background image

4

Important

1. Vérifiez vos codes de la construction et de l'habitation concernant la pose, l'emplacement, etc.

2. Choisissez un site qui laisse assez d'espace de travail autour de l'abri.

3. Déterminez la surface de l'abri et fixez les système d'ancrage aux fondations.

4. Lisez et  analysez  le manuel de l'abri glissez dans le paquet.

5. Suivez scrupuleusement toutes les consignes et les dimensions.

6. Suivez les étapes scrupuleusement les étapes de montage afin de monter correctement votre abri.

7. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant de débuter le montage.

8. ATTENTION : Suivez les consignes de sécurité afin d'évitez tous dommages physiques ou corporels.

9. LA SURFACE DE POSE DOIT PLANE ET DE NIVEAU  : Assurez-vous que les fondations sont posées sur un sol plan et de

    niveau. Si le lit de sol est inégal, enlevez le gazon et autres débris et nivelez-la avec une pelle.

10. Classez l'ensemble des pièces par numéro et confrontez -les à la liste de la notice. Soyez sûr que vous avez toutes les piè

ces

      nécessaires pour le montage de votre abri. 

(FR) SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS

Pour votre propre sûreté, svp lisez et suivez ces instructions avant et pendant le montage.

Safety Premier !

1. Portez toujours des gants de travail, de longues manches et des lunettes de protection des yeux       

    pendant le montage de l'abri Quelques morceaux de l'abri contiennent des bords agressifs et peuvent

    causer des dommages. 

2. Soyez prudent avec les outils utilisés pour le montage de l'abri.         

    Familiarisez-vous avec le fonctionnement de toutes machines-outils.

3. Ne laissez pas les enfants et les animaux jouer autour de l'abri lors du          

    montage, afin d'éviter tous risques d'accidents.

4. Si vous utilisez une échelle, assurez-vous qu'elle soit posée sur un  sol plan et de niveau.  

    Ouvrez-là entiérement et assurez-vous que les verrous de sécurité des charnières sont bien    

    

    enclenchés. Ne jamais marcher sur le toit ou tout autre partie de l'abri.

5.  N'essayez pas d'assembler l'abri en cas de vent fort. Les panneaux de   

     l'abri peuvent s'envoler rendant le montage dangeureux. 

Portez des lunettes de protection lors de l'utilisation de machine-outils. N'utilisez pas de machine-outils éléctriques  

dans un environnement humide afin d’éviter tous chocs éléctriques.

N'utilisez pas de composant de l'abri en tant qu'échelle lors du montage de l'abri.

L'abri doit être construit sur des fondations solides. 

Une dalle de béton armé ou de dalles de béton de

grandes dimensions est recommandé. S'assurer qu'elle est plane et de niveau et permettra le drainage de l'eau. La 

dalle devra faire 10 cm de plus que le s dimensions extérieures de l'abri. Veuillez vous référer à la première page de 

votre manuel pour les dimensions extérieures de l'abri.

 Le fabricant n'est pas responsable du choix et de la 

construction des fondations.

Le tampon de béton doit ensuite être coulé sur une épaisseur de 4 pouces (100 mm) à 5 pouces (125 mm). Laisser sécher 

complètement pendant au moins 48 heures. 
Votre abri doit être fermement ancré à la dalle, pour se protéger contre les risques de dommages liés aux vents forts.

Bien que cette unité n'exige aucun entretien, le soin devrait être pris afin de prolonger la vie de votre hangar.il est 

temps pour une fois le montage et mis en place, aucun objectif de réutilisation.
TOIT : 

Le toit doit être nettoyé avec un balai mou et à long manche afin de le débarrasser des feuilles et de la   neige. Une 

grande quantité de neige sur le toit peuvent endommager le hangar le rendant peu sûr. 

“Ne pas marcher sur des surfaces de toit ! Risque de tomber! ”.
MURS : 

Ne mettez aucun objet contre les panneaux de mur 

PORTES:

Assurez-vous que les portes sont fermées afin d’empêcher les risques de dommages liés aux vents forts

PIÈCES DE FIXATION : 

Examinez régulièrement votre les vis, boulons, écrous, de votre abri. En cas de doute  

                                       

resserez-les

HUMIDITÉ : 

Avec les températures changeantes, la condensation s'accumulera à l'intérieur de l'abri. La bonne  

                    

ventilation aidera à l'évacuation de l'humidité.

CONSEIL : 

Un calfeutrage non corrosif est utile afin de renforcer la durée de vie de l'abri.

Soin et entretien

Avant de commencer...

ATTENTION

Bords 
agressifs

   

NE

 pas stocker de produits chimiques inĐammables, dangereux et piscine 

dans votre immeuble.Les combustibles et les produits chimiques doivent être        

        stockés dans des armoires étanches et isolées. N'appliquer fumeur.

Содержание 30225

Страница 1: ...10 Pieds StoreMax Plus Mesures 10 Pieds x 8 Pieds 3 1 M tre x 2 3 M tre Approximativ Ver 0 0 ACTIVACI N DE GARANT A Gracias por su compra de DURAMAX cobertizo usted Para activar la garant a cobertizo...

Страница 2: ...cobertizosdealmacenamientogratuito EN Congratulations on your purchase ES Felicidades por tu compra FR F licitations pour votre achat EN Building Dimensions Approximate Size Storage Exterior Dimension...

Страница 3: ...lamaciones cubiertas por la presente garant a pueden efectuarse dentro del periodo de garant a llamando al tel fono 1 800 483 4674 o por correo postal con una prueba de compra fechada y una fotograf a...

Страница 4: ...hed It is for one time assembling and set up no purpose of re using ROOF Keep roof clean of leaves and snow with long handled soft bristled broom Heavy amounts of snow on the roof can damage the shed...

Страница 5: ...e su caseta Es tiempo por una vez ensamblar y con gurar sin prop sito de volver a usar CUBIERTA Mantenga el techo limpio de hojas y la nieve con mango largo y cerdas suaves escoba Grandes cantidades d...

Страница 6: ...x Portez des lunettes de protection lors de l utilisation de machine outils N utilisez pas de machine outils l ctriques dans un environnement humide a n d viter tous chocs l ctriques N utilisez pas de...

Страница 7: ...hilips Destornillador cabeza Philips Martillo o mazo de goma Carpinteros Plaza Escalera de 8 Nivelan 3ft Cinta m trica Pistola de calafateo Silicio transparente a prueba de agua Guantes de la mano ES...

Страница 8: ...MC 1 FDCL 1 FDCR 1 FCC 4 VRJ09 6 RJ 4 BCRR 15 BFLT 1 BFRT 1 PPG 62 PIN 62 LH 3 RH 3 L 1 R 1 EC2 2 TCK 4 S1 154 S2 11 S7 86 SGC1 28 SAC1 30 S5 20 S6 27 PW 28 BP 43 FP 10 F1 7 EN CODE ES CODE FR CODE EN...

Страница 9: ...R BPK4 BCRR BCRR BFRT BFLT BCRR CLK1 CLK4 CLK2 CLK2 CLK2 CLK2 BPK5 BPK6 BPK1 BCRR BCRR BCRR SPK1 SPK2 SPK3 SPK4 SPK3 SPK4 SPK5 SPK6 SPK7 SPK8 SPK2 SPK1 L R LH RH DR RPK1 RPK1 RPK2 RPK3 RPK2 FPK1 FPK4...

Страница 10: ...IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 8 6 EN Exploded View ES El Panorama estallado FR Vue Explos e EN IMPORTANT USE HA...

Страница 11: ...he Metal reinforcements ES Establecer el l mite de par de su taladro tornillo de 1 4 para asegurar los tornillos no tira los refuerzos met licos FR R glez la limite de couple de votre perceuse Vis n 1...

Страница 12: ...ne de chevauchement joignant le sol pour viter que l eau ne p n tre l int rieur Silicium non inclus BPK1 x1 1 2 10 BPK2 x1 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO...

Страница 13: ...ND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 11 BPK3 BPK1 BP x3 1 2 3 Silicone BPK1 BPK3 BPK1 B...

Страница 14: ...VES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 12 4 BPK4 BPK4 1 BPK4 BPK2 BP x3 3 1 2 3 BPK4 BPK2 BPK2...

Страница 15: ...S TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 13 BPK5 x1 5 BPK1 BPK5 BPK5 BPK2 BPK4 BPK3 BPK5 BPK3 BPK5...

Страница 16: ...D GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 14 BP BPK3 BPK3 BPK3 BPK3 BPK6 BPK6 6 BPK4 BPK6 BPK...

Страница 17: ...VRK08 2 VRA05 1 VRA20 4 VJA01 2 RJ 4 S1 67 SAC1 30 EN Parts needed ES Las partes necesitaron FR Pi ces n cessaires EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO P...

Страница 18: ...1 SPK3 SPK4 SPK4 SPK3 SPK4 SPK3 SPK4 B EN Side Wall Pre Assembly ES Premontaje de pared lateral FR Pr assemblage de paroi lat rale 2 S P K 3 EN Note Make 2 Sets ES Pozor Hace 2 conjuntos FR Note Faire...

Страница 19: ...h pre assembly for further assembly reference ES Aseg rese de marcar como se muestra despu s de cada premontaje para m s referencias de ensamblaje FR Assurez vous de marquer comme indiqu apr s chaque...

Страница 20: ...5 VCLJ1 VRJ09 SAC1 VCLJ1 SAC1 x2 SPK5 x1 EN Note Make 2 Sets ES Pozor Hace 2 conjuntos FR Note Faire 2 ensembles VCLJ1 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE U...

Страница 21: ...K6 x1 SAC1 x3 3 1 2 7 S P K 6 SPK6 SPK6 SPK5 8 1 SPK5 CLK3 x1 1 2 3 SAC1 S1 x3 SPK5 SPK6 SPK5 SPK6 D SPK6 CLK3 S1 SPK5 1 2 CLK3 CLK3 2 SPK6 CLK3 EN Make sure the Column CLK3 ends as shown in figure ES...

Страница 22: ...EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 20 E EN Back Wall Left Pre Ass...

Страница 23: ...F EN Front Wall Right Pre Assembly ES Premontaje de la pared frontal derecha FR Pr assemblage de la paroi avant droite CLK1 x1 S1 x3 2 1 12 CLK1 CLK1 SPK2 1 2 K1 SPK1 CLK1 CLK1 SPK2 SPK1 SPK2 SPK1 CLK...

Страница 24: ...eft Pre Assembly ES Premontaje de la pared frontal izquierda FR Pr assemblage de la paroi avant gauche 2 1 CLK4 x1 14 SPK1 SPK1 CLK4 CLK4 SPK2 CLK4 SPK2 S1 CLK4 CLK4 SPK1 x1 SPK2 x1 S1 x3 1 2 2 1 CLK4...

Страница 25: ...bly ES Ensamblaje de estructura de techo frontal FR Ensemble de structure de toit avant 15 S1 x4 16 VRK01 VRK02 VRK04 S1 VRK03 x2 VRK04 x2 EN Make sure these holes are up ES Aseg rese de que los orifi...

Страница 26: ...NT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 24 S1 x8 VRA05 x1 17 VRK01 VRK02 VRA05 S1 S1 x2 RJ x2 18 VRK01 VRK02 RJ S1 RJ S1 RJ VRK02 S1 RJ VRK02 1 2 EN Make sure this slot is facing downward E...

Страница 27: ...cture Assembly ES Ensamblaje de estructura de techo trasero FR Ensemble de structure de toit arri re VRK01 x1 VRK02 x1 VJA01 x1 S1 x4 S1 VJA01 VRK02 VRK01 VRK01 VRK02 VJA01 S1 19 S1 x8 VRK03 x2 VRK04...

Страница 28: ...26 VRK01 VRK02 S1 x2 RJ x2 21 RJ S1 RJ S1 1 2 I S1 S1 EN Note Make 2 Sets ES Pozor Hace 2 conjuntos FR Note Faire 2 ensembles VRA20 VRK08 S1 x8 VRK08 x2 VRA20 x4 J J EN Left Right Roof Structure Assem...

Страница 29: ...lo S5 completamente FR Placez les vis S5 avec la rondelle S6 comme indiqu sur la figure apr s avoir ins r le BCRR pour viter tout d placement de l endroit appropri N ins rez pas compl tement la vis S5...

Страница 30: ...BCRR x4 S5 x4 S6 x4 B x1 S6 S6 S5 S5 1 2 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES...

Страница 31: ...K1 SPK2 SPK2 SPK2 EN Ensure that these two faces are level before applying screw ES Aseg rese de que estas dos caras est n niveladas antes de aplicar el tornillo FR Assurez vous que ces deux faces son...

Страница 32: ...SPK1 BFRT x1 S5 x2 S6 x2 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 30 1 2...

Страница 33: ...iquer la vis SPK7 SPK8 7 5 S1 SPK6 CLK2 D x1 S1 x1 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREV...

Страница 34: ...S1 S1 1 2 S6 S5 BCRR BCRR 1 2 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS...

Страница 35: ...PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 33 SPK8 CLK3 6 7 5 1 2 3 4 VCLJ1 BPK3 SPK7 S6 BCRR S5 S1 CLK3 S...

Страница 36: ...PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 34 SPK4 SPK3 11 S1 x1 B x1 CLK2 SPK4 5 1 6 1 6 2 3 4 1 2 3 4 S1 SPK4 CLK2 CLK 2 6 5 VCLJ2 BPK3 SPK3 BCRR CLK 2 SPK8 SPK4...

Страница 37: ...4 SPK3 13 S1 x2 S1 SPK4 CLK2 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 35...

Страница 38: ...ANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 36 14 G 4 1 2 3 S1 x1 CLK2 SPK2 3 4 2 1 S1 SPK2 CLK2 CLK 2 CLK 2 SPK4 SPK2 SPK2 CLK2 CLK2 SPK4...

Страница 39: ...x2 S1 S1 S1 SPK1 SPK2 CLK2 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 37...

Страница 40: ...06 1 VRK07 4 EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT VRK09 4 VRK10 4 FDCL 1 FDCR 1 VRK15 6 VRK16 2 EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT VRK17 2 FCC 4 FMC 1 S1 64 S2 4 S7 60 1 FCC CLK2 CLK2...

Страница 41: ...LK3 CLK3 FMC CLK3 FMC S1 FDCL x1 FDCR x1 S1 x1 FMC x1 1 2 S1 x2 1 2 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LE...

Страница 42: ...MPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 40 S2 RJ RJ FCC 1 2 1 2 FDCR VRK02...

Страница 43: ...D GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 41 5 VRK05 1 VRK05 VRK05 RJ VRK05 SPK4 VRK05 S1 S1...

Страница 44: ...S1 x8 VRK06 VRK06 VRK03 VRK03 VRK03 VRK03 S1 S1 1 2 1 2 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POU...

Страница 45: ...S1 S1 S1 VRK03 VRK07 VRK07 x4 S1 x20 VRK07 VRK07 VRK07 VRK07 S1 1 2 3 4 1 2 3 4 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTAN...

Страница 46: ...04 S1 S1 J x2 S1 x8 J J 1 3 2 1 2 3 VRK08 VRK08 S1 S1 S1 S1 S1 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GAN...

Страница 47: ...S7 x24 S1 x8 VRK09 VRK09 VRK06 S7 S7 1 2 3 4 1 1 4 4 2 3 2 3 VRK09 VRK09 VRK09 VRK09 S7 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR I...

Страница 48: ...0 VRK10 VRK10 VRK10 1 2 2 3 3 1 1 2 3 S7 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES A...

Страница 49: ...VES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 47 VRK15 VRK16 VRK15 VRK15 VRK16 VRK17 VRK15 VRK17 S7 VR...

Страница 50: ...ES Aplicar silicona en los agujeros antes de insertar los pasadores Silicona no incluido FR Appliquez du silicone dans les trous avant d ins rer les chevilles plastiques silicone non inclus PPG RPK1...

Страница 51: ...PK3 3 FPK2 BP FPK2 x1 FP x3 BP x4 FPK3 x1 BP x3 FPK2 BP 2 FPK1 BP BP BP EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISE...

Страница 52: ...PK4 FPK4 x1 FP x3 BP x4 PPG x15 PIN x15 RPK1 x1 BP BP BP EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POU...

Страница 53: ...K2 x1 PPG x4 PIN x4 PPG x10 PIN x10 RPK2 x1 1 RPK2 RPK1 FPK2 PIN PPG S i l i c o n e Silicone EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERID...

Страница 54: ...PPG RPK1 RPK2 FPK1 1 2 RPK3 x1 PPG x12 PIN x12 PPG x21 PIN x21 RPK1 x1 RPK3 PIN PPG FPK2 2 1 1 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERI...

Страница 55: ...VRK12 x2 S7 x2 VRK12 VRK13 S7 1 2 11 2 1 VRK12 FPK2 S7 VRK13 VRK12 FPK2 RPK3 FP S7 VRK12 S7 VRK13 VRK12 S7 S7 VRK13 FP FP 1 2 S7 x16 FP x4 RPK2 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORT...

Страница 56: ...CK VRK14 TCK S1 TCK VRK14 VRK13 2 3 S1 x4 TCK x4 1 2 S7 x8 VRK14 3 S7 S7 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILIS...

Страница 57: ...VRK13 1 S1 S1 13 S1 EC2 EC2 EC2 1 EC2 x2 S1 x4 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR...

Страница 58: ...DR 1 LH 3 RH 3 L 1 R 1 SGC1 28 PW 28 2 DL x1 SGC1 x4 PW x4 LH x2 1 2 PW SGC1 DL DL LH LH EN Left Door ES La Puerta izquierda FR Po rte Gauche DL 1 2 1 2 1 2 1 PW SGC1 DR DR RH RH DR x1 SGC1 x4 PW x4 R...

Страница 59: ...SGC1 x8 PW x8 SGC1 x8 PW x8 RH x1 LH x1 1 2 SGC1 DR PW CLK1 CLK1 CLK4 CLK1 DR RH RH LH EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IM...

Страница 60: ...SGC1 PW L L R 3 L R x1 L x1 SGC1 x4 PW x4 1 2 L R L EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PRE...

Страница 61: ...e hormig n Alinear el cobertizo hacer dia 5 0mm agujeros en la base a continuaci n marque el hormig n a trav s de l os agujeros en la base y taladre el hormig n con el bit de hormig n adecuado pa ra a...

Страница 62: ...e vents forts cr ent vent des vitesses impr visibles qui sont tr s difficiles saisir avec pr cision par emplacement En tant que tel nous ne pouvons pas garantir la performance de la foule dans ces sit...

Страница 63: ...e ES KIT DE ANCLAJE Hormig n FR KIT d ancrage B ton EN Eye bolt with wire rope for sheds installed with foundation Wood Metal on concrete For heavy wind area ES Coloque pernos de ojo y el cable met li...

Страница 64: ...ions EN We hope you enjoy your DuraMax Storage Shed ES Felicidades ES Esperamos que disfrute su cobertizo de almacenaje para DuraMax FR F licitations FR Nous esp rons que vous appr cierez votre cabano...

Страница 65: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 09 08 2020 SKU 30225 3...

Отзывы: