background image

Merci d’avoir choisi ce produit URIKAN. Nous vous souhaitons une expérience plaisante 
en utilisant cette paire de jumelles. Avant toute utilisation, merci de lire les instructions ci –
dessous afi n de bien comprendre le fonctionnement de votre paire de jumelles.

ATTENTION :
1. Ne jamais observer directement le soleil ou autre source lumineuse avec vos jumelles.
2. Ne jamais placer ces jumelles proches ou contre une source de chaleur ceci pouvant 
endommager les produits de lubrifi cations qui se trouvent à l’intérieur du produit.

1. Oculaire
2. Prisme 
3. Objectif
4. Filetage pour adaptateur trépied
5. Bague de réglage dioptrique
6. Œilleton rétractable
7. Passage pour courroie
8. Molette de mise au point

PRISE EN MAIN :
Installation de la courroie
Suivre les 3 opérations suivantes afi n d’attacher la courroie à votre paire de jumelles :

Thank you for choosing URIKAN products. We wish you a pleasant experience using this 
binoculars. Before using the binoculars, please make sure you read through the instruction 
manual carefully, and understand your binoculars well.

WARNING: 
1. Never observe the sun or any other intense light source with this binoculars. Looking 
directly through any optical instrument with telescopic system to the sun or intense light 
sources can instantly cause severe and permanent damage to your eyesight.
2. Never put this binoculars in a position with its lens pointed toward the sun or intense light 
sources, as the gathered light might ignite surrounding combustibles.
3. Never put this binoculars in a place close to a heat source or a place of high temperature 
for an extended period of time to avoid damage to internal lubrication to the binoculars.
4. Never leave the accessories in reach of children to avoid danger of swallowing or 
suff ocation.
5. Parental instruction is needed for kids of or under age 10 to use this product.

1.  Left Eyepiece/Right Eyepiece
2.  Prism Housing
3.  Objective Lenses 
4.  Tripod Adaptor Socket  
5.  Diopter Ring
6.  Eyecup
7.  Neckstrap Attachment
8. Focus Wheel (Focuser)

Operation
Attach the Neckstrap
Follow the below three steps to attach the neckstrap to your binoculars:

NOTE : 
vous avez la possibilité ou non d’attacher à votre courroie le cache oculaire.
Nous vous recommandons néanmoins de l’attacher afi n d’éviter de le perdre lors de vos 
sorties d’observation.

Retirer les protections oculaires et caches objectifs.
Les protections oculaires et objectifs doivent être retirées de la paire de jumelle avant toute 
observation.
Si votre cache oculaire n’est pas fi xé sur votre courroie nous vous conseillons de le placer 
dans un endroit sécurisé afi n de le retrouver après votre utilisation.

Réglage des œilletons :
Votre paire de jumelles est équipée d’œilletons rétractables vous permettant de trouver la 
meilleure position en fonction de la personne qui l’utilisera.
Si la personne est porteuse de lunettes, les œilletons resteront repliés.
Si dans le cas contraire l’utilisateur ne porte pas de lunettes, il faudra alors remonter les 
œilletons afi n d’obtenir une distance entre votre œil et l’oculaire.

Ajustement de votre distance inter pupillaire :
Votre distance inter pupillaire est la distance entre le centre de vos 2 pupilles.
Afi n d’avoir un confort d’observation optimal il est nécessaire que la distance entre le centre 
des 2 oculaires soit le plus proche possible de votre distance inter pupillaire.
Pour cela il vous faudra ajuster les 2 futs de votre paire de jumelles jusqu’à l’obtention d’une 
seule et même image.

Mise au point :
Suivez à présent les 3 étapes détaillées ci-dessous afi n d’obtenir une mise au point parfaite.
- Étape 1 : choisissez un objet à observer
- Étape 2 : regarder l’objet à travers votre paire de jumelles. Fermez à présent l’œil droit et 
tournez la molette de mise au point jusqu’à ce que l’image apparaisse nette sur votre œil 
gauche.
- Étape 3 : A présent, fermez l’œil gauche et tournez la bague de réglage dioptrique jusqu’à ce 
que l’image apparaisse nette sur votre œil droit
Désormais la mise au point des 2 oculaires est parfaitement défi nie pour votre vision.

NOTE: You have the option to either have the eyepiece cover attached to the strap or left it 
unattached. But it’s recommended that the eyepiece cover be attached so you won’t lose it 
and would be easier to cover up the eyepiece whenever needed (like in the case of rain).

Remove Protective Caps of Eyepieces and Objectives
The protective caps of eyepieces and objectives (eyepiece cover, or rainguard / objective 
cover) should be taken off  the eyepieces and the objectives before observation with the 
binoculars.
If your eyepiece cover is not attached the neckstrap, store it in a secure place. You’ll need to 
cover up the eyepiece after fi nish using the binoculars.
Objective covers for some models are tethered to either the objective tube or to the bottom 
part of the hinge. Simply uncover the objectives. If your objective covers are not tethered, 
store it in a secure place for later use after they are taken off .

Adjust Eyecups
There are 3 types of eyecups: fi xed, foldable, or twist-up eyecups.
If your binoculars is with fi xed eyecups, you don’t need (and don’t have the option) to adjust 
the eyecups. When observe through a binoculars with fi xed eyecups, keep the eyepiece away 
from your eyes at a distance that you can see the full view.
Binoculars with foldable or twist-up eyecups will better adapt to you whether you wear 
eyeglasses or not. For binoculars with twist-up eyecups, you can twist the eyecup down or up. 
For binoculars with foldable eyecups, you can fold it down or fold it up.
When you are not wearing eyeglasses, keep the eyecups fully extended (twisted up to the 
highest position, or folded up). When you are wearing eyeglasses, twist the eyecups down or 

Entretien :
- Ne jamais essayer de démonter votre paire de jumelles.
- Éviter tous type de chocs à  votre paire de jumelles. Ce produit est un instrument 
optique de précision nécessitant une manipulation et un transport avec les plus grandes 
précautions possibles.
- Même si votre paire de jumelles est étanche il est conseillé d’éviter au maximum de 
l’exposer à l’eau.
- Lorsque le taux d’humidité ambiant dépasse les 85%, il est recommandé de ne pas utiliser 
votre paire de jumelles si votre paire de jumelles n’est pas waterproof.
- Ne pas utiliser votre paire de jumelles dans une atmosphère poussiéreuse.
- Lorsque vous n’utilisez pas votre paire de jumelles, il est vivement recommandé de laisser 
les caches oculaires et objectifs.
- Nettoyer régulièrement les lentilles extérieures de votre paire de jumelles avec un chiff on 
adaptée, afi n de préserver toutes les qualités optiques de votre instrument.
- Si des poussières sont présentes sur les lentilles extérieures de votre paire de jumelles, 
il est conseillé de les retirer à l’aide d’un chiff on absorbant ou d’un stylo de nettoyage 
spécialement prévu à cet eff et.

Service après-vente :
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit URIKAN.
Pour toute question supplémentaire, merci de contacter votre revendeur spécialisé ou de 
nous contacter directement : [email protected]

GMT Outdoor
129, rue de Tourcoing
CS 70395
59057 ROUBAIX CEDEX 1
FRANCE

www.URIKAN.fr

fold it down to have a full view.

Adjust the Binoculars to Fit Your Interpupillary Distance
Your interpupillary distance (IPD) is the distance between the centers of your two eye 
pupils. To have a comfortable observation experience, the distance between the centers of 
the eyepieces should be set as close to your IPD as possible.
Rotate the barrels of your binoculars inward or outward so as to align the exit pupils of your 
binoculars to your eyes until the two views from the two barrels perfectly overlaps each 
other free of shading.

Properly Focus to Get a Clear View
Notice that the focusing mechanism for binoculars falls in 3 categories: Fixed Focus, 
Individual Focus, and Centre Focus.
For a Fixed Focus binoculars, the binoculars is designed without a focusing mechanism 
and off er a generous depth of view that you won’t be able to and don’t need to adjust the 
focus.
For a binoculars with Individual Focus, you’ll need to adjust the focus of each ocular 
separately each time you fi nd a new target out of the original focus range. Follow the below 
steps to focus on the target and get a clear view:
Step 1: Select a target you are going to observe.
Step 2: With one of your eye open and the other closed, turn the focusing ring of the 
corresponding ocular left or right until you see the target clearly.
Step 3: Swap the open and closed eyes, look through the other ocular at the same target, 
turning the focusing ring of the corresponding ocular left or right until you see the target 
clearly.
Repeat the above procedure if you want to observe another target out of the focus range of 
the previous setting.

A binoculars with Centre Focus are designed with a Dioptre Compensation mechanism for 
the right ocular. Notice that most Centre Focus binoculars have the dioptre ring on the right 
ocular, yet there are some models having the dioptre ring on the centre hinge or integrated 
in the focusing ring.
For a binoculars with Centre Focus, follow the below steps to properly focus and get a clear 
view:
Step 1: Select a target you are going to observe.

1/3

1/5

2/5

3/5

2/3

3/3

GB

GB

GB

F

1

5

6

8

7

4

2

3

1

5

6

8

7

4

2

3

F

F

Отзывы: