background image

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

3

       ADVERTENCIA: Este manual debe ser leído 
cuidadosamente y comprendido completamen-
te por cualquier persona que desee operar esta 
herramienta. Todas las instrucciones deben 
cumplirse, omitir estas indicaciones puede oca-
sionar serios danos para el operador y/o para la 
herramienta. El que emplea es responsable de 
exigir que el trabajador y demás personal en el 
área de trabajo  utilice equipo de seguridad.

•  Utilice  lentes  de  seguridad  todas  las  perso

-

nas en el área deben portar en todo momento 
lentes de seguridad para prevenir  lesiones en 
los ojos.

•  Protección auditiva deberá siempre utilizarse 

para prevenir una posible perdida en el sentido 
del oído.

• Utilizar aire comprimido limpio, seco y regu

-

lado a la presión recomendada (proporcionada  
en los datos técnicos).

• Utilizar grapas en rollo hechos o recomenda

-

dos por el proveedor de la herramienta (refié-
rase  a datos técnicos).

• Nunca exceda la presión de operación máxi

-

ma recomendada para la herramienta.

•  Nunca  utilice  oxigeno,  dióxido  de  carbono, 

gases combustibles ni cualquier otro tipo de 
gas  embotellado como fuente de poder.

•  Siempre  desconecte  la  fuente  de  aire  antes 

de dar cualquier mantenimiento a la herra-
mienta, antes de desatorar un grapa atascado, 
antes de cambiar la herramienta de lugar, an-
tes de abandonar el área de trabajo o al  pasar 
la herramienta de un trabajador  a otro.

• Inspeccione regularmente la seguridad, el ga

-

tillo y que los resortes tengan un movimiento 
libre, nunca utilice una herramienta que re-
quiera servicio.

• Conecte el adaptador macho de flujo libre en 

la parte de la herramienta donde se encuentra 
la línea de aire, de esta manera la herramienta 

será despresurizada al desconectar la mangue

-

ra.

• Nunca cargue grapas con el seguro del gatillo 

oprimido, si el seguro es golpeado resultara en 
un grapa disparado.

• Nunca apunte la herramienta ni a usted ni a 

ninguna otra persona.

• Nunca dispare un grapa a una superficie dura 

o quebradiza, como el concreto, acero o tejas.
•  No  apunte  los  grapas  muy  cerca  del  borde 
de  la  pieza  de  trabajo  o  con  un  ángulo  muy 

grande, de manera en que el grapa pueda salir 
volando libremente y golpete causando una 
lesión personal o un daño.

• Siempre asegúrese que el área de trabajo este 

bien iluminada para prevenir cualquier tipo de 
accidente causado por mala iluminación.

• Nunca  remueva, descomponga ni provoque 

que los controles de operación se vuelvan ino-
perables.

El uso adecuado de la herramienta requiere 
una adecuada cantidad de aire comprimido 
limpio  y seco. Todo el aire comprimido tiene 
humedad y otros contaminantes deprimentes 
para la herramienta, es por ello que es reco-

mendable  utilizar  un  filtro  regulador  y  lubri

-

cador en la línea de aire tan cerca de la herra-
mienta como sea posible (4.5 m). El filtro debe 
estar en buen estado para asegurar un desem-
peño optimo y poder. Todas las partes del siste-
ma que suministran el aire deben estar limpias 
y libres de contaminantes.

La  herramienta solo debe conectarse a una lí-
nea de aire comprimido donde la máxima pre-
sión permisible no pueda excederse por factor 
mayor al 10%, por ejemplo, esto puede alcan-

zarse  por  medio  de  una  válvula  de  reducción 

de presión que incluya una válvula de seguri-

dad que disminuya el flujo.

Un  acoplamiento  macho  de  flujo  libre  debe 

ser conectado del  lado de la herramienta del 
sistema, un acoplamiento hembra debe co-
nectarse al tanque del compresor  para dar 
un sello y prevenir perdidas de aire al desco-
nectarse. Nunca conecte un acoplamiento de 
desconexión hembra a la herramienta ya que 
este provee un sello que previene la perdida 
de aire comprimido en el tanque de aire, si este 
es conectado a la herramienta puede sellar una 
carga de aire en esta y conducir a  una actua-
ción no intencional. No monte un conector  de 
pivote en la línea de abastecimiento de aire.

 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

 SISTEMAS DE AIRE COMPRIMIDO

EN650 manual.indd   3

06/07/15   11:57

Содержание SURTEK EN650

Страница 1: ...n este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool EN650 Engrapadora Neum tica Air Stapler Manual de Usuario y...

Страница 2: ...ation Maintenance Technical data Notes Warranty Normas generales de seguridad Sistema de Aire Comprimido Instrucciones de operaci n Operaci n Medidas de Precauci n Mantenimiento Problemas y soluci n D...

Страница 3: ...nta ni a usted ni a ninguna otra persona Nunca dispare un grapa a una superficie dura o quebradiza como el concreto acero o tejas No apunte los grapas muy cerca del borde de la pieza de trabajo o con...

Страница 4: ...nos ruido generado Reducci n en el desgaste de la herramienta Al presentarse cualquier defecto o un fun Diferentes piezas de trabajo requerir n dife rentes presiones de operaci n entre mas fuer te la...

Страница 5: ...a herramienta esta deber ser desconectada de la fuente de aire comprimido y pasarse a un especialista para su inspecci n Siempre asuma que la herramienta contiene grapas Quite el dedo del gatillo cuan...

Страница 6: ...e muy baja Checar compresor PROBLEMAS Y SOLUCI N Anillo del pist n desgastado Reemplazar anillo del pist n Amortiguador del pist n desgastado Hacer una prueba ideal y verificar el regreso del embolo d...

Страница 7: ...ta do o roto Superficie interna del cilindro desgastada o rugosa Desensamble la unidad de salida y verifique las superficies internas y externas del anillo del pist n y del cilindro Reemplace las part...

Страница 8: ...followed to reduce the risk of personal in jury Risk of eye or head injury Air powered equipment and power tools are capable of propelling materials such as metal chips saw dust and other debris at h...

Страница 9: ...in jury to self or others Use clamps or other devices to prevent move ment Never operate tool while under the influence of drugs or alcohol Don t overreach Keep proper footing and balance at all times...

Страница 10: ...installing removing or adjusting the tool When job is complete turn the air compressor off and store as described in the air compressor operator manual Always use clean dry air at 90 PSI 6 2 bars maxi...

Страница 11: ...11 Manual de usuario User s manual Notas Notes EN650 manual indd 11 06 07 15 11 57...

Страница 12: ...odified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier def...

Отзывы: