Urrea RM712D Скачать руководство пользователя страница 7

7

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

engranajes hacia otro, gire el mandril manual-
mente hasta que los engranajes enganchen.

SELECTOR DE FUNCIÓN

Para seleccionar la 
accion percutora del 
taladro, ubique el 
selector de funcion 
completamente hacia 
la izquierda marcado 
con el simbolo 

 .

Para seleccionar la funcion de taladro para ta-
ladrar madera y metal, ubique el selector de 
funcion completamente hacia la derecha mar-
cado por el simbolo 

 .

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y BOTÓN DE 
TRABA

Para iniciar la operación:
1. Para encender la herramienta (ON) presione 
el interruptor de encendido. Incrementando la 
presión puede incrementar la velocidad.
2. Para apagar la herramienta, suelte el inte-
rruptor de operación.

 PRECAUCIÓN: Permita que el motor se de-

tenga completamente antes de almacenarlo.
Traba para operaciones continuas:
El interruptor esta equipado con un botón de 
traba.
1. Para activar el botón de traba, apriete el in-
terruptor para encender la herramienta, ense-
guida presione el botón de traba. El interrup-
tor ahora esta “trabado”.
2. Para deshabilitar el botón de traba y apagar 
la herramienta, presione de nuevo el interrup-
tor. El botón de traba se desenganchará. Afloje el 
interruptor para apagar la herramienta.

PERFORACIÓN

Sostenga el rotomartillo confortablemente con 
el dedo en el interruptor. 
Utilice la empuñadura auxiliar siempre que sea 
posible en orden de obtener un mejor control 
y prevenir la fatiga.

NOTA:  Utilice solo brocas afiladas
• Para Madera; utilice brocas tipo gusano, tipo 
plana (manita), broca escalonada (barreno de 
poder) o sierra corta círculos.

• Para Metal; utilice brocas de acero alta velo-
cidad (HSS), brocas de hacer trenzado o sierras 
corta círculos.
• Para Mampostería (ladrillo, cemento, bloque 
de ceniza etc.); utilice brocas con punta de car-
buro.
Asegúrese que el material a ser taladrado este 
anclado firmemente.
Si taladra un material delgado, utilice un res-
paldo para prevenir daños al material.

PARA INICIAR EL PERFORADO:
1. Cuando inicie un hoyo, haga una marca en la 
superficie de la pieza de trabajo y en seguida  
perfore un pequeño hoyo.
2. Sostenga firmemente el rotormartillo con 
ambas manos.
3. Presione el interruptor para iniciar la perfo-
ración, gradualmente incremente la velocidad. 
Para operaciones continuas o extensas, sosten-
ga el botón de traba mientras jala el gatillo in-
terruptor.
4. Haga presión en línea con la broca. Use sufi-
ciente presión para mantener la broca cortan-
do, pero no tanto que detenga el motor.
NOTA: Si el rotomartillo comienza a detenerse, 
reduzca la presión ligeramente para permitir 
que la broca retome velocidad. Si la broca se 
atasca, reverse el motor para liberar la broca 
de la pieza de trabajo.
5. Después de completar la operación de tala-
drado, afloje la presion del interruptor y per-
mita que la broca se detenga completamente 
antes de almacenar la herramienta.
6. Cuando haya terminado e el trabajo, limpie 
el rotomartillo para permitir el buen funciona-
miento.

 PRECAUCION: Para reducir el riesgo de le-

siones, nunca toque la broca para limpiar dese-
chos hasta que el Rotomartillo pare completa-
mente de girar y la broca se ha enfriado.

PERFORANDO EN VARIOS MATERIALES:
1. Elija la función de Rotomartillo cuando per-
fore en mampostería dura (concreto, ladrillo 
duro, piedra, cemento o mármol.)
2. Elija la función de Taladro cuando perfore 
en mampostería suave (azulejos, suelo, ladrillo 
suave, cemento, cal o bloque ceniza).
3. Cuando perfore una superficie lisa, ponga 
cinta de papel donde va a realizar el perfora-
do, esto para prevenir que la broca se resbale.

RM712D manual.indd   7

01/07/15   12:10

Содержание RM712D

Страница 1: ... Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool RM712D manual indd 1 01 07 15 12 10 ...

Страница 2: ... care Specific safety rules for hammer drils Features Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctrica Seguridad personal Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Advertencias de seguridad para rotomartillos Características Instrucciones de operación Mantenimiento Sol...

Страница 3: ...o exponga las herramientas eléctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctri...

Страница 4: ...trica correcta hará el tra bajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta eléctrica si el interrup tor no gira encendido y apagado Cual quier herramienta eléctrica que no pueda con trolarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desenchufe la clavija de la fuente de alimen tación y o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste cambio de accesorios o...

Страница 5: ...antes de de jarlo o dejar de utilizarlo Asegúrese que tenga una luz adecuada para tener una buena observación de la operación Mantenga el área de trabajo libre de riesgos de tropiezos Asegure el material que será perforado Nunca lo sostenga con las manos o contra al guna parte de su cuerpo No use brocas encorvadas o dañadas Mantenga las manos lejos de las partes mó viles Siempre utilice lentes de ...

Страница 6: ...se comienza el taladrado También le permite seleccionar la mejor velo cidad para distintos tipos de trabajo Para limitar la velocidad máxima de la herra mienta rote la perilla que se encuentra en el gatillo y seleccione la velocidad deseada SELECTOR DE GIRO El selector de giro determina la dirección de ro tación de la herramienta Para seleccionar la rotación de avance suelte el gatillo y presione ...

Страница 7: ...a círculos Para Mampostería ladrillo cemento bloque de ceniza etc utilice brocas con punta de car buro Asegúrese que el material a ser taladrado este anclado firmemente Si taladra un material delgado utilice un res paldo para prevenir daños al material PARA INICIAR EL PERFORADO 1 Cuando inicie un hoyo haga una marca en la superficie de la pieza de trabajo y en seguida perfore un pequeño hoyo 2 Sos...

Страница 8: ...on aire comprimido PRECAUCIÓN Sostenga las herramientas con cuidado Mantenga las brocas afiladas y limpias El adecuado mantenimiento en las he rramientas con brocas afiladas las hace menos probable que se atasquen y más fáciles de con trolar PRECAUCIÓN Revise los cables antes de cada uso Si este se encuentra dañado reem plácelo inmediatamente Nunca utilice una he rramienta con el cable dañado PREC...

Страница 9: ...r moving parts Replace damaged cords immediately Dam aged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary ...

Страница 10: ... Suitable accessories for one tool may become hazard ous when are used on another tool Do not alter or misuse the tool These tools have been built by precision Any alteration or modification not specified is misuse and may result in a dangerous condition Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment REPAIR AND SERVI...

Страница 11: ...ndle counter clock wise to loosen the collar and allow the depth gauge passes over the chuck set the proper position for the work to be performed Set the depth gauge if required and adjust the handle to secure in its place The side handle can be rotated 360 de grees to find a posi tion that offers better comfort and eases the operation The depth gauge helps to set the cor rect depth if you need to...

Страница 12: ... turn off the hammer drill and allow the motor to completely stops and turn the adjust ment knob to position 2 NOTE Make sure that the speed adjustment knob is well positioned on 1 or 2 Do not change speed while the power tool is still ON If you find difficulties when changing the gear range manually turn the chuck until gears are well positioned FUNCTION SELECTOR To select the percus sion functio...

Страница 13: ... prevent the bit from gliding DRILLING IN WOOD AND PLASTIC 1 Start the drill slowly and increase speed gradually 2 When using twist drill bits pull the bit out of the hole frequently in order to clear chips from the bit flutes 3 Use low speeds for plastic that has a low melting point DRILLING IN METAL 1 Lubricate drill bits with cutting oil when drilling in iron or steel 2 Do not use a lubricant w...

Страница 14: ...ADJUSTED The clutch does not fit into the gear properly Turn the mechanical speed adjustment switch approximately 30 degrees in the direction of the arrow This will allow the clutch to fit into the gear better The lubricant in the gear box is too thick Turn the tool on for several minutes in order to di lute the lubricant in the gear box 14 TECHNICAL DATA VOLTAGE FREQUENCY SPEED 2 SPEEDS CHUCK CAP...

Страница 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes RM712D manual indd 15 01 07 15 12 10 ...

Страница 16: ... Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 3 años en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Urr...

Отзывы: