background image

5

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

El operador de la herramienta y el  que emplea 
son responsables de asegurarse que la herra-
mienta este en optimas condiciones de seguri-
dad al operar. De ahí que solo personal

de servicio entrenado por el fabricante, distri-
buidor, o por el que emplea pudiere reparar la  
herramienta.

    PRECAUCIÓN: Siempre remueva la fuente 
de aire antes de comenzar cualquier limpieza  
o inspección y recuerde de corregir cualquier 
problema antes de comenzar cualquier  repa-
ración.

Limpie la herramienta e inspeccione posible 
desgaste y daños. Utilice soluciones no flama-
bles para limpiar la herramienta. Nunca empa-
pe la herramienta de estas soluciones ya que se 
puede dañar internamente.

Siempre asegúrese que todos los tornillos estén 
apretados ya que tornillos sueltos  pueden cau-
sar un accidente o daño a la pistola.

Herramientas que requieren lubricante: Si la 
herramienta se utiliza sin un lubricante  en lí-
nea entonces asegúrese de poner 3 gotas de lu-
bricante al comenzar cada jornada de  trabajo 
y tres gotas por cada 1000 clavos disparados.

Herramientas libres de lubricante: Si la herra-
mienta a utilizar es libre de lubricante enton-
ces no es necesario aplicar lubricante a la  he-
rramienta.

Las herramientas deberán ser reparadas y equi-
padas solo con partes  y accesorios proporcio-
nados o recomendados por el fabricante de la 
herramienta/ proveedor.

Nunca utilice una herramienta que requiera 
reparación.

Siempre asuma que la herramienta contiene 
clavos.

Quite el dedo del gatillo cuando no este cla-
vando clavos. Nunca cargue la herramienta con 
el dedo en el gatillo, la herramienta disparara 
un clavo si el seguro se bota.

Mantenga la herramienta apuntando en una 
dirección segura todo el tiempo, nunca  apunte 
ni a usted  ni a ningún otro, contenga  clavos 
o no.

Nunca  intente clavar un clavo si el material es 
muy duro, en un ángulo muy inclinado o cerca  
de los bordes de la pieza de trabajo, el clavo 
puede rebotar y causar una lesión personal. 

Recuerde, siempre sujete la nariz de la herra

-

mienta firmemente en contra de la pieza de 
trabajo.

Desconecte la herramienta de la fuente de aire 
antes de darle mantenimiento, al dejar el  área 
de trabajo, al cambiar la herramienta de lugar, 
o al pasar la herramienta a otra persona.

Siempre, desconecte la herramienta antes de 
desatorarla. Para desatorarla solo remueva la 
placa que cubre la guía de clavado o en caso de 
que aplique, abra el desalojo rápido y remueva 
el clavo obstructor.

Verifique cuidadosamente que el gatillo y el 
mecanismo de  seguridad  estén operando 
adecuadamente. No utilice la herramienta a 
menos que el gatillo, el mecanismo de seguri-
dad y cualquier otro control de operación sean 
funcionales o en caso de que  la herramienta 
tenga fuga de aire y necesite reparación.

Para  hacer cualquier modificación a la  herra-
mienta se necesita una aprobación escrita por 
parte  del fabricante  de la herramienta.

 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN

 MANTENIMIENTO

CN963 Manual.indd   5

25/06/15   14:52

Содержание CN963

Страница 1: ...s en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Clavadora Neumática Air Nailer CN963 Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty CN963 Manual indd 1 25 06 15 14 52 ...

Страница 2: ...eration Maintenance Technical data Notes Warranty Normas generales de seguridad Sistema de Aire Comprimido Instrucciones de operación Operación Medidas de Precaución Mantenimiento Problemas y solución Datos técnicos Notas Garantía 8 8 8 9 10 10 11 12 3 3 4 4 5 5 6 7 11 12 CN963 Manual indd 2 25 06 15 14 52 ...

Страница 3: ...a herramienta ni a usted ni a ninguna otra persona Nunca dispare un clavo a una superficie dura o quebradiza como el concreto acero o tejas No apunte los clavos muy cerca del borde de la pieza de trabajo o con un ángulo muy grande de manera en que el clavo pueda salir volando libremente y golpete causando una lesión per sonal o un daño Siempre asegúrese que el área de trabajo este bien iluminada p...

Страница 4: ...uerirán dife rentes presiones de operación entre mas fuer te la madera más presión se requiere Recuer de siempre utilice la mínima presión requerida para el trabajo en proceso esto es para preve nir altos niveles de ruido incrementar el des gaste que resultara en fallas ADVERTENCIA Mantenga manos y cuer po lejos del área de descarga de la herramienta al conectar el flujo de aire y siempre desconec...

Страница 5: ...unca utilice una herramienta que requiera reparación Siempre asuma que la herramienta contiene clavos Quite el dedo del gatillo cuando no este cla vando clavos Nunca cargue la herramienta con el dedo en el gatillo la herramienta disparara un clavo si el seguro se bota Mantenga la herramienta apuntando en una dirección segura todo el tiempo nunca apunte ni a usted ni a ningún otro contenga clavos o...

Страница 6: ...a Reemplazar Presión de aire muy baja Checar compresor PROBLEMAS Y SOLUCIÓN Anillo del pistón desgastado Reemplazar anillo del pistón Amortiguador del pistón desgastado Hacer una prueba ideal y verificar el regreso del embolo de empuje Reemplazar amortiguador del pistón O ring defectuoso desconectado de formado o roto Reemplazar el O ring Embolo de empuje defectuoso desviado deformado roto Reempla...

Страница 7: ...istón defectuoso desgasta do o roto Superficie interna del cilindro desgastada o rugosa Desensamble la unidad de salida y verifique las superficies internas y externas del anillo del pistón y del cilindro Reemplace las partes defectuosas Clavos no alimentados correctamente en la guía del embolo de empuje Clavos cargados equivocados Refiérase a la primera causa Refiérase a la primera causa Utilice ...

Страница 8: ...e followed to reduce the risk of personal in jury Risk of eye or head injury Air powered equipment and power tools are capable of propelling materials such as metal chips saw dust and other debris at high speed which could result in serious eye injury Compressed air can be hazardous The air stream can cause injury to soft tissue arrears such as eyes ears etc Particles or objects propelled by the s...

Страница 9: ... in jury to self or others Use clamps or other devices to prevent move ment Never operate tool while under the influence of drugs or alcohol Don t overreach Keep proper footing and balance at all times Keep handles dry clean and free from oil and grease Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate tool when you are tired Poor quality improper or damaged tools such as grindin...

Страница 10: ...lling removing or adjusting the tool When job is complete turn the air compressor off and store as described in the air compressor operator manual Always use clean dry air at 90 PSI 6 2 bars maximum air pressure Dust corrosive fumes and or excessive moisture can ruin the internal components of a pneumatic tool Do not remove any labels Replace and dam aged label Keep hands loose clothing and long h...

Страница 11: ...11 Manual de usuario User s manual Notas Notes CN963 Manual indd 11 25 06 15 14 52 ...

Страница 12: ...modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ ...

Отзывы: