background image

        Parts needed
        Pièces nécessaires 
        Benötigte Teile 
        Las partes necesitaron
        Peças Necessárias
        Onderdelen nodig

EN

FR
DE
ES
PT
NL

        Potřebné součástí
        Potrebné časti
        Dele, ki jih boste potrebovali 
        Dijelovi potreban

        Szükséges részek

        Delar som behövs

CS

SK
SL
HR
HU
SV

 

       Parti occorrenti 

        Niezbędne elementy

        Elementele componente necesare 

        Необходими части

        Gerekli parçalar

IT

PL
RO
BG
TR

S2                   6
F1                   6
S6                   6

44

To ensure that your shed withstands high winds,we recommend using this floor option.

A concrete pad or large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base. Make sure it is firm and level and will allow drainage 

away from the site.Make a level concrete foundation,that has an outside dimension of 78 3/4” x 78 3/4”(2000mm x 2000mm). for Basic Shed.

For a concrete pad base, prepare a level bed for a firm footing layer of crushed stone. The concrete pad should then be poured to a 

thickness of 4 inches(100mm) to 5 inches (125mm). Allow to dry thoroughly for at least 48 hours.Manufacturer is not responsible for the 

choice and construction of the foundation.

EN

Pour vous assurer que votre hangar résiste à des vents violents, nous avons recommandé d'utiliser cette option de plancher.

Une dalle de béton ou une grande taille concrètes dalles de patio de est recommandé pour base appropriée au sol. Assurez-vous qu'il est ferme et 

niveau et permettre un bon drainage du site. Faire niveau fondation en béton, qui a une dimension extérieure de 78 3/4” x 78 3/4”(2000mm x 

2000mm).Pour hanger de base.

Pour une dalle en béton, préparer une couche de graviers de nive au. Le tampon de béton doit ensuite être coulé sur une épaisseur de 4 

pouces (100 mm) à 5 pouces (125 mm). Laisser sécher complètement pendant au moins 48 heures.Le fabricant n'est pas responsable du 

choix et de la construction des fondations.

FR

Um sicherzustellen, dass Ihr Schuppen hohen Winden standhält, empfiehlt es sich, diese Bodenoption zu benutzen.

Eine konkrete Auflage oder eine große Größe konkreten Patio Stein Quadrate wird empfohlen für die geeignete Standring. Stellen Sie

sicher, es ist fest und Ebene und Entwässerung von der Website ermöglicht. Machen Sie eine Ebene Betonfundament, die eine externe

Dimension von 78 3/4” x 78 3/4”(2000mm x 2000mm)..

für eine konkrete Auflage hat base, einer soliden Basis Schicht aus Schotter ein Niveau Bett vorzubereiten. Die konkrete Auflage

sollte dann zu einer Dicke von 4 Zoll (100 mm) bis 5 Zoll (125 mm) gegossen werden. Gründlich mindestens 48 Stunden trocknen

lassen. Hersteller ist nicht verantwortlich für die Auswahl und Konstruktion der Stiftung.

DE

Para asegurarse de que su cobertizo resiste vientos fuertes, se recomienda utilizar esta opción baja.

Un cojín concreto o los cuadrados concretos del tamaño grande de una piedra del patio se recomiendan para la base conveniente para el suelo. 

Asegúrese de que sea firme y llana y que permita drenaje lejos del sitio.Hacer una fundación nivel concreto que tiene una dimensión fuera de 78 3/4” x 

78 3/4”(2000mm x 2000mm). cobertizo para Básico.

Para una base concreta del cojín, prepare una cama llana para una capa de pie firme de la piedra machacada. El cojín concreto se debe 

entonces verter a un grueso de 4 pulgadas (100mm) a 5 pulgadas (125mm). Permita secarse a fondo por lo menos 48 horas.El fabricante no 

es responsable de la opción y de la construcción de la fundación.

ES

Para garantir que o seu galpão resiste a ventos fortes, recomendamos usar esta opção de andar.

Um bloco de concreto ou um quadrados de pedra de pátio de concreto de tamanho grande é recomendado para base apropriado do

assoalho. Certifique-se que é firme e nivelada e permitirá drenagem longe do local. Fazer base de uma fundação de concreto nível, que tem

uma dimensão exterior de 78 3/4” x 78 3/4”(2000mm x 2000mm).

Em um bloco de concreto, preparar uma cama de nível para uma camada firme de brita. O base de concreto deve ser derramado emseguida 

a uma espessura de 4 polegadas (100mm), 5 polegadas (125mm). Deixe para secar completamente pelo menos 48 horas. Fabricante não é 

responsável pela escolha e construção da Fundação.

PT

Om ervoor te zorgen dat uw schuur bestand is tegen hoge winden, raden wij u aan deze vloeroptie te gebruiken.

Een concrete pad of een groot formaat concrete patio stenen pleinen wordt aanbevolen voor geschikt woord basis. Zorg ervoor dat

het is stevig en niveau en drainage zal toestaan weg van de site. Een niveau concrete stichting, die een externe dimensie van

78 3/4” x 78 3/4”(2000mm x 2000mm).

For a concrete pad base, prepare a level bed for a firm footing layer of crushed stone. The concrete pad should then be poured to a 

thickness of 4 inches(100mm) to 5 inches (125mm). Allow to dry thoroughly for at least 48 hours.Manufacturer is not responsible for the 

choice and construction of the foundation.

NL

Abyste zajistili, že váš haly odolává silnému větru, doporučujeme použít tuto podlahu.

Pro vhodnou podlahovou základnu se doporučuje betonová podložka nebo velké betonové terasové čtverce. Ujistěte se, že je pevný a rovný a umožní 

odvodnění od místa. Vyrobte hladký betonový podklad, který má vnější rozměr 78 3/4” x 78 3/4”(2000mm x 2000mm). pro základní shed.

U betonové podložky připravte rovnou lůžko pro pevnou podkladovou vrstvu drceného kamene. Betonová vložka by měla být nalita do 

tloušťky od 100 palců do 5 palců (125 milimetrů). Nechte důkladně vyschnout po dobu nejméně 48 hodin. Výrobce nezodpovídá za volbu a 

výstavbu nadace.

CS

        

Assembly on Concrete Platform

        

Assemblage sur plate-forme en béton

          

Montage auf Betonplattform

          

Montaje en plataforma de hormigón

          

Montagem em plataforma de concreto

          

Montage op betonplatform

EN

FR
DE
ES
PT
NL

        

Montáž na betonové plošině

        

Montáž na betónovú plošinu

        

Montaža na betonsko ploščad

        

Montaža na betonskoj platformi

        

Szerelés beton felületen

        

Montering på betongplattform

CS

SK
SL
HR
HU
SV

        

Montaggio su piattaforma in calcestruzzo

        

Montaż na betonowej platformie

        

Adunarea pe platforma de beton

        

Монтаж на бетонна платформа

        

Beton platform üzerine montaj

IT

PL
RO
BG
TR

Содержание DuraMax 6 Ft StoreMate V2

Страница 1: ...Velkos 6Stopa x 6Stopa 1 9 m x 1 9 m pribli ne Pozri 0 0 SK PRIRO NIK ZA LASTNIKA Navodila za monta o 6 evljev StoreMate V2 Velikost 6 evljev x 6 evljev 1 9 Metrov x 1 9 Metrov Pribli no Razl 0 0 SL G...

Страница 2: ...egada Polegada Polegada Polegada Parede a Parede rea Volume cent metro cent metro cent metro cent metro Schneelast max getestet 20lbs sq Foot gem Standard IP 0 5 kN m2 TUV Belastung getestet Wir empfe...

Страница 3: ...cola cm obdati obzidati zunanji obseg cola Skladi enje Obmo je Prostornina Sneeuw belasting getest max 20lbs Vierkante voet volgens het standaard IP 0 5 kN Vierkante meter TUV Load getest We raden aan...

Страница 4: ...ri Centimetri Centimetri Inches Centimetri Da Muro a Muro Dimensione Esterna Deposito Area Volume Inches Inches Inches Testirano optere enje max 20lbs etvornih Stopalo prema IP standardu 0 5 kN etvorn...

Страница 5: ...etre In Santimetre Duvardan duvara D boyutlar In Depo Alan Hacim Santimetre 20lbs IP 0 5 kN TUV 10 Saat y k test max 20lbs Metre Fit IP Standard na g re 0 5 kN Metrekare TUV Y k test edildi Her Kar ya...

Страница 6: ...9 Kladivo alebo gumen pali ka Orodje ki ga boste potrebovali SL 1 Brez i na vrtalna glava Philip 2 Vija nik glava Philip 3 Mizarski kvadrat 4 2438 4 mm dvokraka lestev 5 Nivelirka 0 91 m 6 Merilni tr...

Страница 7: ...te Bezpe nost a bezpe nostn opat en CS 1 Skontrolujte v etky asti pred in tal ciou 2 Sk r ako za nete s in tal ciou pre tajte si Bezpe nos a bezpe nostn opatrenia SK 1 Pred monta o preverite vse dele...

Страница 8: ...R 1 RS2LR 3 RS2RR 3 RS14R 4 CB1R 3 RS15Q 2 DSHQ 1 BPFR 1 BPBR 1 SPM 5 SPMW 1 FPLM 2 FPRM 2 R1LR 1 R2LR 1 R1RR 1 R2RR 1 DL 1 DR 1 FDCL 1 FDCR 1 FCC 4 FMC 3 CCF 4 RJ 4 PPG 57 PPGL 1 BPP 8 PIN 57 PINL 1...

Страница 9: ...M CMM CB1R FPLM FPRM SPM SPMW CMM CMM BPBR SPM CCM SPM SPM SPM FPRM FPLM R1LR DSHQ RS1R RS9R RS8R RS9R RS15Q RS2LR RS2RR RS2LR RS2RR RS5R RS15Q RS9R RS9R RS2RR RS2LR RS1R RS8R RS3R RS3R EC EC R2LR R2R...

Страница 10: ...9 1 10 23 2 24 35 3 36 41 4 42 43 4 1 2 3...

Страница 11: ...a o limite de Torque de sua broca parafuso para 3 ou 4 para garantir que os parafusos n o tira os refor os de metal 2 importante que estas instru es sejam seguidas passo a passo 3 N o instale sob cond...

Страница 12: ...Duramax Foundation Wooden stiftelse SV 1 Impostare il limite di coppia della fresa a vite a 3 o 4 per assicurare che le viti non striscia i rinforzi metallici 2 E molto importante che queste istruzio...

Страница 13: ...o a livello o una base di calcestruzzo a livello che ha una dimensione esterna di 78 3 4 x 78 3 4 2000mm x 2000mm PL DuraMax musi by zainstalowany na poziomej drewnianej platformie lub poziomym fundam...

Страница 14: ...people needed Two people needed Parts needed Pi ces n cessaires Ben tigte Teile Las partes necesitaron Pe as Necess rias Onderdelen nodig EN FR DE ES PT NL Pot ebn sou st Potrebn asti Dele ki jih bos...

Страница 15: ...2 FCRM BPFR 3 S6 BPFR FCRM S5 4 BPFR FCRM S6 S5 1 FCRM FCRM x1 S5 x4 S6 x4 14 2 3 BPFR BPBR FCRM 1 2 3 4 1 SPM FCRM SPM x1 SPM SPM FCRM 1 SPM...

Страница 16: ...15 4 5 CMM x1 S5 x2 S6 x2 2 SPM CMM 3 CMM BPFR S6 S5 1 CMM BPFR BPBR SPM 1 3 CMM SPM 2 1 S2 FCRM CCF CCF x1 S2 x1 FCRM 1...

Страница 17: ...16 6 7 CB1R S1 CMM 3 S1 CB1R CCF 2 CB1R CCF 1 CB1R x1 S1 x2 CB1R 3 1 2 SPM 2 CMM SPMW 1 CMM SPMW SPMW x1 SPMW 1 2...

Страница 18: ...CCM x1 S5 x2 S6 x2 1 CCM SPMW 3 S5 S6 2 CCM BPBR CCM BPBR 17 8 9 1 2 3 CB1R 1 CCF CCM CB1R CCF 3 S2 CCM CCF 2 CCM CCF S1 CB1R CCF x1 S2 x1 S1 x1 CCM 1 2 3 CCM BPBR...

Страница 19: ...CCM SPM 1 2 18 10 11 SPM x1 1 CCM SPM 2 CCM SPM BPBR 1 CMM SPM 2 BPBR CMM SPM 3 S5 S6 CMM BPBR CMM x1 S5 x2 S6 x2 SPM 2 3 CMM 1 BPBR...

Страница 20: ...19 12 13 CB1R S1 CMM 3 S1 CB1R CCF 2 CCM CB1R CCF 1 CCM CB1R x1 S1 x2 3 CMM CB1R 1 2 SPM 1 1 SPM CMM SPM x1...

Страница 21: ...CCM 1 SPM 2 3 1 CCM SPM S5 S6 3 CCM BPBR 2 CCM BPBR CCM x1 S5 x2 S6 x2 20 14 15 1 CCF CCM CB1R CCF 3 S2 CCM CCF 2 CCM CCF S1 CB1R CCF x1 S2 x1 S1 x1 CCM 1 2 3 CB1R...

Страница 22: ...21 2 CCM SPM 1 BPBR SPM CCM SPM x1 16 17 SPM 1 2 1 CMM BPFR SPM 2 SPM CMM 3 S5 S6 BPFR CMM S5 x2 S6 x2 CMM x1 CMM SPM 1 3 2...

Страница 23: ...22 18 19 CB1R S1 CMM 3 CB1R CCF 1 S1 CB1R CCF 2 CB1R x1 S1 x2 1 2 3 CB1R BPFR SPM CMM SPM x1 SPM...

Страница 24: ...23 20 21 FCLM x1 S5 x4 S6 x4 4 FCLM BPFR S5 S6 3 FCLM BPFR S6 S5 1 SPM FCLM BPFR 2 FCLM 1 3 4 2 SPM FCLM BPFR 1 CCF FCLM CB1R 3 FCLM S2 CCF 2 CB1R CCF S1 CCF x1 S2 x1 S1 x1 CB1R FCLM 1 2 3...

Страница 25: ...ovi potreban Sz ks ges r szek Delar som beh vs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezb dne elementy Elementele componente necesare Gerekli par alar IT PL RO BG TR 2 Roof Structures Structure Du Toit...

Страница 26: ...25 2 3 S1 x4 FCC x4 1 FDCL FCLM 2 S1 FCLM FDCL 3 FDCR FCRM 4 S1 FDCR FCRM S1 x2 FDCL x1 FDCR x1 3 FCC FCRM 4 S1 FCC FCRM CCM FCC 1 2 CCM FCC S1 3 4 1 2 FCRM FCLM CCM CCM 3 4 1 2 FCLM FCRM...

Страница 27: ...uktion Montage Estructura de Asamblea de techo Arma o da Estrutura do Telhado Dakconstructie montage kit Mont n souprava st e n konstrukce Mont kon trukcie strechy Sestavni Deli Stre ne Konstrukcije E...

Страница 28: ...lhado Frontal Voorste dakconstructie montage kit Mont n souprava p edn st e n konstrukce Mont kon trukcie prednej strechy Sestavni Del Prednje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Prednja s...

Страница 29: ...28 5 6 RS1R RS9R RS8R RS8R RS9R DSHQ S1 S1 x6 DSHQ x1 RJ x2 S1 x2 1 2 RJ RJ RS1R RS1R RS1R RJ RJ 1 2 S1 S1 S1...

Страница 30: ...ava zadn st e n konstrukce Zadn stre n kon trukcie Mont Sestavni Del Zadnje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Sastavni dio krovne strukture Vissza Tet szerkezet szerelv ny Bakre takkonst...

Страница 31: ...30 8 9 S1 x2 RJ x2 S1 x2 S2 x2 1 2 RS1R RS1R RS1R RJ RJ S1 S1 RJ RJ 1 2 S1 2 1 S1 FCLM RS1R 3 4 S1 RS1R RS1R FCRM RS1R RJ S2 RS9R FCLM 3 RS9R RS8R RS1R 1 2 4 A S1 S2 S1...

Страница 32: ...31 10 11 S1 x1 S2 x2 1 2 RS1R RJ RS3R RJ RS3R S1 RS8R FMC CMM RJ FCC S2 4 3 RJ FCC 1 RJ 2 S1 RS1R RS1R RS1R S1 x4 RS3R x2 RS1R RS9R RS9R CMM RS8R B 1 2 4 3 S1 S2 S2 1 2 RS3R RS3R...

Страница 33: ...32 12 13 1 RS5R RS8R RS8R 3 RS8R RS8R S1 RS5R 2 RS5R S1 RS8R S1 x8 RS5R x1 RS3R FMC S1 S1 x2 S1 RS3R RS3R 1 2 RS5R 3...

Страница 34: ...S1 x10 RS2LR x1 RS2RR x1 S1 x10 RS2LR x1 RS2RR x1 3 S1 RS3R RS2LR 1 S1 RS8R RS8R RS2RR RS2LR S1 2 RS9R RS2LR 2 S1 RS9R RS2RR 1 S1 RS8R RS8R RS2LR RS2RR 3 S1 RJ RS3R RS2RR RS2RR RS2LR 3 2 1 RS2LR RS2R...

Страница 35: ...34 16 17 1 RS14R S7 2 S7 RS14R RS3R S7 x8 RS14R x4 S1 x2 RS2LR x1 RS2RR x1 S7 x2 S7 1 RS5R RS2LR RS2RR 2 RS3R S1 RS2RR RS3R RS2RR RS5R RS3R RS2LR 1 2 RS14R RS14R RS14R RS14R RS3R RS3R RS5R 2 1 1 2...

Страница 36: ...35 18 S1 x4 RS15Q x2 1 RS8R RS8R RS15Q S1 1 RS15Q...

Страница 37: ...r in stiften Silikon ing r inte Applicare il silicone nei fori prima di inserire i perni non in silicone Stosuje si silikon w otwory przed w o eniem szpilki nie zawiera silikonu Aplica i siliconul n o...

Страница 38: ...ov a fas d Panel eln ho panelu s ventila n m krytom FPLM a FPRM je mo n upevni v prednej alebo zadnej asti priehradky Vstavite stre ne epe na plo o Fascia samo kot je navedeno Uporabite iste barvne vt...

Страница 39: ...2 1 3 4 PPG x6 PIN x6 PPG x7 PIN x7 PPG x7 PIN x7 PPG x6 PIN x6 38 FPRM x1 FPLM x1 PPG PIN FPRM FPLM PPG PIN FPRM x1 FPLM x1 PPG PIN FPRM PPG PIN FPLM...

Страница 40: ...PPG x4 PIN x4 R1LR x1 39 5 PPG PIN R1LR R2LR x1 R1RR x1 6 7 PPG x8 PIN x8 PPG x6 PIN x6 R2LR PPG PIN PPG PIN R1RR...

Страница 41: ...40 10 R2RR x1 PPG x11 PPGL x1 PIN x11 PINL x1 EC x2 9 8 PPG x2 PIN x2 PPG PIN R2RR PPG PIN PPGL PINL PPG PIN EC PPG PIN Silicone PPG Silicone...

Страница 42: ...se siln m v trem Aplikujte silik n na obvod prieh adn ho plechu zvn tra Toto je volite n a malo by sa vykona v pr pade siln ho da a v pr pade potreby Nanesite silikon na obod transparentne plo e od z...

Страница 43: ...en tigte Teile Las partes necesitaron Pe as Necess rias Onderdelen nodig EN FR DE ES PT NL Pot ebn sou st Potrebn asti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Sz ks ges r szek Delar som beh vs...

Страница 44: ...L x1 R x1 S1 x4 PW x4 R S1 DL L S1 R DR 1 2 L L R PW PW 43 2 1 2...

Страница 45: ...a drenaje lejos del sitio Hacer una fundaci n nivel concreto que tiene una dimensi n fuera de 78 3 4 x 78 3 4 2000mm x 2000mm cobertizo para B sico Para una base concreta del coj n prepare una cama ll...

Страница 46: ...om dla rmy stopie warstw t ucznia Betonu pad powinien by nast pnie przelewa si do grubo ci 4 cali 100mm do 5 cali 125mm Pozostawi do wyschni cia dok adnie na co najmniej 48 godzin Producent nie jest o...

Страница 47: ...46 S2 x6 F1 x6 BPFR BPBR S2 S6 F1 BPFR FCRM 5 0mm FCRM BPFR S2 S6...

Страница 48: ...de laboratoriumomgeving indien ge nstalleerd met de richtlijnen voor hoge winden Natuurlijke windrijke gebieden cre ren wind met onvoorspelbare snelheden die zeer moeilijk nauwkeurig op locatie kunnen...

Страница 49: ...ng the Shed Customer has to follow instructions manual in reverse direction EN Pour le d mant lement du hangar client doit suivre le manuel d instructions dans le sens inverse FR In Gebieten mit stark...

Страница 50: ...ires die u nodig heeft NL Tyto dopl ky se vy aduj v m stech s velk m mno stv m sn hu i siln m v trem Zvolte si pros m p slu n dopl ky podle va ich pot eb CS Toto pr slu enstvo sa vy aduje v pr padoch...

Страница 51: ...ge nstalleerd hout metaal op bodem Voor hevige wind gebieden NL Dr t n lano se vrt ky pro k lny postaven se z klady d evo kov na hl n Pro m sta se siln m v trem CS Dr ten lano s kr ten mi pir lovit m...

Страница 52: ...orden ge nsta lleerd met fundering hout metaal op beton Voor hevige wind gebieden NL Oka s dr t n m lanem pro k lny postaven se z klady d evo kov na betonu Pro m sta se siln m v trem CS rob s okom s d...

Страница 53: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 28 10 2018 SKU 30411 17...

Отзывы: