Urrea SOLI1020-220 Скачать руководство пользователя страница 6

6

13 Asegúrese de que haya suficiente abasteci-
miento de energía para que la soldadora trabaje 
correctamente. Cualquier fuente de energía 
para la soldadora debe ser instalada con equi-
pos de protección.
14. La soldadora debe ser instalada sobre una 
superficie horizontal. Si existe un desnivel mayor 
a 15° se debe colocar algún equipo anti-vuelco.

 ATENCIÓN:

• Mientras esté soldando, no toque el regulador 
de voltaje.
• No deje artículos explosivos ni inflamables en 
el lugar donde opere.
• Los gases y humos producidos por la soldadura 
son nocivos para la salud. Asegúrese de trabajar 
en lugares ventilados o con buena ventilación 
para que estos humos o emisiones no afecten 
la respiración.
• Recuerde siempre mantener la chispa del arco 
alejado de las demás personas cuando esté sol-
dando. Esto se debe únicamente a la interferen-
cia de la chispa del arco.
• Nunca permita que una persona que no sea el 
operador desarme o module la soldadora.
• No permita le presencia de personas ajenas a 
la operación durante la operación de la solda-
dora.
• Personas que tengan un marcapasos no pue-
den acercarse a la máquina sin permiso de su 
medico.

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA
Antes de intentar usar este producto, familiarí-
cese con todas sus características de operación y 
requerimientos de seguridad.

 IMPORTANTE: Esta soldadora debe ser ope-

rada por una sola persona. 

1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO.
2. REGULADOR DE CORRIENTE.
3. INDICADOR DE SOBRECALENTAMIENTO.
4. INDICADOR DE ENCENDIDO.
5. REGULADOR DE FUERZA DE ARCO.
6. CONEXIÓN A LA PIEZA DE TRABAJO.
7. CONEXIÓN A LA ANTORCHA. 

Esta soldadora está constituida por un regula-
dor que tiene tres núcleos. La bobina primaria 
y la bobina secundaria están fijas en el núcleo 
central. Los dos núcleos entre las bobinas que se 
nombran núcleo móvil, componen el flujo mag-
nético al mover los núcleos y al rival-magnético 
para que cambie regularmente la corriente de 
salida de la soldadura.

La bobina primaria está equipada con un relé 
de temperatura que puede cortar la corriente 
cuando la bobina normal está más caliente o por 
encima de la temperatura estándar. 
Los cables de salida del regulador tienen una 
conexión de intercambio conveniente y de co-
nexión directa. 

DATOS TÉCNICOS

SOLI1020-220
VOLTAJE DE ENTRADA

220 V ~

FRECUENCIA

60 Hz

FASES

1 ~

EFICIENCIA

ɳ 

85%

RANGO DE CORRIENTE

(10 - 200) A 

   

CORRIENTE AL SOLDAR (60%)

200 A 

CLASE DE PROTECCIÓN

IP21S

FACTOR DE POTENCIA COS

ɸ

 

0,7

CICLO DE TRABAJO

35 %

PESO

10 kg (22 lb)

INSTALACIÓN

Conectar el cable de alimentación ubicado en el 
panel trasero de la soldadora al circuito eléctrico 
monofásico de 110 V con interruptor. 
Fuentes de alimentación eléctricas de más de 
110 V están estrictamente prohibidas ya que 
pueden dañar severamente la soldadora. 
Si esta conexión es realizada por el usuario, este 
será responsable de los daños causados.

 ATENCIÓN: la conexión a tierra del cableado 

de energía no es una conexión de energía cero.

1

3

2

4

7

6

Содержание SOLI1020-220

Страница 1: ...das en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Soldadora de Arco Inverter CD Inverter DC Arc Welder S...

Страница 2: ...al safety Tool use and care Specific safety rules for inverter arc welder Features Technical data Operation instructions Maintenance Troubleshooting Electrical diagram Notes Warranty policy 9 9 9 10 1...

Страница 3: ...s de humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga e...

Страница 4: ...tectora ais lada est da ada y el conductor est expuesto 5 Asegure el aislamiento de la junta del cable 6 No utilice el soldador sin revestimiento ais lante 7 Use guantes de aislamiento secos 8 Por fav...

Страница 5: ...nto EL AISLAMIENTO AVISO El aislamiento de la soldadora se de teriora con la entrada de salpicaduras y polvo de hierro provocado por la acci n de soldadura y el pulido Para evitar fuego causado por el...

Страница 6: ...sona 1 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 2 REGULADOR DE CORRIENTE 3 INDICADOR DE SOBRECALENTAMIENTO 4 INDICADOR DE ENCENDIDO 5 REGULADOR DE FUERZA DE ARCO 6 CONEXI N A LA PIEZA DE TRABAJO 7 CONEXI N A LA ANTOR...

Страница 7: ...correctas y seguras PROCEDIMIENTO B SICO DE OPERACI N a Active el interruptor principal se encender la luz piloto de encendido b Regule el potenci metro de corriente de la soldadora al valor deseado...

Страница 8: ...e temperatura tolerables son 25 55 C y la humedad relativa no puede ser mayor al 90 Una vez que se abri el embalaje se sugiere volver a embalar el producto como un requisito para futuros almacenamient...

Страница 9: ...arc spark GENERAL SAFETY RULES This ARC WELDER has features that will make your work faster and easier Safety comfort and reliability were foreseen as a priority for its de sign making it easier to op...

Страница 10: ...ry please observe the following regu lations IMPORTANT To avoid getting an electric shock please observe the following rules Once you touch the electrical parts they can cause a lethal shock or burns...

Страница 11: ...way that the ventilation grilles do not get clogged leave at least a 20 cm space to ensure ventilation 7 Make sure that no foreign metallic elements are entering the equipment 8 Make sure there are no...

Страница 12: ...second half of the front panel and then screw down clockwise Connection between Welder and Work Piece Insert the quick connector of earth cable with earth clamp into current output electrode adaptor o...

Страница 13: ...lso be performed to make sure there are no loose parts and components inside the machine Immediate cleaning is needed if there is an accumulation of dust Under normal circumstance cleaning is only req...

Страница 14: ...size Replace it with another one in conformity with the requirement Bigger resistance between the electrode hold er and the cable Remove the oxide skin and tighten it POWER SOURCE TRIPPING Resume powe...

Страница 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Страница 16: ...uct has been fixed or modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obr...

Отзывы: