urmet domus 2voice Sinthesi 1083/9 Скачать руководство пользователя страница 5

5

DS1083-034A

ID

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=0

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=1

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=2

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=3

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=4

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=5

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=6

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=7

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=8

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=9

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=10

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=11

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=12

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=13

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=14

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=15

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=16

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=17

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=18

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=19

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=20

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=21

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=22

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=23

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=24

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=25

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=26

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=27

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=28

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=29

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=30

ON

DIP

4

3

2

1

5

ID=31

AUX

impostazioni ausiliarie

Tipo  di  postazione

:  il  posto  esterno  può  essere  configurato  come  principale  o  come  secondario.  Dal 

posto esterno principale è possibile chiamare tutti gli utenti dell’impianto, dal posto esterno secondario è 

possibile chiamare solo gli utenti della colonna di appartenenza. L’utente che riceve la chiamata è in grado 

di distinguerne la provenienza dalla temporizzazione con cui viene emesso lo squillo.

Postazione di chiamata secondaria

: in una stessa colonna possono essere presenti 2 postazioni di chiamata 

secondarie che devono avere numero diverso.

Apriporta

: l’elettroserratura può essere gestita in modalità ‘sotto segreto’ o ‘libero’. Il comportamento del 

posto esterno è il seguente nei due casi:

‘Sotto segreto’: la pressione del pulsante apriporta di un posto interno può attivare l’elettroserratura della 

postazione di chiamata solo se ha ricevuto una chiamata o è in conversazione fonica con essa o anche 

se, in seguito ad autoinserzione, è comunque in connessione con essa.

‘Libero’: la pressione del pulsante apriporta di un posto interno può attivare l’elettroserratura del posto 

esterno solo se il posto esterno

 è configurato come principale o l’utente appartiene alla colonna dello 

stesso posto esterno secondario. Tale colonna è definita dalla impostazione dell’ID del posto esterno 

secondario. La prestazione è usata tipicamente sulle postazioni secondarie.

Interruzione

: quando è in corso un’autoinserzione o una conversazione intercomunicante o la consultazione 

della  segreteria  videocitofonica  la  colonna  interessata  o  l’intero  sistema  è  in  stato  di  occupato  che  può 

essere,  a  seconda  della  configurazione  di  questo  switch,  interrotto  da  una  chiamata  dal  posto  esterno 

oppure no.

Il  parametro  “Interruzione”  deve  essere  programmato  nello  stesso  modo  su  tutte  le  postazioni  di 

chiamata presenti nell’impianto.

AUX

ON

DIP

4

3

2

1

5

Principale

ON

DIP

4

3

2

1

5

Secondario

ON

DIP

4

3

2

1

5

Secondaria 0

ON

DIP

4

3

2

1

5

Secondaria 1

ON

DIP

4

3

2

1

5

Apriporta

libero

ON

DIP

4

3

2

1

5

Apriporta

sotto segreto

ON

DIP

4

3

2

1

5

Abilitata

ON

DIP

4

3

2

1

5

Non abilitata

Tipo di postazione

Indirizzo postazione 
secondaria

Apriporta

Interruzione

Il dip-switch 5 non è attivo.

§

§

Содержание 2voice Sinthesi 1083/9

Страница 1: ...DS 1083 034A LBT 8755 Mod 1083 POSTO ESTERNO AUDIO SINTHESI SINTHESI AUDIO ENTRY PANEL POSTE EXTERNE AUDIO SINTHESI MICROALTAVOZ AUDIO SINTHESI AUDIO AUssENSTELLE SINTHESI Sch Ref 1083 9...

Страница 2: ...cablaggi 5 Impostare i dip switch 6 Chiudere il telaio 7 Montare i cartellini portanome sul frontale estraibile 8 Montare la cornice sul telaio 1 55 1 60 m J 2 G T 2 G T 3 G T 4 0 1 2 J 2 G T 2 G T 3...

Страница 3: ...DS1083 034A Posizionare la cornice sul telaio Serrare le viti B sulle viti A B A B A Avvitare le viti A ROSSI ROSSI Lato incisione Cartellino bianco A A A B 6 7 8...

Страница 4: ...odulo espansione tasti I2C Connettore per modulo con messaggi vocali e led Sch 1158 47 CONFIGURAZIONE DEI POSTI ESTERNI ON ON AUX ON DIP 4 3 2 1 5 0 5 3 8 4 9 1 6 2 7 ON DIP 4 3 2 1 5 0 5 3 8 4 9 1 6...

Страница 5: ...gestita in modalit sotto segreto o libero Il comportamento del posto esterno il seguente nei due casi Sotto segreto la pressione del pulsante apriporta di un posto interno pu attivare l elettroserrat...

Страница 6: ...rio programmare la funzione 1 Accedere alla configurazione avanzata impostando entrambi i rotary switch alla posizione 9 il posto esterno emette un bip ad indicare lo stato di programmazione ed accend...

Страница 7: ...lo tasti 5 pulsante che viene cos associato all utente 0 della colonna 1 Posizionare il dip switch ID a 2 Premere il primo pulsante del terzo modulo tasti 11 pulsante che viene cos associato all utent...

Страница 8: ...asti ID n AUX dip2 1 offset 11 Chiama gli utenti da 11 a 18 Postazione di chiamata secondaria con 11 tasti ID n AUX dip2 0 offset 0 Chiama gli utenti da 0 a 10 CONFIGURAZIONE PULSANTE PER FUNZIONE SPE...

Страница 9: ...nessi ai contatti di un rel di normalmente aperto utilizzabile come comando di una centralina apricancello 1 Il rel viene pilotato per 1 secondo alla ricezione del comando apriporta passo carraio di u...

Страница 10: ...connect wires 5 Set the dip switches 6 Close the frame 7 Fit the name tags on the removable front 8 Fit the panel on the frame 1 55 1 60 m J 2 G T 2 G T 3 G T 4 0 1 2 J 2 G T 2 G T 3 G T 4 0 1 2 Z CO...

Страница 11: ...11 DS1083 034A Position the panel on the frame Fasten screws B and screws A B A B A Fasten the screws A ROSSI ROSSI Engraving side Blank card A A A B 6 7 8...

Страница 12: ...ules I2C Connector for module with voice messages and led Ref 1158 47 DOOR UNITS CONFIGURATION ON ON AUX ON DIP 4 3 2 1 5 0 5 3 8 4 9 1 6 2 7 ON DIP 4 3 2 1 5 0 5 3 8 4 9 1 6 2 7 DOOR TIME ID CONV TIM...

Страница 13: ...ctric lock can be managed in privacy or free mode The door unit works as follows in the two cases Privacy the electric lock may only be activated by pressing the door opening button on the calling sta...

Страница 14: ...etting both the rotary switches to position 9 the door unit emits a beep to indicate the programming state and turns the yellow led on 2 Press the hall button PA CT for the same times number as the pr...

Страница 15: ...ID dip switch to 2 Press first button of the third button module eleventh button to associate user 0 of column 2 in this manner Reset the ID dip switch in start position Quit advanced configuration mo...

Страница 16: ...alled users from 11 to 18 Secondary call module with 11 buttons ID n AUX dip 2 0 offset 0 Called users from 0 to 10 BUTTON CONFIGURATION FOR SPECIAL FUNCTION It is possible to configure a button for a...

Страница 17: ...CK MANAGEMENT The doors have two terminals connected to the contacts of a normally open relay which can be used to control a gate opening control unit 1 The relay is operated for 1 second after receiv...

Страница 18: ...er les c blages 5 Configurer les commutateurs 6 Fermer le ch ssis 7 Installer les porte tiquettes des noms sur la fa ade extractible 8 Installer l habillage sur le ch ssis 1 55 1 60 m J 2 G T 2 G T 3...

Страница 19: ...19 DS1083 034A Positionner l habillage sur le ch ssis Serrer les vis B sur les vis A B A B A Visser les vis A ROSSI ROSSI C t entaille Etiquette blanche A A A B 6 7 8...

Страница 20: ...tation locale EXP Connecteur pour la connexion des modules d expansion 16 utilisateur I2C Connecteur pour module avec messages vocaux et led R f 1158 47 CONFIGURATION DES POSTES EXTERNES ON ON AUX ON...

Страница 21: ...e peut tre g r e en modalit sous secret ou libre Dans les deux cas le comportement du poste externe est respectivement le suivant Sous secret l actionnement de la touche ouvre porte d un poste interne...

Страница 22: ...r la configuration avanc e en portant les deux interrupteurs rotatifs sur 9 le poste externe met un bip pour indiquer la condition de programmation et allume la diode jaune 2 Appuyer sur la touche du...

Страница 23: ...uche en haut du poste externe 1 re touche Positionner le micro interrupteur ID sur 1 Appuyer sur la touche 3 du premier module de touches 5 me touche qui est ainsi associ e l utilisateur 0 de la colon...

Страница 24: ...ortir de la configuration avanc e B A Alimentation 2Voice Interface de colonne ID n Poste d appel secondaire avec 8 touches ID n AUX dip 2 1 offset 11 Appelle les utilisateurs partir de 11 jusqu 18 Po...

Страница 25: ...sont pourvus de deux bornes branch s aux contacts d un relais normalement ouvert utilisable comme commande d une centrale d ouverture de grille 1 Le relais est pilot pendant 1 s lors de la r ception d...

Страница 26: ...bleados 5 Configurar los interruptores dip 6 Cerrar el bastidor 7 Montar los tarjeteros para nombres en la parte delantera extra ble 8 Montar el marco en el bastidor 1 55 1 60 m J 2 G T 2 G T 3 G T 4...

Страница 27: ...27 DS1083 034A Colocar el marco en el bastidor Ajustar los tornillos B en los tornillos A B A B A Ajustar los tornillos A ROSSI ROSSI Lado grabado Tarjeta blanca A A A B 6 7 8...

Страница 28: ...modulos de expansi n 16 usuario I2C Conector para m dulo con mensajes vocales y led Ref 1158 47 CONFIGURACI N DE LOS MICROALTAVOCES ON ON AUX ON DIP 4 3 2 1 5 0 5 3 8 4 9 1 6 2 7 ON DIP 4 3 2 1 5 0 5...

Страница 29: ...to o libre El comportamiento del microaltavoz en los dos casos es el siguiente Con secreto la activaci n del pulsador de apertura de la puerta de un aparato interior puede activar la cerradura el ctri...

Страница 30: ...io programar la funci n 1 Entrar en configuraci n avanzada colocando los dos interruptores giratorios en la posici n 9 el microaltavoz emite un bip que indica el estado de programaci n y se enciende e...

Страница 31: ...roaltavoz 1 pulsador Colocar el interruptor dip ID en 1 Accionar el pulsador 3 del primer m dulo de pulsadores 5 pulsador que de esta forma se asocia al usuario 0 de la columna 1 Colocar el interrupto...

Страница 32: ...sici n original Salir de la configuraci n de avance B A Alimentador 2Voice Interfaz de columna ID n Posici n de llamada secundaria con 8 teclas ID n AUX dip 2 1 offset 11 Llama los usuarios desde 11 h...

Страница 33: ...e se utiliza como mando de una centralita para el dispositivo de apertura del port n 1 Cuando se recibe el mando de apertura de la puerta del pasaje de veh culos desde un aparato interior el rel se co...

Страница 34: ...ung durchf hren 5 Die Dip Switches einstellen 6 Den Rahmen schlie en 7 Die Namensschilder auf die ausziehbare Frontseite montieren 8 Den Einsatz auf den Rahmen montieren 1 55 1 60 m J 2 G T 2 G T 3 G...

Страница 35: ...35 DS1083 034A Den Einsatz auf dem Rahmen montieren Die Schrauben B auf den Schrauben A anziehen B A B A Die Schrauben A anziehen ROSSI ROSSI Gravurseite Wei es Schild A A A B 6 7 8...

Страница 36: ...Erweiterungs module 16 Benutzer I2C Verbinder f r Modul mit Sprachnachrichten und LEDs BN 1158 47 KONFIGURATION DER AUSSENSTELLEN ON ON AUX ON DIP 4 3 2 1 5 0 5 3 8 4 9 1 6 2 7 ON DIP 4 3 2 1 5 0 5 3...

Страница 37: ...en werden Das Verhalten der Au enstelle ist in den beiden F llen das Folgende Geheim Das Dr cken der T r ffnertaste einer Innenstelle kann die Elektroverriegelung der Au enstelle nur aktivieren wenn d...

Страница 38: ...ter in Position 9 gebracht werden Die Au enstelle sendet einen Pfeifton aus um den Programmierstatus anzuzeigen und die gelbe Led schaltet sich ein 2 Die Hausflurtaste PA CT so viele Mal bet tigen wie...

Страница 39: ...Au enstelle bet tigen 1 Taste Die ID des Dip Switches auf 1 positionieren Die Taste 3 des ersten Tastenmoduls bet tigen 5 Taste das so mit dem Teilnehmer 0 der Steigleitung 1 assoziiert wird Die ID de...

Страница 40: ...che Position zur ckbringen Aus der fortgeschrittenen Konfiguration ausgehen B A Netzteil 2Voice Schnittstelle der Steigleitung ID n Nebenrufmodul mit 8 Tasten ID n AUX dip 2 1 offset 11 Er ruft die Te...

Страница 41: ...akte eines Ruhekontakts angeschlossene Klemmen die als Steuerung eines Steuerger ts zum ffnen des Tors eingesetzt werden kann 1 Das Relais wird beim Empfang des Befehls der T r ffnerfunktion Zufahrt v...

Страница 42: ...42 DS1083 034A...

Страница 43: ...43 DS1083 034A...

Страница 44: ...034A LBT 8755 Area tecnica servizio clienti 39 011 23 39 810 http www urmet com e mail info urmet com URMET S p A 10154 TORINO ITALY VIA BOLOGNA 188 C Telef 39 011 24 00 000 RIC AUT Fax 39 011 24 00...

Отзывы: