background image

Aby ste zabezpečili, že vaša haly odolá vysokému vetru, odporúčame použiť túto podlahovú možnosť.

Na vhodnú podlahovú základňu sa odporúča betónová podložka alebo veľké betónové terasové kamenné štvorce. Uistite sa, že je pevný a rovný a 

umožní odvodnenie z miesta. Vytvorte základový betónový základ, ktorý má vonkajší rozmer 86 7/8” x 86 7/8”(2206mm x 2206mm).pre základňu.

Pre betónové podložky pripravte hladkú vrstvu pre pevnú základovú vrstvu drveného kameňa. Betónová podložka by mala byť potom naliata 

do hrúbky 4 palce (100 mm) až 5 palcov (125 mm). Nechajte dôkladne vysušiť aspoň 48 hodín. Výrobca nie je zodpovedný za výber a 

výstavbu nadácie.

SK

Da bi zagotovili, da bo vaša hiša odtegnila visoke vetrove, smo priporočili, da uporabite to možnost.

Za primerne talne podlage je priporočljiva betonska podloga ali betonski trgi z velikimi površinami. Prepričajte se, da je čvrsta in raven ter omogočila 

drenažo stran od mesta. Izdelajte ravno betonsko podlago, ki ima zunanjo dimenzijo dimenzij 86 7/8” x 86 7/8”(2206mm x 2206mm). za Basic Shed.

Za betonsko podlago pripravite ravno posteljo za trdno podlago iz drobljenega kamna. Betonsko ploščo je treba nato vliti do debeline 4 

palcev (100 mm) do 5 palcev (125 mm). Pustite, da se temeljito posuši najmanj 48 ur. Proizvajalec ni odgovoren za izbiro in gradnjo temeljev.

SL

Da bismo osigurali da vaš prolaz izdrži jak vjetar, preporučujemo da upotrijebite tu podu.

Za pogodnu podnu bazu preporučuje se betonska podloga ili velike kamene ploče od betona. Pobrinite se da je čvrsta i razina i omogućit će odvod 

daleko od stranice. Izradite temeljni betonski temelj koji ima vanjsku dimenziju od 86 7/8” x 86 7/8”(2206mm x 2206mm). za Basic Shed.

Za betonsku podlogu, pripremite krevet na razini za čvrsto podnožje slomljenog kamena. Betonsku podlogu treba zatim izliti na debljinu od 

100 mm do 125 inča. Ostavite temeljito suhom najmanje 48 sati. Proizvođač nije odgovoran za odabir i izgradnju zaklade.

HR

Annak érdekében, hogy a fészer ellenálljon a magas szeleknek, javasoljuk, hogy használja ezt a padlót.

Betonpárna vagy nagyméretű betonpadló kőpadok ajánlottak megfelelő padlóalapra. Győződjön meg arról, hogy szilárd és vízszintes, és lehetővé 

teszi a vízelvezetést távol a helyszíntől. Végezzünk el egy szintetikus alapot, amely 86 7/8” x 86 7/8”(2206mm x 2206mm). külső méretekkel 

rendelkezik a Basic Shed számára.

Betonpárnás aljzat esetén készítsen egy szintes ágyat egy szilárd alapozórétegre. A betonpárnát ezután 100 mm-es és 125 mm-es 

vastagságúra kell önteni. Legalább 48 órán keresztül hagyja alaposan száradni. A gyártó nem vállal felelősséget az alapítvány 

kiválasztásához és megépítéséért.

HU

W celu zapewnienia, że szopy wytrzymują wysokie wiatry, zalecamy skorzystanie z tej opcji podłogi.

Betonu pad lub duży rozmiar konkretne patio kamień kwadratów jest zalecane dla odpowiedniej bazy piętro. Upewnij się, że to jest prosto i stabilnie i 

pozwoli drenaż witryny. Zrobić fundamencie betonowym poziom, który ma wymiar zewnętrzny 86 7/8” x 86 7/8”(2206mm x 2206mm)..

Do betonu pad podstawy, przygotować łóżko poziom dla firmy stopie warstwę tłucznia. Betonu pad powinien być następnie przelewa

się do grubości 4 cali (100mm) do 5 cali (125mm). Pozostawić do wyschnięcia dokładnie na co najmniej 48 godzin. Producent nie jest

odpowiedzialny za wybór i budowie fundamentów.

PL

Pentru a vă asigura că vaporul dvs. rezistă unor vânturi puternice, am recomandat să folosiți această opțiune pentru podea.

Un tampon de beton sau o pătrată de piatră din beton de dimensiuni mari este recomandată pentru o bază adecvată pentru podea. Asigurați-vă că 

este ferm și la nivel și va permite scurgerea departe de site. Asigurați o fundație de beton de nivel, care are o dimensiune exterioară de 

86 7/8” x 86 7/8”(2206mm x 2206mm). pentru Shed Basic.

Pentru o bază de bază de beton, pregătiți un pat de nivel pentru un strat ferm de piatră zdrobită. Plăcuța de beton trebuie apoi turnată la o 

grosime de 4 inci (100 mm) până la 5 inci (125 mm). Lăsați-l să se usuce bine timp de cel puțin 48 de ore. Producătorul nu este responsabil 

pentru alegerea și construirea fundației.

RO

За да сте сигурни, че Вашата барака издържа високи ветрове, препоръчваме да използвате тази опция за пода.

За подходяща подова основа се препоръчва използването на бетонна подложка или големи бетонни квадратни плочки. Уверете се, че тя е 

здрава и равна и ще позволи дренаж далеч от мястото. Направете нивелирана бетонна основа, която има външен размер от 

86 7/8” x 86 7/8”(2206mm x 2206mm).за основен навес.

За бетон основа на подложка, подгответе ниво легло за твърда основа слой от натрошен камък. След това бетонната подложка 

трябва да се излива на дебелина от 4 инча (100 мм) до 5 инча (125 мм). Оставете да изсъхне напълно за поне 48 часа. 

Производителят не носи отговорност за избора и изграждането на основата.

BG

Sunduğunuzdan yüksek rüzgarlara dayanıklı olmasını sağlamak için bu zemin seçeneğini kullanmanızı öneririz.

Uygun taban tabanı için beton bir yastık veya büyük boy bir beton bahçe avlusu karosu önerilir. Sert ve sağlam olduğundan ve drenajın yerinden 

uzaklaşmasına izin vereceğinden emin olun. Basic Shed için dış boyut 86 7/8” x 86 7/8”(2206mm x 2206mm). olan düz bir beton temel oluşturun.

Beton pad taban için, ezilmiş taştan sağlam bir taban tabakası için düz bir yatak hazırlayın. Beton pedi daha sonra 4 inç (100mm) ila 5 inç 

(125mm) arasındaki bir kalınlığa dökülmelidir. En az 48 saat boyunca iyice kurumasına izin verin. Üretici, vakfın seçimi ve yapımı için 

sorumlu değildir.

TR

För att säkerställa att din skjul tål hög vind rekommenderar vi att du använder det här golvalternativet.

En betongkudde eller en stor betongplattforms stenplattor rekommenderas för lämplig golvyta. Se till att den är fast och jämn och gör det möjligt att 

dränera bort från platsen. Gör en jämn betongfundament, som har en yttre dimension av 86 7/8” x 86 7/8”(2206mm x 2206mm). för Basic Shed.

För en betongplatta bas, förbereda en nivå säng för ett fast fotskikt av krossad sten. Betongplattan ska sedan hällas till en tjocklek av 4 tum 

(100 mm) till 5 tum (125 mm). Låt torka noggrant i minst 48 timmar. Tillverkaren ansvarar inte för valet och byggandet av stiftelsen.

SV

Per garantire che il tuo capannone sopporta venti elevati, abbiamo consigliato di utilizzare questa opzione a pavimento.

Si consiglia un tappetino in calcestruzzo o un quadrato in pietra di cemento in grande formato per una base adatta. Assicurarsi che sia stabile e 

livellato e permetterebbe di drenare lontano dal sito. Realizzare una base di calcestruzzo di livello, che ha una dimensione esterna di 

86 7/8” x 86 7/8”(2206mm x 2206mm). per Basic Shed.

Per una base di rilievo in calcestruzzo, preparare un letto a livello per un solido strato di pietra schiacciata. Il tappetino di calcestruzzo deve 

quindi essere versato ad uno spessore da 100 mm a 125 centimetri. Lasciare asciugare accuratamente per almeno 48 ore. Il produttore non 

è responsabile della scelta e della costruzione della fondazione.

IT

57

Содержание DuraMax '7 Ft StoreMax Plus

Страница 1: ...us Velkos 7Stopa x 7Stopa 2 1 m x 2 1 m pribli ne Pozri 0 0 SK PRIRO NIK ZA LASTNIKA Navodila za monta o 7 evljev Store Max Plus Velikost 7 evljev x 7 evljev 2 1 Metrov x 2 1 Metrov Pribli no Razl 0 0...

Страница 2: ...2 1 Metro 3 8 Metro quadrado 6 95 Metro c bico Comprimento Profundidade Altura Polegada Polegada Polegada Polegada Parede a Parede rea Volume cent metro cent metro cent metro cent metro Schneelast ma...

Страница 3: ...atnih Metrov 6 95 Kubi nih Metrov irina globina vi ina cm cola cm cola cm cola cm obdati obzidati zunanji obseg cola Skladi enje Obmo je Prostornina Sneeuw belasting getest max 20lbs Vierkante voet vo...

Страница 4: ...1 Metri 3 8 Metri Quadrati 6 95 Metri Cubici Ampiezza Profondit Altezza Centimetri Centimetri Centimetri Inches Centimetri Da Muro a Muro Dimensione Esterna Deposito Area Volume Inches Inches Inches T...

Страница 5: ...ik metre Geni lik Derinlik Y kseklik Santimetre In In Santimetre In Santimetre Duvardan duvara D boyutlar In Depo Alan Hacim Santimetre 20lbs IP 10 Saat y k test max 20lbs Metre Fit IP Standard na g r...

Страница 6: ...ilik n 10 Kladivo alebo gumen pali ka Orodje ki ga boste potrebovali SL 1 Brez i na vrtalna glava Philip 2 Vija nik glava Philip 3 Mizarski kvadrat 4 2438 4 mm dvokraka lestev 5 Nivelirka 0 91 m 6 Mer...

Страница 7: ...m p e t te Bezpe nost a bezpe nostn opat en CS 1 Skontrolujte v etky asti pred in tal ciou 2 Sk r ako za nete s in tal ciou pre tajte si Bezpe nos a bezpe nostn opatrenia SK 1 Pred monta o preverite v...

Страница 8: ...2 WPJ1 2 WPJ3 1 WPJ2 2 WPJ4 1 WPJ5 1 WPJ6 1 WPJ7 1 WPJ8 1 RPJ1 2 RPJ2 2 BPJ3 1 BPJ4 1 FPJ2 2 RPJ3 1 CLJ1 1 CLK2 4 CLJ4 1 DLJ 1 DRJ 1 FDCL 1 FDCR 1 FCC 4 VRJ06 1 VRJ09 4 RJ 4 BCRR 12 BFLT 1 BFRT 1 PPG...

Страница 9: ...BCRR BCRR BCRR FCC FDCL FDCR BFLT BFRT FCC FCC FCC VRC04 VRJ01 VRJ02 VRJ02 VRJ02 VRJ02 VRC01 VRC01 VRJ03 VRJ03 VRJ04 VRC05 VRJ13 VRJ15 VRJ14 VRJ15 VRJ14 VRJ13 EC2 VRC05 VRJ08 VRJ07 VRJ07 VRJ05 VRJ04 V...

Страница 10: ...1 2 3 5 4 1 10 29 2 30 39 3 40 45 4 46 52 5 53 55 9...

Страница 11: ...S 1 Defina o limite de Torque de sua broca parafuso para 1 ou 4 para garantir que os parafusos n o tira os refor os de metal 2 importante que estas instru es sejam seguidas passo a passo 3 N o instale...

Страница 12: ...Duramax Foundation Wooden stiftelse SV 1 Impostare il limite di coppia della fresa a vite a 1 o 4 per assicurare che le viti non striscia i rinforzi metallici 2 E molto importante che queste istruzio...

Страница 13: ...6 7 8 x 86 7 8 2206mm x 2206mm P st e ky DuraMax se nejl pe instaluj na vyv en rovn podklad nebo na betonov z klad Pokud je bouda instalov na na rovni ter nu zajist te aby z n byl dostate n odtok vody...

Страница 14: ...sau pe o funda ie din beton Dac magazia este instalat la nivelul solului asigura i v c exist o scurgere adecvat a apei nclinat de la magazie astfel nc t apa de ploaie s nu se str ng i s p trund n inte...

Страница 15: ...de vloer siliconen niet inbegrepen Gebruik pluggen in dezelfde kleur BP Silikon naneste na p ekr vaj c se podlahu silikon nen sou st balen Pou ijte z str ky stejn barvy BP Silik n naneste na prekr vaj...

Страница 16: ...1 Silicone Silicone Silicone BPJ4 x1 BPJ4 BPJ4 15 2 BPJ3 x1 BP x11 BPJ4 BPJ3 BPJ3 BPJ4 BPJ3 BPJ4 BP BP BP 2 1 1 2...

Страница 17: ...180 kal Efter fix VRJ09 vrider du kolumnenheten VCLJ1 180 Dopo la correzione VRJ09 ruotare l assieme colonna VCLJ1 di 180 Po zamocowaniu VRJ09 obr zesp kolumny VCLJ1 o 180 Dup remediere VRJ09 roti i...

Страница 18: ...4 WPJ1 x2 SAC1 x4 WPJ1 SAC1 SAC1 WPJ1 WPJ1 WPJ1 WPJ1 VCLJ1 VCLJ1 x 2 17 WPJ2 x2 SAC1 x6 5 SAC1 SAC1 SAC1 WPJ2 WPJ1 WPJ2 1 WPJ1 WPJ2 2 1 2 WPJ1 WPJ2 WPJ2 x 2...

Страница 19: ...ndmontage 180 draaien Po oprav WPJ2 oto te n st nnou sestavu o 180 Po upevnen WPJ2 oto te stenov zostavu o 180 Po pritrditvi WPJ2 obrnite stenski sklop za 180 Nakon popravka WPJ2 okrenite zidni sklop...

Страница 20: ...x 2 CLK2 7 S1 x12 WPJ2 WPJ1 1 2 3 CLK2 1 WPJ1 CLK2 WPJ2 CLK2 x4 S1 WPJ1 WPJ2 1 2 S1 CLK2 CLK2 WPJ1 CLK2 CLK2 WPJ1 WPJ2 S1 CLK2 WPJ1 3 3 3 CLK2 WPJ1 CLK2 WPJ2 WPJ2 19...

Страница 21: ...kal Efter fix VRJ09 vrider du kolumnenheten VCLJ2 180 Dopo la correzione VRJ09 ruotare l assieme colonna VCLJ2 di 180 Po zamocowaniu VRJ09 obr zesp kolumny VCLJ2 o 180 Dup remediere VRJ09 roti i ansa...

Страница 22: ...10 WPJ4 x1 SAC1 x6 SAC1 SAC1 SAC1 SAC1 SAC1 SAC1 WPJ4 WPJ3 WPJ4 1 WPJ3 WPJ4 2 1 2 WPJ3 WPJ4 WPJ4 9 WPJ3 x1 SAC1 x4 WPJ3 WPJ3 WPJ3 WPJ3 WPJ3 SAC1 SAC1 SAC1 SAC1 VCLJ2 VCLJ2 21...

Страница 23: ...arede frontal esquerda Voormontage linkermuur P edmont p edn lev st ny Predn mont na av stenu Predsestavitev sprednje leve stene EN FR DE ES PT NL CS SK SL Pred monta a prednjeg lijevog zida A bal els...

Страница 24: ...23 12 1 2 CLICK CLJ4 x1 WPJ6 WPJ6 WPJ5 WPJ5 2 1 CLJ4 CLJ4 CLJ4 CLJ4 WPJ6 WPJ5 WPJ6...

Страница 25: ...e frontal direita Voormontage rechtervoorwand P edmont p edn prav st ny Predn mont na prav stenu Predmonta a sprednje desne stene EN FR DE ES PT NL CS SK SL Predmonta a prednjeg desnog zida A jobb els...

Страница 26: ...a p edn st e n konstrukce Mont kon trukcie prednej strechy Sestavni Del Prednje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Prednja sklopa krovne konstrukcije Els tet szerkezet szerelv ny Frammont...

Страница 27: ...26 15 VRC01 VRJ01 VRJ02 VRJ02 S1 VRC01 x1 VRJ01 x2 VRJ02 x2 S1 x4 16 VRC04 VRC01 S1 VRC04 x1 S1 x6...

Страница 28: ...27 3 2 17 VRC01 RJ RJ RJ x2 2 RJ VRC01 1 RJ VRC01 1 2 18 VRC01 S1 S1 VRJ03 VRJ04 VRJ03 x1 VRJ04 x1 S1 x2 VRJ03 VRJ04 VRJ01...

Страница 29: ...prava zadn st e n konstrukce Zadn stre n kon trukcie Mont Sestavni Del Zadnje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Sastavni dio krovne strukture Vissza Tet szerkezet szerelv ny Bakre takkon...

Страница 30: ...20 21 VRC01 RJ VRC01 S1 S1 VRJ04 VRJ03 VRJ03 x1 VRJ04 x1 S1 x2 RJ x2 1 2 VRC01 VRC01 RJ RJ 1 2 RJ 29 VRJ01 VRJ04 VRJ03...

Страница 31: ...5 avec la rondelle S6 comme indiqu sur la figure apr s avoir ins r le BCRR pour viter tout d placement de l endroit appropri N ins rez pas compl tement la vis S5 Setzen Sie die Schrauben S5 zusammen m...

Страница 32: ...zdul st Ne dugja be teljesen a csavart S5 Placera skruvarna S5 tillsammans med brickan S6 enligt bilden efter att ha satt i BCRR f r att undvika f rskjutning fr n r tt plats S tt inte i skruven S5 hel...

Страница 33: ...ES Frente FR Avant WPJ1 WPJ1 S5 x4 S6 x4 BCRR x4 VCLJ1 BPJ4 BPJ4 BPJ3 x1 B VCLJ1 BPJ3 BPJ4 WPJ1 1 2 VCLJ1 BPJ4 BPJ3 S5 S6 VCLJ1 BPJ4 B 1 2 BCRR BPJ3 BPJ3 CLK2 S6 S5 S6 BCRR 1 2 1 2 WPJ1 WPJ2 S5 S6 S5...

Страница 34: ...33 S5 S6 4 S5 x2 BFRT x1 S6 x2 x1 E 1 2 S5 S6 BPJ3 BFRT CLJ1 CLJ1 BPJ3 WPJ7 WPJ7 WPJ7 WPJ8 1 2 E S6...

Страница 35: ...ngt P ed pou it m roubu se ujist te e jsou tyto dv strany v rovin Pred pou it m skrutky sa uistite e s tieto dve strany vyrovnan Pred nalaganjem vijaka se prepri ajte da sta ti dve ravni poravnani Pri...

Страница 36: ...6 1 6 5 2 3 4 CLK2 CLK2 5 S1 WPJ4 CLK2 6 VCLJ2 BPJ4 WPJ3 S6 S5 BCRR 2 1 3 CLK2 WPJ4 WPJ4 VCLJ2 BPJ4 4 WPJ4 WPJ2 WPJ2 WPJ2 WPJ2 CLK2 CLK2 WPJ1 WPJ2 WPJ1 WPJ2 WPJ3 WPJ4 WPJ3 WPJ4 WPJ3 WPJ4 S1 x1 C S5 S...

Страница 37: ...7 36 S1 WPJ4 WPJ3 WPJ1 WPJ2 CLK2 WPJ3 WPJ4 S1 S1 x2...

Страница 38: ...37 S1 x1 8 2 1 3 4 S1 WPJ2 CLK2 6 5 VCLJ2 BPJ4 WPJ3 BCRR WPJ4 WPJ2 CLK2 S6 S5 VCLJ1 BPJ4 S6 S5 1 6 2 3 4 5 WPJ1 WPJ2 x1 B CLK2 B S5 S6 S1 CLK 2 WPJ2 CLK 2 CLK2 WPJ2 WPJ4 WPJ4 WPJ4 CLK2...

Страница 39: ...38 9 BCRR BPJ3 BPJ3 CLK2 S6 S5 S6 BCRR 1 2 1 2 S5 x4 S6 x4 BCRR x4 10 S1 WPJ1 CLK2 WPJ3 S1 x2 S1 S6 S5 S6 S5 S6...

Страница 40: ...9 11 1 2 S5 S6 BPJ3 BFLT CLJ4 CLJ4 BPJ3 WPJ5 WPJ5 D 1 2 S5 x2 BFLT x1 S6 x2 x1 D 12 WPJ5 WPJ5 WPJ6 WPJ6 WPJ1 WPJ2 CLK2 CLK2 CLK2 CLK2 WPJ1 WPJ2 WPJ1 WPJ2 WPJ5 WPJ6 WPJ5 WPJ6 WPJ5 WPJ6 S1 x3 S1 S5 S6 S...

Страница 41: ...otrebovali Dijelovi potreban Sz ks ges r szek Delar som beh vs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezb dne elementy Elementele componente necesare Gerekli par alar IT PL RO BG TR 3 Roof Structures St...

Страница 42: ...DCR CLJ1 S1 VRC01 4 FDCL CLJ4 S1 VRC01 1 FCC 2 RJ F F F S2 S1 x2 S2 x2 F x1 F 2 FDCL CLJ4 CLJ4 FDCL S1 CLJ1 FDCR FDCR CLJ1 S1 CLJ4 CLJ1 FDCL x1 FDCR x1 S1 x2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 S1 4 S1 S2 S2 FCC F...

Страница 43: ...4 G G G S1 VCLJ2 1 3 2 G SJ1 4 S1 x2 S2 x2 G x1 G S1 S1 S2 S2 SJ1 x2 1 2 4 4 3 3 S2 5 S1 S1 S1 S1 VCLJ1 2 3 VRC05 VRC05 VRC05 S1 x6 VRC05 x2 3 3 VRC05 1 VRC05 VRC05 WPJ2 WPJ2 WPJ4 SJ1 SJ1 1 2 42...

Страница 44: ...7 1 S1 3 VRJ01 VRJ05 S1 VRJ05 2 VRJ05 S1 x8 VRJ05 x1 1 2 3 VRJ01 VRJ05 SJ1 VRC05 6 VRC05 VRC05 SJ1 x8 SJ1 SJ1 WPJ2 43...

Страница 45: ...9 S7 x4 VRJ06 x1 VRJ06 VRJ06 VRJ05 S7 8 2 VRJ04 VRJ02 S7 1 VRJ03 VRJ04 S7 VRJ01 S7 x16 1 2 VRJ03 VRJ04 VRJ04 VRJ03 44...

Страница 46: ...11 VRJ08 VRJ08 S7 x12 VRJ08 x4 1 2 2 3 3 1 10 VRJ07 VRJ07 VRJ07 VRJ06 S1 VRJ09 2 1 S7 VRJ07 x2 S1 x4 S7 x4 1 2 VRJ07 VRJ07 VRJ08 VRJ07 S7 1 3 2 S7 VRJ08 VRJ04 VRJ03 S7 VRJ08 45...

Страница 47: ...etanja igle Silikonski dio nije uklju en A t k behelyez se el tt szilikont kell behelyezni a lyukba a szilikon nem tartoz k Applicera silikon i h len innan du s tter in stiften Silikon ing r inte Appl...

Страница 48: ...n in dezelfde kleur BP Pou ijte z str ky stejn barvy BP Pou ite z str ky rovnakej farby BP Uporabite iste barvne vti e BP Upotrijebite utika e iste boje BP Haszn ljon azonos sz n dug kat BP Anv nd sam...

Страница 49: ...3 2 FPJ2 x1 BP x12 RPJ1 x1 PPG x6 PIN x6 RPJ1 PIN PPG FPJ2 BP 48...

Страница 50: ...S i l i c o n e 4 5 RPJ2 x1 PPG x10 PIN x10 RPJ2 PIN PPG RPJ1 x1 PPG x6 PIN x6 Silicone S i l i c o n e RPJ1 RPJ1 PIN PPG 49...

Страница 51: ...6 7 RPJ2 x1 PPG x10 PIN x10 RPJ2 PIN PPG RPJ3 PIN PPG RPJ3 x1 PPG x6 PIN x6 50...

Страница 52: ...8 9 VRJ13 VRJ14 VRJ13 VRJ14 S7 VRJ13 RPJ3 VRJ14 PIN PPG PIN PPG RPJ3 VRJ14 VRJ13 VRJ13 x2 VRJ14 x2 S7 x2 PPG x4 PIN x4 1 2 VRJ13 VRJ13 VRJ14 VRJ14 51 x 2...

Страница 53: ...11 10 FP EC2 FP EC2 1 2 1 2 S7 EC2 x2 FP x4 VRJ15 VRJ15 TCK TCK TCK S7 S7 S1 S1 S1 S1 VRJ15 VRJ14 S1 VRJ15 VRJ14 TCK 1 2 1 2 VRJ15 x2 TCK x4 S1 x4 S7 x8 S7 x12 1 1 VRJ13 VRJ13 VRJ14 VRJ14 TCK 52...

Страница 54: ...ekli par alar IT PL RO BG TR Door Porte Die T r La puerta Porta De deur EN FR DE ES PT NL Dve e Dvere Vrata Vrata Ajt D rr CS SK SL HR HU SV Porta Drzwi U a Kap IT PL RO BG TR 5 1 L 1 R 1 SGC1 20 PW 2...

Страница 55: ...ve e Prav dvere Desna vrata Desna vrata Jobb ajt H ger d rr Porta Destra Prawe drzwi Usa dreapta Sa kap EN FR DE ES PT NL CS SK SL HR HU SV IT PL RO BG TR DRJ x1 SGC1 x4 PW x4 RH 2 SGC1 DRJ RH 1 PW DR...

Страница 56: ...4 L SGC1 PW L L R R x1 L x1 SGC1 x4 PW x4 1 2 1 R SGC1 R DRJ PW 2 55...

Страница 57: ...n nivel concreto que tiene una dimensi n fuera de 86 7 8 x 86 7 8 2206mm x 2206mm cobertizo para B sico Para una base concreta del coj n prepare una cama llana para una capa de pie firme de la piedra...

Страница 58: ...la firmy stopie warstw t ucznia Betonu pad powinien by nast pnie przelewa si do grubo ci 4 cali 100mm do 5 cali 125mm Pozostawi do wyschni cia dok adnie na co najmniej 48 godzin Producent nie jest odp...

Страница 59: ...S2 x6 58 BPJ3 BPJ4 S2 S6 F1 S2 S6 BPJ3 5 0mm EN Concrete FR B ton DE Beton ES Hormig n PT Concreto NL Beton CS Beton SK Beton SL Beton HR Beton HU Konkr t SV Betong IT Calcestruzzo PL Beton RO Beton...

Страница 60: ...laboratoriumomgeving indien ge nstalleerd met de richtlijnen voor hoge winden Natuurlijke windrijke gebieden cre ren wind met onvoorspelbare snelheden die zeer moeilijk nauwkeurig op locatie kunnen wo...

Страница 61: ...the Shed Customer has to follow instructions manual in reverse direction EN Pour le d mant lement du hangar client doit suivre le manuel d instructions dans le sens inverse FR In Gebieten mit starken...

Страница 62: ...es zijn nodig in geval van hevige sneeuw val of gebieden waar het hard waait Gebruik de accessoires die u nodig heeft Tyto dopl ky se vy aduj v m stech s velk m mno stv m sn hu i siln m v trem Zvolte...

Страница 63: ...ge wind gebieden Dr t n lano se vrt ky pro k lny postaven se z klady d evo kov na hl n Pro m sta se siln m v trem Dr ten lano s kr ten mi pir lovit mi nekmi pre hang re nain talovan zo z kladom drevo...

Страница 64: ...ut metaal op beton Voor hevige wind gebieden Oka s dr t n m lanem pro k lny postaven se z klady d evo kov na betonu Pro m sta se siln m v trem rob s okom s dr ten m lanom pre hang re nain talovan so z...

Страница 65: ...ipevn n dr k police 6palcov vyztu en police z PVC s dr kem a koncovkami V bo n ch zvisl ch st pikoch b dy s umiestnen dr kovan kan ly na pripevnenie konzol pre policov s pravu 6 palcov irok vystu en...

Страница 66: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 23 03 2021 SKU 30325 1 17...

Отзывы: