urmet domus 1067/011 Скачать руководство пользователя страница 19

DS1067-107A 

19 

KONFIGURATION 

 
Nachdem Sie das Gerät positioniert und mit dem Bus der Zentral verbunden haben (Vorgang, bei dem die 
Zentrale mit Strom unversorgt ist), fahren Sie wie folgt fort: 
 
 

Geräteerfassung am Bus 

 
Gehen Sie wie folgt vor, um das Erfassungsverfahren durchzuführen: 
 
1. Rufen Sie den Erfassungsmodus über die Tastatur der Zentrale 1067 auf, indem Sie> Code> 
Technisch> Wartung> OK eingeben. 
2. Drücken Sie die Programmiertaste, wenn im Display die Meldung "Erfassung läuft" angezeigt wird. 
3. Der Tastatur-Summer ertönt und die Meldung "Erfassung läuft" verschwindet. 
4. Die LED auf der Platine blinkt dreimal schnell, um anzuzeigen, dass die Adresse erfasst wurde. 
5. Anschließend beginnt die LED im Access Point-Modus bei normalem Betrieb zu blinken. 
 
 
Während des normalen Betriebs führt die Platine durch Drücken der Programmiertaste eine kurze LED-
Sequenz aus, die die erfasste Adresse angibt. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Die erfasste IP-Schnittstellenkarte Art.-Nr.1067/014 wird vom System 1067 als Tastatur erkannt und ihr die 
erste verfügbare Adresse zugewiesen. Achten Sie auf die Anzahl der bereits im System vorhandenen 
Tastaturen. Die maximal zugelassene Anzahl beträgt 8 (z. B. wenn eine Karte erfasst wird, können bis zur 
7 Tastaturen im System vorhanden sein). 
 
Konfiguration der Gerätnetzwerkparameter 
 
Das Gerät kann sowohl mit einem Ethernet-Netzwerk als auch mit WLAN über Ihr Heimnetzwerk oder 
eines im DHCP-Modus verfügbaren Netzwerk arbeiten. Standardmäßig ist das Gerät es für ein Wi-Fi 
konfiguriert, wobei "Netzwerkname" und "Kennwort" festgelegt werden müssen. 
Wenn Sie das Ethernet-Kabel verwendet haben, wird die WLAN-Verbindung automatisch ausgeschlossen. 
 
Gehen Sie zum Konfigurieren wie folgt vor: 
Schalten Sie die Zentrale ein. Wenn Sie sie über ein Kabel (Ethernet) mit Ihrem Heimnetzwerk verbinden 
möchten, schließen Sie sie an den Anschluss des Geräts an (siehe Legende Abb. 1). 
 
Starten Sie die zuvor installierte Urmet Secure-Anwendung und gehen Sie wie folgt vor: 
 
• Drücken Sie die Taste „Andere“. 
• Wählen Sie das Menü "Gerät hinfügen". 
• Befolgen Sie die Anweisungen im geführten Menü. 
 
Wenn alle Parameter korrekt programmiert wurden, kann das Gerät über die Urmet Secure App verwaltet 
werden. 
 
 
 

RÜCKSETZUNG DES GERÄTS 

Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät zurückzusetzen: 
 
• Geben Sie über eine im System eingespeicherte Tastatur den Installationscode in das Menü "Wartung" 
ein und löschen Sie das Gerät aus dem Menü "Löschen / Tastaturen" (das Gerät wurde zuvor als Tastatur 
erworben, löschen Sie das mit der richtigen Adresse. Weitere Informationen finden Sie im 
Installationshandbuch für der Zentrale 1067 / xxx). 
• Trennen Sie die Stromversorgung des Geräts und schließen Sie es wieder an. 
• Drücken Sie die Programmiertaste (PROG) mindestens 10 Sekunden lang g, bis die grüne LED dauerhaft 
leuchtet. Lassen Sie nun die Taste los. 
• Die grüne LED bleibt einige Momente lang eingeschaltet und blinkt dann einmal pro Sekunde. 
• Das Gerät hat die Rücksetzparameter durchgeführt. 
• Zu diesem Zeitpunkt kann das Gerät erneut erfasst werden. 
 

Reset- und 
Programmiertaste 

Содержание 1067/011

Страница 1: ...QR Code it is possible to download the new version of the booklet Par le QR Code suivant il est possible de t l charger la nouvelle version du notice ber den folgenden QR Code kann die neue Version d...

Страница 2: ...r partially disarm the system Receive notifications of any alarms Check the status of the alarms and their details in real time Check the status of operation of the system in real time Read the conten...

Страница 3: ...DS1067 107A 3 INSTALLATION IN BOX 1067 018 2 1 3 7 A B C E F D D 6 4 5...

Страница 4: ...glar alarm system Away from strong electromagnetic fields If you have chosen to connect the device to the home network via WiFi check that there is sufficient range If you have chosen to connect the d...

Страница 5: ...Connect the device to the BUS using terminals D D Legend Fig 1 CONFIGURATION After having positioned and wired the device to the bus of the control unit operation to be performed with the control uni...

Страница 6: ...ork or with WiFi using your home network or one available in DHCP mode By default the device is set to be configured to a Wi Fi setting Network Name and Password If you used the Ethernet cable the WiF...

Страница 7: ...device is ready to be acquired again LED OPERATION Flashes Description After a hardware reset the LED on the board will blink for 10 seconds as for the keypads Board reset in Access Point mode not acq...

Страница 8: ...d rate 54Mbps Operating temperature 10 C 40 C Average relative humidity during operation 25 75 Dimensions w x h x d 108 x 91 x 31mm SYMBOL KEY Symbol Explanation Direct current power voltage Alternati...

Страница 9: ...syst me D sactiver enti rement ou partiellement le syst me Recevoir les notifications des alarmes ventuelles V rifiez l tat des alarmes et leurs d tails en temps r el V rifier l tat de fonctionnement...

Страница 10: ...10 DS1067 107A INSTALLATION DANS LE BOITIER 1067 018 6 2 7 1 3 4 Fond de la bo te des les centrales 1067 024 1067 032A 5...

Страница 11: ...s de temp rature excessifs Prot g par le syst me anti intrusion Loin de champs lectromagn tiques puissants Si on a choisi de connecter le dispositif au r seau domestique via WiFi v rifier que le champ...

Страница 12: ...passer 400 m tres Connecter le dispositif au BUS l aide des bornes D D L gende Fig 1 CONFIGURATION Apr s avoir positionn et connect le dispositif au bus de la centrale op ration effectuer lorsque la c...

Страница 13: ...n utilisant le r seau domestique ou un r seau disponible en mode DHCP Le dispositif est configur par d faut pour qu il puisse tre branch sur un r seau WiFi en saisissant le Nom du r seau et le Mot de...

Страница 14: ...D Clignotements Description Apr s la r initialisation du mat riel la LED sur la carte clignote pendant 10 secondes comme pour les claviers Carte r initialis e en mode Access Point non acquise sur la c...

Страница 15: ...nnexion WiFi 54Mbps Temp rature de fonctionnement 10 C 40 C Humidit relative moyenne de fonctionnement 25 75 Dimensions l x h x p 108 x 91 x 31mm L GENDE DES SYMBOLES Symbole Explication Tension d ali...

Страница 16: ...charfschalten das System total oder teil unscharfschalten Benachrichtigungen ber Alarme behalten den Status der Alarme und deren Details in Echtzeit berpr fen den Betriebsstatus des Systems in Echtzei...

Страница 17: ...DS1067 107A 17 INSTALLATION IN BOX 1067 018 2 1 3 7 6 4 5 Geh usebo den der Zentrale 1067 024 1067 032...

Страница 18: ...alwerkzeugs siehe Abb 3 eine ffnung an der Abdeckung f r den Durchgang des Ethernet Kabels Stecker machen Bereiten Sie alles vor was Sie zum Anschlie en des Ethernet Kabels an einen geeigneten Anschlu...

Страница 19: ...aren Netzwerk arbeiten Standardm ig ist das Ger t es f r ein Wi Fi konfiguriert wobei Netzwerkname und Kennwort festgelegt werden m ssen Wenn Sie das Ethernet Kabel verwendet haben wird die WLAN Verbi...

Страница 20: ...entrale erfasst worden 2 langsame Blinkzeichen mit einem Intervall von 8 Sekunden zwischen den Sequenzen Platine verbund mit WiFi LAN a Netzwerk IP Adresserfassung 2 langsame Blinkzeichen mit einem In...

Страница 21: ...bit s Betriebstemperatur 10 C 40 C Durchschnittliche relative Luftfeuchtigkeit w hrend des Betriebs 25 75 Abmessungen B x H x T 108 x 91 x 31 mm SYMBOLSCHL SSEL VERBINDUNGSDIAGRAM BEISPIEL MIT ZENTRAL...

Страница 22: ...l service or the shop where you purchased the product FRAN AIS DIRECTIVE EUROPEENNE 2012 19 UE du 4 juillet 2012 relatif aux d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE Le symbole de la poube...

Отзывы: