EN
FR
DE
ES
PT
NL
CS
SK
SL
HR
HU
SV
IT
PL
RO
BG
TR
Insert roof plugs into Roof Panel only as indicated.
Use a screwdriver to align the holes.
Insérez les bouchons de toit dans le panneau de toit uniquement comme indiqué.
Utilisez un tournevis pour aligner les trous.
Setzen Sie die Dachstopfen nur wie angegeben in die Dachverkleidung ein.
Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Löcher auszurichten.
Inserte los tapones del techo en el Panel del techo solo como se indica.
Use un destornillador para alinear los agujeros.
Insira as buchas no painel do teto apenas conforme indicado.
Use uma chave de fenda para alinhar os orifícios.
Steek dakpluggen alleen in het dakpaneel zoals aangegeven.
Gebruik een schroevendraaier om de gaten uit te lijnen.
Střešní zátky zasuňte do střešního panelu pouze podle obrázku.
Vyrovnejte otvory pomocí šroubováku.
Strešné zátky zasuňte do strešného panelu iba podľa pokynov.
Otvory zarovnajte pomocou skrutkovača.
Vstavite strešne čepe samo na strešno ploščo, kot je navedeno.
Za poravnavo lukenj uporabite izvijač.
Umetnite krovne čepove samo na krovnu ploču kako je naznačeno.
Upotrijebite odvijač za poravnavanje rupa.
Helyezze a tetőcsatlakozókat csak a jelzésnek megfelelően a tetőpanelbe.
Csavarhúzóval igazítsa a lyukakat.
Sätt i takpluggarna i takpanelen endast som anges.
Rikta in hålen med en skruvmejsel.
Inserire i tasselli nel pannello del tetto solo come indicato.
Utilizzare un cacciavite per allineare i fori.
Kołki dachowe wkładaj do panelu dachowego tylko zgodnie z instrukcją.
Użyj śrubokręta, aby wyrównać otwory.
Introduceți dopurile de acoperiș în panoul de acoperiș doar conform indicațiilor.
Folosiți o șurubelniță pentru a alinia găurile.
Introduceți dopurile de acoperiș în panoul de acoperiș doar conform indicațiilor.
Използвайте отвертка, за да подравните дупките.
Tavan tapalarını sadece belirtildiği gibi Tavan Paneline takın.
Delikleri hizalamak için bir tornavida kullanın.
54
Содержание 30114-1
Страница 10: ...9 1 10 16 2 17 3 18 32 4 5 6 33 52 53 57 58 60 1 3 2 6 4 5...
Страница 15: ...14 2 3 VFA04 x2 VFA03 x2 S1 x4 S1 x6 VFA05 x6 S1 VFA04 VFA03 S1 VFA05 VFA05 x 2 x 3...
Страница 33: ...32 24 S1 x2 VCB01 x1 1 CLB2 CCF VCB01 2 CLB2 CCF S1 VCB01 3 S1 VCB01 CLA4 3 1 2 VCB01...
Страница 38: ...37 5 6 S1 x4 VRB04 x1 S1 VRB04 VRB02 VRB03 VRB02 S1 x8 VRB05 x2 VRB06 x2 S1 VRB03 VRB05 VRB05 VRB06 VRB06...
Страница 41: ...40 10 11 FP x4 FPB2 x1 FP x2 2 1 1 2 FPB1 FPB2 FPB2 FPB2 VRB01 RJ FP FP FP FPB2 VRB01 FPB1 FPB2 FP...
Страница 46: ...18 19 45 S1 x32 VRA08 x2 VRA09 x2 VRA10 x2 VRA11 x2 VRA08 VRA09 VRA11 VRA10 VRA09 VRA08 x 2 x 2...
Страница 47: ...20 46 VRA13 x1 S7 x24 VRA12 x2 VRA12 VRA13 VRA13 VRA12 VRA12 S7 VRA12 VRA12 VRA12 VRA12 VRA13 S7 VRA13...
Страница 72: ...71 WPA1 WPA1 VBA02 VBA03 S4 WPA1 WPA1 VBA02 VBA03 3 0mm 1 8...
Страница 74: ...73 S4 S4 S4 VRA07 VRA01 WPA1 WPA1 3 0mm 1 8 VRA07 VRB08 WPA1 WPA1 VRA07 VRA06 VRB08 WPA1 WPA1...