background image

3

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Esta SIERRA CIRCULAR INALÁMBRICA tiene ca-
racterísticas que harán su trabajo más rápido y 
fácil. Seguridad, comodidad y confiabilidad fue-
ron previstos como prioridad para el diseño del 
mismo, haciendo más fácil su operación.

 ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de 

seguridad y todas las instrucciones. La omisión 
de alguna de las advertencias e instrucciones 
que se enlistan a continuación puede dar como 
resultado un choque eléctrico, fuego y/o un da-
ños serios. CONSERVE TODAS LAS ADVERTEN-
CIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES.
NOTA: 
la expresión "herramienta" en las adver-
tencias se refiere a la herramienta eléctrica que 
se conecta a la fuente de alimentación (con ca-
ble) o a la herramienta que se acciona a batería 
(sin cable).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-
minada.
 Las áreas desordenadas y oscuras pro-
vocan accidentes.
No maneje herramientas eléctricas en atmós-
feras explosivas, tales como en presencia de 
líquidos inflamables, gases o polvo.
 Las herra-
mientas eléctricas crean chispas que pueden en-
cender el polvo o los humos.
Mantenga alejados a los niños y curiosos mien-
tras maneja una herramienta eléctrica.
 Las dis-
tracciones pueden causarle la pérdida del con-
trol.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

La clavija de la herramienta eléctrica debe 
coincidir con receptáculo. No modificar nunca 
la clavija de ninguna manera. No usar ningún 
adaptador de clavijas con herramientas eléctri-
cas puestas a tierra.
 Clavijas no modificadas y 
bases coincidentes reducirán el riesgo de cho-
que eléctrico.
Evite el contacto del cuerpo con superficies 
puestas a tierra como tuberías, radiadores, co-
cinas eléctricas y refrigeradores.
 Hay un riesgo 
aumentado de choque eléctrico si su cuerpo está 
puesto a tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la llu-
via o a condiciones de humedad.
 El agua que 
entre en la herramienta aumentará el riesgo de 
choque eléctrico.
No abuse del cable. No usar nunca el cable para 
llevar, levantar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, acei-
te, cantos vivos o piezas en movimiento.
 Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo 
de choque eléctrico.
Cuando maneje una herramienta eléctrica en el 
exterior, use una prolongación de cable adecua-
da para uso en el exterior.
 El uso de una prolon-
gación de cable adecuada para uso en el exte-
rior reduce el riesgo de choque eléctrico.
Si el uso de una herramienta en un lugar hú-
medo es inevitable, use una alimentación pro-
tegida por un dispositivo de corriente residual 
(RCD). 
El uso de un RCD reduce el riesgo de cho-
que eléctrico.

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el 
sentido común cuando maneje una herramien-
ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica 
cuando esté cansado o bajo la influencia de 
drogas, alcohol o medicamentos. 
Un momento 
de distracción mientras maneja herramientas 
eléctricas puede causar un daño personal serio.
Use equipo de seguridad. Lleve siempre protec-
ción para los ojos.
 La utilización para las con-
diciones apropiadas de un equipo de seguridad 
tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba-
ladizos, gorro duro, o protección para los oídos 
reducirá los daños personales.
Evite un arranque accidental. Asegúrese de que 
el interruptor está en posición apagado antes 
de conectar a la red y/o a la batería, coger o 
transportar la herramienta. 
Transportar herra-
mientas eléctricas con el dedo sobre el interrup-
tor o enchufar herramientas eléctricas que tie-
nen en interruptor en posición encendido invita 
a accidentes.
Retire llaves o herramienta antes de arrancar la 
herramienta eléctrica.
 Una llave o herramienta 
dejada unida a una pieza rotativa de una herra-
mienta eléctrica puede causar un daño personal.
No se sobrepase. Mantenga los pies bien asen-
tados sobre el suelo y conserve el equilibrio en 
todo momento.
 Esto permite un mejor control 
de la herramienta eléctrica en situaciones ines-
peradas.
Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o jo-
yas. Mantenga su pelo, su ropa y guantes aleja-
dos de las piezas en movimiento.
 La ropa suelta, 
las joyas o el pelo largo pueden ser cogidos en 
las piezas en movimiento.
Si hay dispositivos para la conexión de medios 
de extracción y recolección de polvo, asegúrese 
de que éstos estén conectados y se usen correc-
tamente. 
El uso de estos dispositivos puede re-
ducir los peligros relacionados con el polvo.

Содержание SCB1120

Страница 1: ...ontenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool SCB1120 MANUAL DE USUARIO Y GARANT A USER S MANU...

Страница 2: ...n Mantenimiento Solucionador de problemas Garant a 13 13 13 13 14 15 16 16 19 20 24 3 3 3 4 4 7 7 7 11 12 24 E N G L I S H E S P A O L CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI...

Страница 3: ...s vivos o piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico Cuando maneje una herramienta el ctrica en el exterior use una prolongaci n de cable adecua da para...

Страница 4: ...ienta el ctrica accesorios y pun tas de herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta el ctrica tenien do en cuenta las condiciones...

Страница 5: ...isco o la p rdida de control Sostenga la herramienta por los mangos aisla dos al realizar operaciones d nde la herramien ta de corte pueda entrar en contacto con cables escondidos El contacto con un c...

Страница 6: ...profundidad del disco y las palancas de blo queo de ajuste de bisel deben estar ajustadas y seguras antes de realizar el corte Si el ajuste del disco cambia durante el corte puede causar atascamiento...

Страница 7: ...e m ximo biselado 45 10 Escala de profundidad 11 Llave de la cuchilla 12 Bot n de bloqueo del eje 13 Luz de trabajo LED 14 Palanca de ajuste de profundad ESPECIFICACIONES T CNICAS SCB1120 VELOCIDAD SI...

Страница 8: ...ir ndolo en sen tido horario con la llave AVISO Nunca utilice un disco que sea demasiado grueso para permitir que la brida externa del disco se enganche con la secci n plana del eje ADVERTENCIA Retire...

Страница 9: ...r Retire la sierra de la pieza de trabajo deje que se enfr e y luego reanude el trabajo GANCHO FIG 8 Su herramienta est equipada con un gancho conveniente para colgarla Para usar simplemente levante e...

Страница 10: ...e gatillo y permita que el disco se detenga por completo 7 Levante la sierra de la pieza de trabajo ADVERTENCIA Coloque las abrazaderas en C de modo que no interfieran con la carcasa de la sierra dura...

Страница 11: ...n use una m scara antipolvo ADVERTENCIA No permita que l quidos de frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc entren en contacto con piezas de pl stico en ning n momento Los...

Страница 12: ...n tada Permita que la bater a se enfr e LA SIERRA NO FUNCIONA Y DOS LUCES LED DE LA BATER A PARPA DEAN ALTERNATI VAMENTE La bater a est sobrecalentada Permita que la bater a se enfr e LA SIERRA NO FUN...

Страница 13: ...ing or jewelry Contain long hair Keep your hair cloth ing and gloves away of moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Avoid an accidental starting Be sure that the...

Страница 14: ...ct line with the saw blade position your body to either side of the saw blade Kickback could cause the saw to jump backwards DO NOT reach underneath the work The guard cannot protect you from the port...

Страница 15: ...treat ed lumber Your risk from these exposures var ies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved sa...

Страница 16: ...the battery pack onto the tool NOTICE Make sure that the latch on the battery pack snaps into place and the battery pack is secured to the tool before operation TO DETACH BATTERY PACK FIG 1 1 Make su...

Страница 17: ...ging always lower hook until it snaps into the closed position REMOVING THE SAW BLADE FIG 2 1 Remove the battery pack from the tool 2 Depress and hold the spindle lock button 3 Loosen the blade bolt b...

Страница 18: ...efore beginning the cut NOTICE The good side of the workpiece is the side where appearance is important CROSS CUTTING RIP CUTTING FIG 11 When making a cross cut or a rip cut align the guideline with t...

Страница 19: ...l vibration or noise occurs turn the tool off immediately and have the problem cor rected before further use 5 Detach the battery from the saw before cleaning or performing any maintenance Using compr...

Страница 20: ...The blade tends to cut to the side with the sharpest teeth Charge the battery The saw does not work and the tool LED worklight flashes The tool is overheated Allow the tool to cool down The saw does...

Страница 21: ...21 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Страница 22: ...22 Notas Notes...

Страница 23: ...23 E N G L I S H User s Manual Notas Notes...

Страница 24: ...qualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir...

Отзывы: