background image

17 

 

Utilisez uniquement des rallonges à 3 fils qui ont 3-prog à la terre de type fiches et connecteurs de 
cordons 3-pôles qui 
accepter la fiche du produit. Utilisez uniquement des rallonges qui sont destinés à des services extra-dur.  
Ces rallonges sont identifiées par un tel marquage «S, SO, ST, ou STO". Utilisez uniquement des 
rallonges ayant une puissance électrique pas moins que la note du produit. NE pas utiliser de rallonges 
endommagées.  Examiner les rallonges avant d'utiliser, et de remplacer s'il est endommagé. Ne pas 
endommager le cordon de rallonge et ne tirez pas sur n'importe quel cordon pour le débrancher. Gardez 
le cordon loin des bords de la chaleur et forte. Toujours débrancher la rallonge de la prise avant la 
déconnexion du produit de l'extension cordon. 

 
 

BACKER PAD / INSTALLATION JUPE POUSSIÈRE 

 

1. Utilisez ¾ "clé à fourche de tenir l'arbre inférieur et tourner dans le sens horaire  
    bailleur pad à installer. 
2. Serrer qu'à la main! 
3. Régler la machine en position verticale sur le sol. 
4. Attacher la partie amovible de la jupe de la poussière (US115-146) à la partie  
    inférieure de la plaque de pont de telle sorte que la jupe touche le sol. (s'il n'est pas  
    correctement installé le système d'aspiration peut ne pas fonctionner à son plein  
    potentiel).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание BT700

Страница 1: ...e use and safe operation of this machine Read and understand this manual before starting this machine Keep this manual If you do not follow the instructions you can cause personal injury or damage equipment For a copy of this manual Download from www u sand com Under Customer Help Save this manual November 2014 ...

Страница 2: ...DJUSTING THE HANDLE POSITION 10 PROPER STORAGE OF THE POWER SUPPLY CORD 10 CLEANING AND STORAGE 10 Parts 11 Parts 12 CONSIGNES DE SECURITE OPERATEUR 11 INSTRUCTIONS DE MISE 16 RALLONGES ÉLECTRIQUES 16 BACKER PAD INSTALLATION JUPE POUSSIÈRE 17 INSTRUCTIONS 18 OUTILS NÉCESSAIRES 18 RÉGLAGE chambre et vérifier PLANCHER 18 CKING FLOOR 19 FONCTIONNEMENT DU U SAND ÉQUIPEMENT 19 DÉMARRAGE DU PROCESSUS DE...

Страница 3: ...ón 24 INSTRUCCIONES 25 HERRAMIENTAS NECESARIAS 25 SALA DE AJUSTE Y VERIFICACION DEL PISO 25 CONTROL DE CONDICIONES DE LA PLANTA 26 OPERACIÓN DE LA U SAND EQUIPO 26 PUESTA EN MARCHA DEL PROCESO DE LIJADO 26 AJUSTE DE LA POSICIÓN MANGO 28 ALMACENAMIENTO CORRECTO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN 28 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 28 LIMITED WARRANTY 29 ...

Страница 4: ...ore servicing WARNING Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces WARNING Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord WARNING To prevent injury always remove the electrical plug from the electrical outlet before changing the sandpaper e...

Страница 5: ...lug to a 2 pole receptacle as show in sketch B if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a qualified electrician can install a properly grounded outlet sketch A The green colored rigid ear lug or the like extending from the adapter must be connected to permanent grounds such as a properly grounded outlet box c over Whenever the adapter is used i...

Страница 6: ...fore using and replace if damaged Do not damage the extension cord and do not pull on any cord to disconnect Keep the cord away from heat and sharp edges Always disconnect the extension cord from the receptacle before disconnecting the product from the extension cord BACKER PAD DUST SKIRT INSTALLATION 1 Use open end wrench to hold lower shaft and turn backer pad clockwise to install 2 HAND TIGHTEN...

Страница 7: ...aping to cover and isolate work areas 7 Masking tape 8 Wood filler 9 Mineral spirits and or tack cloths to remove fine dust particle prior to coating floor with finish ROOM SETTING AND FLOOR CHECK 1 Remove all existing furniture carpets floor mats clutter and curtains from the area to be sanded Sweep the floor thoroughly 2 Remove all nails and metal fasteners that protrude from the surface to be s...

Страница 8: ...ng from 24 grit the most aggressive coarse 36 40 60 80 100 120 grit less aggressive coarse Etc OPERATING THE U SAND EQUIPMENT WARNING Always remove the electrical plug from the electrical outlet before installing and changing the sandpaper Select the paper to start Select the least aggressive grit as possible that removes the desired amount of surface Too aggressive grits leave swirl marks that ar...

Страница 9: ...oughly 80 final sanding and clear finish 120 recommended for staining STEP 3 After sanding the floor completely with the first grit vacuum the floor thoroughly and change paper to the next finer grit Continue the sanding process Check paper after sanding about a 10 x 10 area to see that the paper is still sanding Inspect the floor to see if any swirl marks remain If swirl marks exist continue to s...

Страница 10: ...ay from your work area DO NOT LEAVE DUST BAG ON THE UNIT WHEN NOT IN USE Remove from machine when not in use for two 2 minutes or more and store in a metal container away from flammable objects DO NOT TRANSPORT MACHINE WITH DUST BAG ATTACHED Remove from unit empty and carry separately ADJUSTING THE HANDLE POSITION Loosen the black knob US146 146 and then adjust the handle position as desired Tight...

Страница 11: ...g HW ESR 1 SP AS 7 SPINDLE ASSEMBLY LS AS 1 B1 Main Shaft US103 146 7 1 B2 Spindle Housing US101 146 7 1 B3 Bearings HW BRG 2 B4 Spindle Pulley US106 146 7 1 B5 Upper Shaft Bearing Spacer us105 146 1 B6 Bearing Bearing 7 1 BT AS BELT TENSION ASSEMBLY C1 Bearing HW BRG 2 C2 Belt Tensioner SK 020605 01 1 C3 Belt Tension Sub US 148 1 C4 HW HCS5 8 ...

Страница 12: ...ver US119 146 7COVER 1 D3 Switch Box US120 146 1 D4 43 Yellow Cord PC 146B 7 1 D5 17 Yellow Cord PC 146S 7 1 D6 Rubber Grips US114 146 2 D7 Knob for handle pivot US142 146 1 D8 Cord Restraint US134 146 2 D9 1 Spring HW SP1 1 D10 Motor Clamp HW 1 2 RL Clamp 4 D11 Cap Screws HW CS1 4 8 D12 Wire Nuts HW WN 1 D13 Spade for Elec Box HW SPADE 1 ...

Страница 13: ... 146 7 1 F5 Gasket US 152 1 F6 Belt PCB 146 1 F7 Cap Screw Blower Motor HW CS3 8 4 F8 Cap Screw Impeller HW CS5 16 1 F9 Pulley Set Screw HW SS 1 F10 Spring Bolt Blower HW 3 8 Spring Bolt 1 F11 Wire Nuts HW WN 3 WH ASP WHEEL ASSEMBLY G1 3 5 Grey Wheels WH 146P 2 G2 Wheel Bracket Axle Wh AS1 1 G3 Wave Spring HW WS 2 G4 External Snap Ring HW ESR 2 G5 Flat Washer HW W1 4 ...

Страница 14: ...t US102 146 4 BT700 SANDER Nuisance Tag US 143 1 American Flag LABL FLAG 1 Rivets HW RVT 10 Orange Bag Safety US148 1 Belt Cover CH02 146 7 1 set 2 pc Motor Clamps Cap Screws HW CS1 4 6 Flat Washer Hw FW 16 6 Lock Nut Motor HW CLN 1 Cord Restraint US134 146 1 Flat Washer HW FW3 8 4 spring HW SP3 4 2 ACCESSORY ITEMS BT700 Dust Skirt US115 146 1 Backer Pads BP6 4 Manual US M 1 50 Yellow Cord PC 146 ...

Страница 15: ... Débrancher l appareil lorsqu il n est pas utilisé et avant l entretien Enlever le système de vide de l unité lorsqu il n est pas utilisé AVERTISSEMENT Ne pas tirer ou transporter par le cordon utiliser le cordon comme une poignée fermer une porte sur le cordon ni tirer le cordon autour des bords pointus ou des coins Ne pas faire fonctionner l équipement sur le cordon Garder le cordon loin des sur...

Страница 16: ...n B si un bien prise de terre n est pas disponible L adaptateur temporaire ne doit être utilisé uniquement par un électricien qualifié pouvez installer une prise correctement mise à la terre croquis A Le vert oreille rigide de couleur patte ou analogue s étendant de l adaptateur doit être connecté à des motifs permanents tels que la terre la boîte de sortie c plus Chaque fois que l adaptateur est ...

Страница 17: ...mmager le cordon de rallonge et ne tirez pas sur n importe quel cordon pour le débrancher Gardez le cordon loin des bords de la chaleur et forte Toujours débrancher la rallonge de la prise avant la déconnexion du produit de l extension cordon BACKER PAD INSTALLATION JUPE POUSSIÈRE 1 Utilisez clé à fourche de tenir l arbre inférieur et tourner dans le sens horaire bailleur pad à installer 2 Serrer ...

Страница 18: ... et isoler les zones de travail 7 Le ruban de masquage 8 remplissage bois 9 Essences minérales ou de chiffons et d accrochage d éliminer les particules de poussière fine avant au plancher avec une finition de revêtement RÉGLAGE chambre et vérifier PLANCHER 1 Retirez tous les meubles existant tapis tapis de sol l encombrement et les rideaux de la zone à être sablé Balayer soigneusement le sol 2 Ret...

Страница 19: ...60 80 100 120 grains moins agressif grossier Etc FONCTIONNEMENT DU U SAND ÉQUIPEMENT AVERTISSEMENT Toujours débrancher la fiche électrique de la prise électrique avant d installer et changer le papier de verre Sélectionnez le papier pour commencer Sélectionner au moins l abrasif agressive que possible qui supprime la quantité désirée de la surface Gruau trop agressif laisser des marques de remous ...

Страница 20: ... finition claire 120 recommandé pour la coloration ETAPE 3 Après le ponçage du sol complètement avec le grain d abord passer l aspirateur à fond et changer le papier à grain plus fin de la prochaine Continuer le processus de ponçage Consultez le journal après le ponçage à environ 10 pi x 10 pi région pour voir ce que le papier est encore le ponçage Inspecter le plancher pour voir si des traces de ...

Страница 21: ... PAS LAISSER LE SAC À POUSSIÈRE SUR L APPAREIL LORSQU IL N EST PAS UTILISÉ Enlevez le de la machine lorsqu elle n est pas utilisée depuis au moins deux 2 minutes et rangez le dans un contenant en métal loin de tout objet inflammable NE PAS TRANSPORTER LA MACHINE AVEC LE SAC À POUSSIÈRE ATTACHÉ Enlevez le de l appareil Videz le et transporter séparément REGLAGE DE LA POSITION DE POIGNEE Desserrer l...

Страница 22: ...tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla Eliminar el sistema de vacío de la unidad cuando no está en uso ADVERTENCIA No tire ni transporte del cable ni use el cordón como un mango no cierre la puerta sobre el cable ni tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas No haga funcionar el equipo sobre el cordón Mantenga el cable lejos de superficies calientes ADVERTENCIA No de...

Страница 23: ...e a un receptáculo de 2 polos como se muestra en el dibujo B si bien un con toma de tierra no está disponible El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un electricista calificado puede instalar una toma de tierra dibujo A El verde de la oreja rígida de color oreja o similar que se extiende del adaptador debe estar conectado a motivos permanentes como una toma de caja de c terminado...

Страница 24: ...arlo y reemplácelo si está dañado No dañe el cable de extensión y no tire del cable para desconectarlo Mantenga el cable lejos del calor y bordes afilados Siempre desconecte el cable de extensión del receptáculo antes de desconectar el producto de la extensión cable BACKER PAD INSTALACION faldón 1 El uso de una llave de boca para mantener el eje inferior y gire en sentido horario almohadilla de re...

Страница 25: ...para cubrir y aislar las áreas de trabajo 7 cinta adhesiva 8 de relleno de madera 9 Alcoholes minerales o paños y tachuelas para eliminar las partículas de polvo fino antes de su revestimiento de suelos con acabado SALA DE AJUSTE Y VERIFICACION DEL PISO 1 Retire todos los muebles existentes alfombras tapetes del piso el desorden y las cortinas de la zona a lijar Barrer el piso a fondo 2 Eliminar t...

Страница 26: ...sivo gruesa 36 40 60 80 100 120 granos menos agresivo grosero Etc OPERACIÓN DE LA U SAND EQUIPO ADVERTENCIA Siempre desconecte el enchufe de la toma eléctrica antes de instalar y cambiando el papel de lija Seleccione el papel para comenzar Seleccione el grano al menos agresiva posible que elimina la cantidad deseada de superficie Sémola de maíz demasiado agresivo dejará marcas tipo remolino que so...

Страница 27: ...ués de lijar el suelo completamente con la arena en primer lugar aspirar el piso a fondo y cambiar el papel con el grano más fino que viene Continuar el proceso de lijado Compruebe el papel después de lijar unos 10 x 10 área para ver que el papel está siendo lijado Inspeccione el piso para ver si hay marcas de remolino permanecen Si existen marcas de remolino continúe a la arena sólo el área con l...

Страница 28: ...e la máquina cuando no esté en uso por dos 2 minutos o más y guárdala en un recipiente de metal alejada de objetos inflamables NO TRANSPORTES LA MÁQUINA CON LA BOLSA DE POLVO ADHERIDA Quítala de la unidad vacíala y guárdala por separado AJUSTE DE LA POSICIÓN MANGO Afloje la perilla de color negro US146 146 y luego ajuste la posición de la palanca como se desee Apriete el botón negro una vez ajusta...

Страница 29: ...D TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE ARE LIMITED IN DURATION AS SET FORTH BELOW IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL INJURIES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the herein limitation may not apply to you Neither the sales personnel of the seller nor any other person...

Отзывы: