E support es emea ge com W Em www gesecurity eu seleccione Customer Support China Índia Singapura Taiwan Sudoeste da Ásia E ges asiatechservice ge com ...

Страница 101: ...ражения с камеры через цифровое подключение IP 105 Требования к программному обеспечению 105 Подключение аналоговых кабелей 106 Установка камеры 107 Регулировка угла обзора 107 Настройка масштаба и фокуса 108 Подключение аналогового монитора для настройки функций камеры 109 Настройка функций камеры 109 Баланс белого WB 110 Компенсация задней засветки BLC 110 Автоматическая диафрагма автоматическая...

Страница 102: ...ветопередачей и четкостью в условиях изменяющегося освещения Характеристики Характеристики камеры Сжатие видео H 264 SVC с возможностью передачи нескольких видеопотоков Революционная технология XPosure Высокое качество съемки при низкой освещенности и оптимальный цветовой баланс Цветное изображение 540 ТВЛ Динамический диапазон 95 дБ типичный 120 дБ максимум Большой срок службы и высокая надежност...

Страница 103: ...ющей указанный диапазон от 30 до 50 C от 22 до 122 F При нестабильном освещении в месте установки камеры качество съемки может ухудшаться ВНИМАНИЕ Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте камеру воздействию дождя или влаги и не снимайте крышку или заднюю стенку Комплектация Камера UVD IP XP3DNR P поставляется со следующими компонентами Узел камеры Одноканальный пасс...

Страница 104: ...P Рис 41 Узел камеры Корпус камеры Вход RJ45 Ethernet PoE Вход 24 В перем тока 12 В пост тока Видеовыход BNC Установка Чтобы установить камеру необходимо подготовить поверхность для установки выполнить подключение кабелей и закрепить камеру на поверхности ...

Страница 105: ...ражения через сетевой видеорекордер или аналогичную цифровую видеосистему ознакомьтесь с соответствующей документацией по этой системе Требования к программному обеспечению Для работы камеры UVD IP требуется Microsoft Internet Explorer Для воспроизведения видео при просмотре изображения с камеры через Internet Explorer требуется подключаемый модуль ActiveX проигрывателя VLC Рис 42 Функция подключа...

Страница 106: ...тему admin Пароль admin IP адрес камеры можно изменить в меню Maintenance Техническое обслуживание 6 Перезагрузите камеру чтобы изменения вступили в силу Подключение аналоговых кабелей Подключение кабелей 1 Подсоедините коаксиальный кабель коннектора BNC к монитору системы видеонаблюдения или устройству видеозаписи 2 Подключите коммутатор PoE источник питания 12 В пост тока или 24 В перем тока к в...

Страница 107: ...акрепите ее на монтажной поверхности используя соответствующие крепления Регулировка угла обзора Чтобы настроить горизонтальный угол платформы можно поворачивать ее на 180 градусов Figure 3 на стр 11 Чтобы настроить горизонтальный угол вращающейся части камеры можно поворачивать ее на платформе на 350 градусов Figure 3 на стр 11 Чтобы настроить вертикальный угол платформы можно поворачивать ее на ...

Страница 108: ...атформы Регулировка горизонтального положения вращающейся части Настройка масштаба и фокуса См Figure 4 на стр 11 для получения информации о местоположении винтов кольца зума и фокусировочного кольца Рис 44 Настройка масштаба и фокуса Крепежный винт кольца зума для VA2 и кольцо фокусировки для линз Крепежный винт кольца фокусировки для VA2 и кольцо зума для линз VA9 ...

Страница 109: ...Подключение аналогового монитора для настройки функций камеры Подключите стандартный видеомонитор к системе для настройки качества изображения с помощью переключателей DIP Переключатели DIP также можно настроить при подключении к IP системе Подключение видеомонитора 1 Подсоедините выходной кабель монитора к выходному разъему монитора см Figure 1 на стр 104 2 Присоедините кабель BNC к видеомонитору...

Страница 110: ...ображения при ярком заднем фоне Она обеспечивает более светлое изображение объекта в центре Автоматическая диафрагма автоматическая выдержка Этот параметр определяет какой способ используется камерой для изменения настроек в соответствии с различными уровнями освещенности Используйте параметр Automatic Iris Автоматическая диафрагма чтобы зафиксировать значение диафрагмы F1 6 Используйте параметр A...

Страница 111: ...ения мерцания вызванного близостью частоты тока при ионизации газа во флуоресцентных лампах 60 Гц и вертикальной развертки камеры 59 95 Гц Хотя эта разность очень мала в результате наблюдается легкое мерцание в верхней части изображения а в приложениях видео через IP это будет расценено как движение Управление мерцанием помогает уменьшить размер файла и битрейт при передаче сжатого изображения Рис...

Страница 112: ... разрешение ВЫКЛ Обычное 6 Управление мерцанием ВКЛ Управление мерцанием включено ВЫКЛ Обычное Обращение в службу технической поддержки Для получения помощи в установке работе обслуживании и устранении неполадок в данном продукте см этот и другие предоставляемые документы Если у вас остались вопросы обращайтесь в службу технической поддержки в рабочее время с понедельника по пятницу кроме празднич...

Страница 113: ... ge com gesecurity customers ervice ge com Факс 1 305 593 4300 Эл почта InfraSec TechnicalSer vicesLatinAmerica g e com InfraSecCustomerServ ice LatinAmerica ge com Австралия Новая Зеландия Европа Ближний Восток и Африка Эл почта techsupport gesecurity com au Тел 48 58 326 2240 Факс 48 58 326 2241 Эл почта support es emea ge com Веб На веб сайте www gesecurity eu выберите Customer Support Поддержк...

Страница 114: ...RU 114 Руководство пользователя камеры UVD IP XP3DNR P ...

Страница 115: ...yla kamerayı görüntüleme 118 Yazılım gereksinimleri 118 Analog kabloların bağlanması 120 Kamerayı kurma 120 Açı ayarlaması 120 Zoom ve fokus ayarı 121 Kamera işlevlerini ayarlamak için analog bir monitörü bağlama 122 Kamera işlevlerini ayarlama 122 Beyaz dengesi WB 122 Arka aydınlatma kompensasyonu BLC 123 AI AE pozu 123 Day Night Gündüz Gece 123 Resolution Çözünürlük 123 Titreme Yok kontrolü 123 ...

Страница 116: ...ro kontrolör içerir Özellikler Kamera özellikleri aşağıda belirtilenleri içerir H 264 SVC çoklu aktarım özelliğine sahip video sıkıştırma Yeni nesil XPosure teknolojisi Gelişmiş düşük ışık performansı ve renk dengesi 540 TVL hat rengi Dinamik aralık 95 dB tipik 120 dB maksimum Uzun ömür ve yüksek güvenilirlik Kamera ayarlarının DIP anahtar kontrolü Ethernet üzerinden Güç PoE veya İzole edilmiş 12 ...

Страница 117: ...ğişiklikler yaşarsa kamera istendiği gibi çalışmayabilir UYARI Yangın ya da elektrik çarpması riskini azaltmak için kamerayı yağmura ya da neme maruz bırakmayın ve kapağı ya da arkasını çıkarmayın Paket içindekiler UVD IP XP3DNR P Mini PTZ kamera aşağıdaki öğelerle birlikte gelir Kamera donanımı 1 kanallı pasif video alıcı verici cihazı AC güç kablo tesisatı Montaj vidaları duvar kancaları ve bağl...

Страница 118: ...arını yapmanız ve kameraya monte etmeniz gerekecektir Dijital bir bağlantı IP yoluyla kamerayı görüntüleme IP kamerayı bir ağa bağlayabilir ve görüntüleri bir tarayıcı aracılığıyla görüntüleyebilirsiniz Bir Ağ Video Kaydedicisi ya da benzer bir dijital video sistemi yoluyla görüntüleme yapmak için lütfen o sistemle ilgili belgelere başvurun Yazılım gereksinimleri UVD IP kameranın gereksinimleri Mi...

Страница 119: ...rsayılan bir IP adresi ile yapılandırın 10 1 2 11 2 Ana PC dizüstü bilgisayarınızı aynı alt ağ ile yapılandırın ör 10 1 2 10 3 Internet Explorer ile http 10 1 2 11 URL sine bağlanın 4 Canlı video görüntülemek üzere Live Canlı menüsünü seçin 5 Bakım menüsüne erişim için aşağıdaki kullanıcı adını ve şifreyi girin Oturum açma adı admin Şifre admin Kameranın IP adresi Bakım menüsünden değiştirilebilir...

Страница 120: ...Kırmızı kablo Güç girişi Siyah kablo Güç girişi Beyaz kablo Video çıkışı Siyah kablo Video topraklama Not 24 VAC ya da 12 VDC için topraklama amacıyla Siyah ya da Kırmızı kullanılabilir Kamerayı kurma Kamerayı monte etmek için uygun bağlantı elemanlarını kullanarak kamerayı montaj yüzeyine takın Açı ayarlaması Platformun 180 dereceye kadar yatay açısını ayarlamak için platformu döndürün sayfa 121 ...

Страница 121: ...atform dikey ayarlaması Rotor yatay ayarlaması Zoom ve fokus ayarı Zoom ve fokus halkası kelebek vidasının konumu için bkz aşağıdaki Figure 4 Şekil 49 Zoom ve fokus ayarı VA2 için zoom halkası kelebek vida ve VA9 lensi için fokus halkası VA2 için fokus halkası kelebek vida ve VA9 lensi için zoom halkası ...

Страница 122: ...P sistemine bağlıyken de ayarlanabilir Bir video monitörünü bağlamak için 1 Monitör çıkış kablosunu video monitör çıkışı bağlantı elemanına bkz sayfa 118 Figure 1 takın 2 BNC kablosunu video monitörüne bağlayın 3 DIP anahtarlarını istenildiği şekilde ayarlayın Kamera işlevlerini ayarlama Kameranın arkasındaki DIP anahtar bankasını kullanarak altı kamera işlevini ayarlayabilirsiniz Sayfa 124 Figure...

Страница 123: ...ce moduna mı zorlandığını kontrol eder Otomatik Gündüz Gece moduna ayarlandığında kamera gündüz sırasında ya da ışık düzeyleri yüksek olduğunda yüksek kaliteli video üretir Ardından siyah beyaz moda geçer ve geceleyin ya da ışık düzeyleri düşük olduğunda IR hassaslığını artırmak için kızılötesi filtreyi kaldırır Siyah beyaz mod infrared filtresini kaldırılmış halde bulundurmaya zorlar böylelikle k...

Страница 124: ... Anahtar Açıklama 1 White Balance Beyaz Dengesi ON AÇIK ATW modu OFF KAPALI PTL modu 2 Arka Aydınlatma Kompensasyonu ON AÇIK BLC açık OFF KAPALI BLC kapalı 3 Poz AI AE ON AÇIK Otomatik Poz AE modu OFF KAPALI Otomatik İris AI modu 4 Gündüz Gece ayarı ON AÇIK Siyah beyaz modu OFF KAPALI Otomatik Gündüz Gece modu 5 Yüksek Normal Çözünürlük ON AÇIK Yüksek çözünürlük OFF KAPALI Normal çözünürlük 6 Titr...

Страница 125: ... 20 Teknik Destek Kuzey Amerika Latin Amerika T 888 437 3287 ABD Puerto Rico ve Kanada için ücretsiz 1 503 885 5700 ücretsiz alan dışı F 888 329 0332 Tualatin teknik destek 561 998 6232 Boca Raton teknik destek E nstechsrv ge com gesecurity customerservice ge com T 1 305 593 4301 F 1 305 593 4300 E InfraSec TechnicalServicesLa tinAmerica ge com InfraSecCustomerService Lati nAmerica ge com Avustral...

Страница 126: ...TR 126 UVD IP XP3DNR P Kamera Kullanım Kılavuzu Çin Hindistan Singapur Tayvan Güneydoğu Asya E ges asiatechservice ge com ...

Страница 127: ......

Страница 128: ......

Отзывы: