Urrea LR905A Скачать руководство пользователя страница 4

4

diciones apropiadas de un equipo de seguridad 
tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba-
ladizos, gorro duro, o protección para los oídos 
reducirá los daños personales.
Evite un arranque accidental. Asegúrese de que 
el interruptor está en posición apagado antes 
de conectar a la red y/o a la batería, coger o 
transportar la herramienta. 
Transportar herra-
mientas eléctricas con el dedo sobre el interrup-
tor o enchufar herramientas eléctricas que tie-
nen en interruptor en posición encendido invita 
a accidentes.
Retire llaves o herramienta antes de arrancar la 
herramienta eléctrica.
 Una llave o herramienta 
dejada unida a una pieza rotativa de una herra-
mienta eléctrica puede causar un daño personal.
No se sobrepase. Mantenga los pies bien asen-
tados sobre el suelo y conserve el equilibrio en 
todo momento.
 Esto permite un mejor control 
de la herramienta eléctrica en situaciones ines-
peradas.
Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o jo-
yas. Mantenga su pelo, su ropa y guantes aleja-
dos de las piezas en movimiento.
 La ropa suelta, 
las joyas o el pelo largo pueden ser cogidos en 
las piezas en movimiento.
Si hay dispositivos para la conexión de medios 
de extracción y recolección de polvo, asegúrese 
de que éstos estén conectados y se usen correc-
tamente. 
El uso de estos dispositivos puede re-
ducir los peligros relacionados con el polvo.

 IMPORTANTE: Este aparato no se destina 

para utilizarse por personas (incluyendo niños) 
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales 
sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de 
experiencia o conocimiento, a menos que dichas 
personas reciban una supervisión o capacitación 
para el funcionamiento del aparato por una 
persona responsable de su seguridad. Los niños 
deben supervisarse para asegurar que ellos no 
empleen los aparatos como juguete.

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he-
rramienta eléctrica correcta para su aplicación.
 
La herramienta eléctrica correcta hará el traba-
jo mejor y más seguro al ritmo para la que fue 
concebida.
No use la herramienta eléctrica si el interruptor 
no acciona “encendido” y “apagado”.
 Cualquier 
herramienta eléctrica que no pueda controlarse 
con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

Desconecte la clavija de la fuente de alimenta-
ción y/o de la batería antes de efectuar cual-
quier ajuste, cambio de accesorios, o de alma-
cenar las herramientas eléctricas.
 Tales medidas 
preventivas de seguridad reducen el riesgo de 
arrancar la herramienta accidentalmente.
Almacene las herramientas eléctricas inactivas 
fuera del alcance de los niños y no permita el 
manejo de la herramienta eléctrica a personas 
no familiarizadas con las herramientas o con 
estas instrucciones.
 Las herramientas eléctricas 
son peligrosas en manos de usuarios no entre-
nados.
Mantenga las herramientas eléctricas. Com-
pruebe que las partes móviles no estén desa-
lineadas o trabadas, que no haya piezas rotas 
u otras condiciones que puedan afectar la ope-
ración de las herramientas eléctricas. Las herra-
mientas eléctricas se reparan antes de su uso, 
cuando están dañadas.
 Muchos accidentes son 
causados por herramientas eléctricas pobremen-
te mantenidas.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y 
limpias.
 Las herramientas de corte mantenidas 
correctamente con los bordes de corte afilados 
son menos probables de trabarse y más fáciles 
de controlar.
Use la herramienta eléctrica, accesorios y pun-
tas de herramienta, etc. de acuerdo con estas 
instrucciones y de la manera prevista para el 
tipo particular de herramienta eléctrica, tenien-
do en cuenta las condiciones de trabajo y el tra-
bajo a desarrollar.
 El uso de la herramienta eléc-
trica para aplicaciones diferentes de las previstas 
podría causar una situación de peligro.
SERVICIO: Haga revisar su herramienta eléctrica 
por un servicio de reparación calificado usando 
solamente piezas de reemplazo idénticas. 
Esto 
garantizará que la seguridad de la herramienta 
eléctrica se mantiene.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA LIJADORA ROTO-ORBITAL

Sostenga la herramienta eléctrica en sus super-
ficies aislantes, porque la banda puede hacer 
contacto con su propio cordón de alimentación.
 
Cortar o dañar un cable energizado puede con-
vertir en partes vivas a las partes metálicas de 
la herramienta eléctrica y como consecuencia de 
esto, ocasionar una descarga eléctrica al opera-
dor.
•  Siempre utilice equipo de seguridad como 
lentes y máscara anti-polvo cuando esté lijando, 
especialmente si lija sobre su cabeza.

Содержание LR905A

Страница 1: ...ad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool LR905A MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA USER S MANUAL AND WARRANTY LIJADORAROTO ORBITAL RANDOMORBITALSANDER ...

Страница 2: ...rísticas Instrucciones de operación Mantenimiento Especificaciones técnicas Solucionador de problemas Garantía 7 7 7 9 9 9 9 11 11 11 12 3 3 3 4 4 5 5 7 7 7 12 CONTENIDO CONTENT SÍMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas eléctricas Lea el manual de usuario Lea las instruc cion...

Страница 3: ...sgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación de cable adecua da para uso en el exterior El uso ...

Страница 4: ...quier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte la clavija de la fuente de alimenta ción y o de la batería antes de efectuar cual quier ajuste cambio de accesorios o de alma cenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Almacene las herramientas e...

Страница 5: ... un colector de polvo integrado succiona las partículas de polvo pro ducidas en el lijado a través de orificios que se encuentran en la base y lija NOTA Antes de usar su lijadora familiarícese con todas las características de la lijadora su operación y las instrucciones de seguridad AJUSTANDO LOS DISCOS DE LIJA FIG 1 1 Desconecte la lijadora de la fuente de ali mentación 2 Coloque la lijadora con ...

Страница 6: ...o opuesto de la manguera a la aspiradora Se incluye un adap tador de aspiradora 2 en 1 para la conexión de esta herramienta a una manguera de 1 7 8 o 2 1 2 4 8 o 6 4 cm Una manguera de 1 1 4 3 2 cm puede ser conectado directamente a esta herramienta sin un adaptador ENCENDER Y APAGAR LA LIJADORA FIG 5 Para encender la lijadora presione el lado del inte rruptor mar cado con una I Para apa garlo pre...

Страница 7: ...sada para la mayoría de trabajos de lijado sobre materiales como ma dera plástico metal y superficies pintadas Do use la lijadora para lijar superficies húmedas o mojadas 1 Enchufe la lijadora a la fuente de poder 2 Coloque la lijadora sobre la pieza de trabajo de tal manera que la lija esté en completo con tacto con la superficie 3 Encienda la lijadora 4 Para mejores resultados de lijado aplique ...

Страница 8: ...is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Always use UL listed extension cords SIZE RECOMMEND EXTENSION CABLES PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are do...

Страница 9: ... to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be performed only by quali fied repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could re sult in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR RANDOM ORBITAL SANDERS Always we...

Страница 10: ...he rib on the tool and then push the dust canister onto the tool until it locks into place To remove 1 Disconnect the sander from the power source 2 Simply pull the dust canister away from the tool CLEANING AND EMPTYING THE DUST CAN ISTER fig 3 1 Remove the dust canister from the tool 2 Hold the dust canister body and pull away the mi crofilter by pressing the release button 3 Knock excess dust ou...

Страница 11: ... may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Do not let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oil etc come into contact with plastic parts These substances con tain chemicals that can damage weaken or de stroy plastic When servicing use only identical replace ment parts The use of any other parts ma...

Страница 12: ...alified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 3 años en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Co...

Отзывы: