Urrea TRM300 Скачать руководство пользователя страница 10

2. Lubricación del cortador de tubos
El husillo de avance del cortador y los rodillos 
deben lubricarse diariamente con aceite para 
husillos. La falta de aceite no solo dificulta el 
manejo sino que resta eficiencia a la máquina.

3. Carbones de grafito con desconexión automática 
Esta máquina utiliza carbones de grafito con 
dispositivo  de  desconexión  automática.  Si  se 
excede la vida útil de los carbones, se garantiza 
un funcionamiento seguro de la máquina pa-
rando el motor automáticamente.
Cambio de carbones:
1. Cambiar siempre los dos carbones al mismo 
tiempo.
2. Asegurarse de que el motor está desconecta-
do al cambiar los carbones.
3. Desmontar las tapas laterales, girar a la iz-
quierda las tapas utilizando un destornillador 
pequeño y saque los carbones.

4. Mantener limpio el sistema de aceite como 
se indica a continuación:
1. Vaciar el aceite y compruebe si está conta-
minado.
2. Desmontar y limpiar el recibidor de virutas, 
la tapa superior del depósito, el filtro de acei-
te y el colador, y limpiar el depósito de aceite.
Manteniendo limpio el sistema de aceite, se 
prolonga la vida de la bomba de engranajes.
3. Después de limpiar el depósito, poner un se-
llador  en  el  tapón  de  vaciado  para  reducir  la 
posibilidad de fugas.

Sistema de aceite de corte.
1. Asegurarse de que el aceite fluye libremen-
te. Compruebe que hay aceite suficiente en el
depósito y que las tuberlas de aceite estén li-
bres de obstrucciones.
2. Si el aceite se decolora o contamina, vaciar el
depósito y llenarlo con aceite de corte limpio.
3. Limpiar el filtro de aceite después de 8 a 12 
horas de trabajo.
4. Durante las operaciones de roscado, se acu-
mulan en el depósito pequeñas virutas del ros-
cado de forma que es necesario limpiarlo a 
fondo una vez al mes para garantizar el correc-
to funcionamiento de la roscadora.

5. Estructura del plato de mordazas y mante-
nimiento.
Las mordazas  del  plato constan de  3 piezas  y 
cuando los dientes de las mordazas están gas-
tados y no sujetan el tubo correctamente se 
debe cambiar el juego completo de mordazas.
Quitar el conjunto de tornillos de cabeza hueca
hexagonal.
Como se muestra en la ilustración siguiente, el 
plato de mordazas está unido al eje principal 
por medio de seis tornillos de cabeza hueca. 
Si estos tornillos se aflojan el roscado se verá 
afectado, por tanto debe asegurarse de man-
tener estos tornillos apretados en todo mo-
mento.

6. Anillo de empuje auto-ajustable
Absorbe automáticamente el tableteo debido 
al desgaste en la dirección del eje principal, 
para obtener un roscado más estable.

Aceitar 
aquí

Bomba

Colector de viruta

Filtro de 

aceite

Tubería de aspiración 

del circuito de aceite

Tapa superior 

del depósito

Tapón de 

vaciado

lnserción 
de plato de
mordazas

Anillo de  
anillo de empuje

Tornillo

10

TRM300 manual.indd   10

09/06/15   15:10

Содержание TRM300

Страница 1: ...User s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool TRM300 manual indd 1 09 06 15 15 10 ...

Страница 2: ... data Warranty policy Normas generales de seguridad Características Instrucciones de operación Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones técnicas Garantía 12 14 15 17 18 19 20 3 6 6 9 11 11 20 2 E N G L I S H E S P A Ñ O L CONTENIDO CONTENT TRM300 manual indd 2 09 06 15 15 10 ...

Страница 3: ... apague la unidad principal llevando el interruptor a la posición APAGADO OFF y desenchufe la máquina del tomacorriente sino cuando la máquina no esté en uso o cuando se estén cambiando reparan do limpiando o inspeccionando piezas cuan do se cambien accesorios cuando se esperen fenómenos peligrosos incluida la falla de la alimentación eléctrica cuando el enchufe está insertado la unidad principal ...

Страница 4: ...o autorizado Si se utiliza un cable de extensión inspeccione el mismo periódicamente y si es tuviera dañado reemplácelo Si debe utilizar cables de extensión en exteriores para preve nir el riesgo de choque eléctrico cortocircuito e incendio utilice cables diseñados para uso en exteriores Mantenga las empuñaduras secas y limpias y libres de aceite y grasa El resbala miento puede provocar lesiones 1...

Страница 5: ...special para evitar vibraciones debidas a las deformaciones producidas por el giro del tubo El soporte también evita la inestabilidad de la máquina debida al peso del material El no usar el soporte de tubos puede ser mo tivo de roscas imperfectas y averías de la má quina pudiendo incluso producir accidentes y lesiones serios 11 Asegurarse de instalar los accesorios según el Manual de Operación Si ...

Страница 6: ...edado en el tam bor CARACTERÍSTICAS La TRM300 fue desarrollada para proporcionar a los usuarios una máquina que sea segura y que puedan usar con confianza 1 CORTADORA DE TUBOS 2 ESCAREADOR 3 TAPÓN DE VACIADO DEL ACEITE 4 VOLANTE DEL CARRO 5 PEDAL DE ENCENDIDO 6 VOLANTE 7 PORTA TARRAJAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TRANSPORTE DE LA MÁQUINA No hay necesidad de desagotar el aceite para corte antes de m...

Страница 7: ...do el tubo con la mano derecha cerrar el plato de morda zas para sujetar el tubo Tirar bruscamente del volante de mano hacia el cuerpo para fijarlo 3 Un empuje brusco en sentido opuesto sol tará el tubo después de realizada la operación de corte CONSEJOS PARA CORTES DE TUBOS CORTOS Montaje de tubo corto que no llega al plato posterior Con el plato de mordazas ligera mente flojo desplace el tubo ha...

Страница 8: ...e de cor tar el tubo PELIGRO Si se gira la manilla del cortador demasiado rápidamente cuando la rueda de corte está cortando el tubo se puede defor mar el tubo PRECAUCIONES ESPECIALES CON LA RECTIFICA DORA DE CORTES Recomendamos encarecidamente que sola mente se utilice el cortador de tubo unido a la máquina para el corte de tubos que se van a roscar Si se utiliza una rectifi cadora asegurarse de ...

Страница 9: ...e para brus camente durante el roscado apagarla inme diatamente un retraso puede provocar que se queme el motor 2 Para detener el ros cado girar la palanca de apertura automáti ca hacia la izquierda AJUSTE DE LA LONGITUD DE ROSCA PORTAPEINES UNI AUTO V Se adjunta un dispositivo para el ajuste de la longitud de rosca Se utiliza para hacer roscas de la longitud deseada como sigue Capacidad de ajuste...

Страница 10: ...bremen te Compruebe que hay aceite suficiente en el depósito y que las tuberlas de aceite estén li bres de obstrucciones 2 Si el aceite se decolora o contamina vaciar el depósito y llenarlo con aceite de corte limpio 3 Limpiar el filtro de aceite después de 8 a 12 horas de trabajo 4 Durante las operaciones de roscado se acu mulan en el depósito pequeñas virutas del ros cado de forma que es necesar...

Страница 11: ... portapeines GOTAS DE ACEITE DE LA PARTE POSTERIOR DEL TUBO Plato posterior demasiado bajo Elevar el plato posterior EL PORTAPEINES SE MONTA CON DIFICUL TAD Obstrucción de virutas en alguna parte Quitar las virutas pegadas al eje de soporte y aloja miento del portapeines Portapeines toca tubería etc de la tapa supe rior del depósito Desmontar la tuberla etc LAS PIEZAS MÓVILES NO SE MUEVEN SUA VEME...

Страница 12: ...cidents 7 lf abnormality is sensed immediately stop operation When operation of the machine is not smooth or abnormalities such as abnor mal smell vibration and noise are detected during running immediately stop operation of the machine By checking symptoms with the items of Troubleshooting section in the manual observe corresponding instructions lf the machine is being used continuously heat ing ...

Страница 13: ...In case instruction is not specified in the in struction manual request your sales agent or our sales branch for repairing 18 When the machine is not used carefully store it Store at dry place not touched by chil dren and locked by the key 19 As for overhauling and repair of the ma chine request to special agents Our products comply with corresponding safety standards Do not remodel As for repair ...

Страница 14: ... to the skin may cause inflammation If do carefully wash the touched part with water and soap 4 Take care to not suck oil mist and steam Sucking oil mist and steam may cuase a sick feeling In case you do go to a place with fresh air cover the body with a blanket etc to keep a good body temperature and rest receive medical treatment immediately 5 Do not thin the oil fluid or mix it with threading o...

Страница 15: ...ES REMOVING THE DIES Push the auto open lever A in the direction of the arrow 1 and put the die head into the open position Loosen the lever nut by tuming in the arrow 2 and fully tum the cam plate in the direction of the dies open position 3 Next pull the knob and open the cam plate as far as the release position and then remove the dies from the diehead REPLACING THE DIES Insert each die into it...

Страница 16: ...rt as pos sible and of sufficient capacity of the power supplied CAUTION Before connecting the plug socket check that the machine switch is turned OFF to prevent abrupt moving causing injuries and accidents PIPE CUTTING 1 Raise the die head and reamer out of the way and set the pipe at the length to be cut 2 Open the pipe cut ter wider than the diameter of the pipe and lower it into posi tion 3 Ti...

Страница 17: ...t optimum cutting will be assured if the Iever is turned with slight pres sure to keep pace with die movement CAUTION If the machine suddenly stops during threading tum off immediately a de lay will result in the motor buming up 2 To stop threading turn the auto open lever to the left ADJUSTMENT OF THE THREADING LENGTH A device for adjustment of the threading Iength is attached Use this for making...

Страница 18: ...ion If oil becomes discolored or contaminated drain the tank and refill with fresh cutting oil Grease here Pump Scrap receivera Oil filter Oil line intake suction tube Upper tank cover Drain plug Clean oil pot after every 8 to 12 hours of actual use During thread cutting operations small chips from the threads will accumulate in the tank so efficierit cleaning is essential once a month to ensure p...

Страница 19: ... back The back scroll side is set lowly Set the back scroll side to be high The die head can not be fit Chips are attached The die head touches the pipe piece etc on the tank top cover Remove chips attaching to the die head fitting shaft and hole Remove the pipe piece etc The movable part does not move smoothly Chips are clogged Remove chips The chaser is not engaged to the pipe The cbaser is wom ...

Страница 20: ... Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Urre...

Отзывы: