Urrea RB1018 Скачать руководство пользователя страница 8

8

PARA DESINSTALAR
Para quitar la punta o accesorio, gire el bro-
quero sin llave en dirección opuesta a las ma-
necillas del reloj para aflojar el porta-brocas y 
así pueda sacar el accesorio.

SELECTOR DE VELOCIDADES MECÁNICAS

El selector de velocidades mecánicas le permite 
al usuario seleccionar una velocidad y un tor-
que para una óptima operación. 
Utilice una velocidad baja para comenzar ori-
ficios sin una guía de centro, perforar metales 
o plásticos, cerámicos, u otras aplicaciones que 
requieran un torque mayor.
Una velocidad alta es adecuada para taladrar 
madera, maderas compuestas y para utilizar 
accesorios de pulido o abrasivos.
Para seleccionar la velo-
cidad baja con un torque 
alto, apague la herra-
mienta y permita que el 
motor quede completa-
mente quieto. 
Deslice el selector de velocidad hacia la posi-
ción “L“. 
Para seleccionar la velo-
cidad alta con un torque 
bajo apague la herra-
mienta, permita que el 
motor quede completa-
mente quieto y deslice el 
selector de velocidad a la 
posición “H“.
NOTA: Asegúrese que el selector de velocidad 
mecánica este completamente en la posición 
“L“ o “H“. No cambie la velocidad mientras la 
herramienta se encuentre en funcionamiento. 
Si tiene dificultades para cambiar de un rango 
de engranajes hacia otro, gire el broquero ma-
nualmente hasta que los engranajes se engan-
chen.

CONTROL DE AVANCE/ RETROCESO

El control de avance / retroceso determina la 
dirección de rotación de la herramienta.
Para seleccionar la ro-
tación hacia adelante, 
suelte el interruptor de 
activación y pulse el con-
trol de avance / retroce-
so que se encuentra en 
el lado izquierdo de la 
herramienta.

Para seleccionar reversa, impulse el control de 
avance / retroceso que se encuentra en el lado 
derecho de la herramienta.
La posición central del control bloquea el gati-
llo en la posición de apagado.

 ADVERTENCIA: Al cambiar la posición del 

control, asegúrese de que el interruptor se li-
bere/afloje y el motor este parado.
NOTA: La primera vez que la herramienta se 
comienza a funcionar después de cambiar la 
dirección de rotación, usted podría escuchar un 
clic en el arranque. Esto es normal y no indica 
un problema.

AJUSTE DEL TORQUE

Su taladro está equipado con un embrague 
variable, el cual es operado con un anillo de 
torsión ajustable.
Una vez ajustado, el motor funcionará a un tor-
que predeterminado, esto evita un atornillado 
demasiado profundo o daños a su taladro.
El torque de ajuste varía con el tipo de tornillo 
utilizado y el material de trabajo. Siempre co-
mience a operar con un torque bajo y aumén-
telo gradualmente para lograr la operación 
adecuada. Seleccione el torque deseado giran-
do el anillo de selección de torque.

ANILLO SELECTOR DE FUNCIONES
TALADRO / ATORNILLADO / ROTOMARTILLO

Este rotomartillo cuenta con 3 modalidades de 
trabajo; Taladro, atornillado y martillo percu-
tor.
Para seleccionar cual-
quiera de los 3 funcio-
nes, gire el anillo de 
selección hasta que el 
símbolo deseado quede 
alineado con el selector 
de la carcasa.
Este símbolo “ 

 “ indica la posición de TA-

LADRO. Use este modo para un taladrado rápi-
do (en madera, aluminio y acero). El embrague 
estará bloqueado.
Este símbolo “ 

 “ indica que esta en la po-

sición de ATORNILLADO. Use esta modalidad 
para atornillar, ajuste el torque deseado giran-
do el anillo de selección de torque.
Este símbolo “ 

 “ indica la posición de RO-

TOMARTILLO. Use este modo para tener una 
acción de martillo percutor. 

RB914A-RB1018 manual.indd   8

05/12/16   11:12

Содержание RB1018

Страница 1: ...tes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Rotomartillo a Bater a Cordless Hammer Drill Manual de Usuario y Garant a U...

Страница 2: ...guridad para rotomartillos a bater a Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Notas Garant a 12 12 12 13 13 15 17 18 18 19 20 3 3 4 4 5 7 9 10 11 19 20 CONTEN...

Страница 3: ...radores Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta...

Страница 4: ...idas o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisi n o capacitaci n para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los n...

Страница 5: ...inuya la fuerza del motor Para obtener mejores resultados y para alargar la vida de la broca permita que realice el corte sin presi n Solamente utilice accesorios que est n en buenas condiciones Soste...

Страница 6: ...n te el ctrica est ndar No intente conectar el cargador a otra fuente de energ a con voltaje diferente No abuse del cable ni del cargador Nunca use el cable para transportar el cargador no jale del ca...

Страница 7: ...z que la carga haya sido completada el LED verde del cargador se mantendr encen dido La BARRA INDICADORA DE POTENCIA no se encender cuando oprima el bot n mientras la bater a siga en el cargador 5 La...

Страница 8: ...amienta Para seleccionar reversa impulse el control de avance retroceso que se encuentra en el lado derecho de la herramienta La posici n central del control bloquea el gati llo en la posici n de apag...

Страница 9: ...o que sea ligeramente m s largo y m s pe que o que el di metro del v stago del tornillo que ser montado El agujero piloto actuar como una gu a para el tornillo y tambi n har el atornillado menos dif c...

Страница 10: ...ues de made ra para evitar su distorsi n PERFORANDO CONCRETO ATENCI N Para un m ximo desempe o utilice brocas con puntas de carburo de tungs teno cuando perfore ladrillo azulejos concre to etc Comienc...

Страница 11: ...ADES CAPACIDAD DE BROQUERO TORQUE POSICIONES DE TORQUE PESO 18 V 120 V 60 Hz 18 V 1 5 A High 0 1 500 r min Low 0 400 r min 3 8 10 mm 35 Nm 21 1 4 kg 3 lb RB1018 QUE HACER CON UNA BATER A GASTADA Para...

Страница 12: ...eplace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive vo...

Страница 13: ...ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch...

Страница 14: ...before attempting to clean it Removing the battery pack alone does not reduce the risk The charger is designed for use from a stan dard household electrical supply Do not at tempt to connect the char...

Страница 15: ...the battery pack with the slot in the charger Slide the battery pack onto the charger 2 The charger will communicate with the bat tery pack s circuitry to evaluate the condition of the battery pack 3...

Страница 16: ...osition WARNING When changing the position of the control make sure the trigger is released and the motor is stationary NOTE The first time the tool is run after chang ing the direction of rotation yo...

Страница 17: ...w head so that it is not proud of the surface If the screw becomes difficult to drive home remove and try a slight ly larger or longer hole but remember there must be enough material for the screw to...

Страница 18: ...tool s air vents unclogged and clean at all times Regularly check to see if any dust or foreign matter has entered the vents near the motor and around the switches Use a soft brush to remove any accum...

Страница 19: ...19 Manual de usuario User s manual Notas Notes RB914A RB1018 manual indd 19 05 12 16 11 12...

Страница 20: ...mientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fech...

Отзывы: