Uponor Fluvia T Push-12 CH-G Скачать руководство пользователя страница 23

Uponor Fluvia T pumpgroup Push-12 CH-G

Instrukcja montażu i obsługi

1 Prawo autorskie i wyłączenie

odpowiedzialności

Firma Uponor opracowała niniejszą instrukcję montażu i obsługi oraz
wszystkie jej elementy wyłącznie do celów informacyjnych.
Zawartość niniejszej instrukcji (w tym grafika, logotypy, ikony, tekst
i zdjęcia) jest chroniona prawem autorskim i odpowiednimi
międzynarodowymi umowami oraz traktatami dotyczącymi praw
autorskich. Korzystając z instrukcji, użytkownik zobowiązuje się
przestrzegać wspomnianych międzynarodowych umów dotyczących
praw autorskich. Modyfikowanie zawartości niniejszej instrukcji lub
korzystanie z niej do innych celów stanowi naruszenie praw
autorskich, znaku handlowego i innych praw własności należących
do firmy Uponor.

Założeniem niniejszej instrukcji jest całkowite przestrzeganie
zamieszczonych w niej wskazówek bezpieczeństwa, a także
zadbanie o to, aby zestaw pompowy Uponor Fluvia T, wraz
ze wszystkimi jego podzespołami omówionymi w niniejszej instrukcji:

został wybrany, zaprojektowany, zainstalowany i oddany do
użytku przez licencjonowanego i kompetentnego projektanta i
instalatora, zgodnie z obowiązującymi (w momencie instalacji)
instrukcjami dotyczącymi instalacji dostarczonymi przez firmę
Uponor oraz zgodnie z wszelkimi stosownymi przepisami
budowlanymi i instalacyjnymi, innymi wymaganiami i
wytycznymi;

nie był poddawany (chwilowo lub w sposób ciągły) działaniu
temperatury, ciśnienia i/lub napięcia wykraczających poza
wartości graniczne wyszczególnione na produktach lub w
jakichkolwiek instrukcjach dostarczonych przez firmę Uponor;

pozostawał w pierwotnym miejscu instalacji i nie był poddawany
naprawie, wymianie części lub jakimkolwiek innym modyfikacjom
bez wcześniejszego uzyskania zgody na piśmie ze strony firmy
Uponor;

był podłączony do instalacji wody pitnej lub kompatybilnej
instalacji wodociągowej, grzewczej i/lub produktów chłodzących
zatwierdzonych lub określonych przez firmę Uponor;

nie był stosowany w połączeniu z produktami, częściami i
podzespołami producentów innych niż Uponor ani do nich
podłączony, za wyjątkiem pozycji zatwierdzonych lub
określonych przez firmę Uponor;

przed instalacją i oddaniem do użytku nie wykazywał śladów
modyfikacji, niewłaściwego użytkowania, niewystarczającej
konserwacji, nieprawidłowego przechowywania, zaniedbania lub
przypadkowych uszkodzeń.

Firma Uponor podjęła wszelkie możliwe kroki w celu zapewnienia
rzetelności niniejszej instrukcji, jednakże nie daje gwarancji całkowitej
dokładności zawartych w niej informacji. Firma Uponor zastrzega
sobie prawo do wprowadzania zmian w charakterystykach i funkcjach
opisanych w instrukcji lub do zaprzestania produkcji opisanych
produktów Uponor w dowolnym momencie bez wcześniejszego
powiadomienia i bez jakichkolwiek zobowiązań. Niniejsza instrukcja
jest dostarczana w takim stanie, w jakim jest, bez jakichkolwiek
gwarancji bezpośrednio wyrażonych bądź dorozumianych. Przed
wykorzystaniem informacji w jakikolwiek sposób należy
je zweryfikować, korzystając z niezależnych źródeł.

Firma Uponor nie zapewnia w dopuszczalnym zakresie żadnych
gwarancji bezpośrednio wyrażonych lub dorozumianych,
w szczególności gwarancji zgodności z
przeznaczeniem, przydatności do określonego celu
i nienaruszalności praw autorskich.

Niniejsze wyłączenie odpowiedzialności dotyczy między innymi
dokładności, rzetelności i poprawności treści niniejszej instrukcji.

Firma Uponor w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek straty lub szkody pośrednie, wymierne, uboczne
lub następcze, wynikające z wykorzystania lub niemożliwości
wykorzystania materiałów lub informacji zawartych w niniejszej
instrukcji, a także za jakiekolwiek roszczenia dające się
przypisać błędom, pominięciom lub innego rodzaju
nieścisłościom w treści instrukcji, nawet jeśli została
poinformowana o możliwości wystąpienia takich szkód.

Niniejsze wyłączenie odpowiedzialności i wszelkie
postanowienia instrukcji nie powodują ograniczenia żadnych
uprawnień ustawowych przysługujących konsumentom.

Uponor Fluvia T pumpgroup Push-12 CH-G

  |  

Instrukcja montażu i obsługi

  | 

23

PL

Содержание Fluvia T Push-12 CH-G

Страница 1: ...ng DE Montage und Bedienungsanleitung PL Instrukcja montażu i obsługi DK Installations og betjeningsvejledning PT Manual de instalação e utilização ES Manual de instalación y funcionamiento RU Руководство по монтажу и эксплуатации FI Asennus ja käyttöopas SE Installations och bruksanvisning FR Manuel d installation et d utilisation INT IT Manuale di installazione e uso CD0000249 ...

Страница 2: ...on responsabilité 15 2 Préface 16 IT 17 1 Copyright e responsabilità 17 2 Prefazione 18 NL 19 1 Auteursrecht en afwijzing van aansprakelijkheid 19 2 Voorwoord 20 NO 21 1 Opphavsrett og ansvarsfraskrivelse 21 2 Forord 22 PL 23 1 Prawo autorskie i wyłączenie odpowiedzialności 23 2 Wprowadzenie 24 PT 25 1 Direitos de autor e exclusão de responsabilidade 25 2 Prefácio 26 RU 27 1 Авторские права и отка...

Страница 3: ...ng heating and or cooling products approved or specified by Uponor is not connected to or used with non Uponor products parts or components except for those approved or specified by Uponor and does not show evidence of tampering mishandling insufficient maintenance improper storage neglect or accidental damage before installation and being put into operation While Uponor has made efforts to ensure...

Страница 4: ...must be performed by a competent person in accordance with local regulations It is prohibited to make changes or modifications not specified in this manual All power supplies must be switched off before starting any wiring work Do not use water to clean Uponor components Do not expose the Uponor components to flammable vapours or gases Uponor cannot accept any responsibility for damage or breakdow...

Страница 5: ...válenému nebo určenému společností Uponor není připojen nebo používán s výrobky díly nebo součástmi nepocházejícími od společnosti Uponor vyjma těch které jsou společností Uponor schváleny nebo určeny a nevykazuje před instalací a při uvádění do provozu známky narušení špatného zacházení nedostatečné údržby nesprávného uskladnění zanedbání nebo náhodného poškození I když společnost Uponor vynaloži...

Страница 6: ...předpisy Je zakázáno provádět změny nebo úpravy které nejsou uvedeny v tomto návodu Před zahájením elektroinstalačních prací musí být odpojeno veškeré napájení K čištění součástí zařízení Uponor nepoužívejte vodu Nevystavujte součásti zařízení Uponor hořlavým výparům nebo plynům Společnost Uponor nepřejímá žádnou zodpovědnost za škody nebo poruchy které vzniknou ignorováním těchto pokynů 2 2 Správ...

Страница 7: ...braucht wird die nicht von Uponor zugelassen oder angegeben wurden vor der Installation und Inbetriebnahme keine Spuren von Manipulation unsachgemäßer Handhabung ungenügender Instandhaltung unsachgemäßer Lagerung mangelhafter Sorgfalt oder anderen Beschädigungen aufweist Uponor hat alle Anstrengungen unternommen um die Richtigkeit der Anleitung zu gewährleisten Uponor kann dennoch keine Garantie o...

Страница 8: ...timmung mit den vor Ort geltenden Vorschriften durchgeführt werden In diesem Handbuch nicht beschriebene Umbauten oder Veränderungen sind unzulässig Die Verdrahtung muss bei ausgeschalteter Spannungsversorgung erfolgen Zur Reinigung von Uponor Komponenten darf kein Wasser verwendet werden Die Uponor Komponenten dürfen keinen entzündlichen Dämpfen oder Gasen ausgesetzt werden Uponor lehnt im Falle ...

Страница 9: ...t eller specificeret af Uponor ikke er tilsluttet til eller anvendes med produkter dele eller komponenter der ikke er fra Uponor medmindre de er godkendt eller specificeret af Uponor og ikke udviser tegn på modifikation fejlhåndtering utilstrækkelig vedligeholdelse forkert opbevaring forsømmelighed eller hændelige skader før installation og idrifttagning Selvom Uponor tilstræber at sikre at vejled...

Страница 10: ...ing skal udføres af en kompetent person i henhold til lokale bestemmelser Det er ikke tilladt at foretage ændringer som ikke er angivet i denne vejledning Alle strømforsyninger skal afbrydes før arbejde på kabler og ledninger påbegyndes Der må ikke bruges vand til at rengøre Uponor komponenter Uponor komponenter må ikke udsættes for brændbare dampe eller gasser Vi påtager os ikke noget ansvar for ...

Страница 11: ...haya sido reparado reemplazado o sujeto a manipulación sin el previo consentimiento por escrito de Uponor esté conectado al suministro de agua potable o productos de fontanería calefacción o refrigeración compatibles aprobados o especificados por Uponor no esté conectado a o sea utilizado con productos piezas o componentes no pertenecientes a Uponor a excepción de aquellos aprobados o especificado...

Страница 12: ...iento La instalación se debe llevar a cabo por una persona cualificada de acuerdo con la legislación local Está prohibido realizar cambios o modificaciones no especificadas en este manual Todas las fuentes de alimentación eléctrica se deben desconectar antes de iniciar cualquier trabajo de cableado No use agua para limpiar los componentes de Uponor No exponga los componentes de Uponor a vapores o ...

Страница 13: ...rjestelmää tai mitään sen osaa ei liitetä tai käytetä muiden kuin Uponorin tuotteiden osien tai komponenttien kanssa ellei Uponor ole nimenomaisesti hyväksynyt tai määrittänyt niitä sopiviksi ja että kyseisessä järjestelmässä tai missään osassa ei näy merkkejä muuttamisesta väärinkäytöstä riittämättömästä kunnossapidosta epäasiallisesta varastoinnista laiminlyönneistä tai tahattomista vaurioista e...

Страница 14: ...ennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö ja se on tehtävä paikallisten määräysten mukaisesti Järjestelmään ei saa tehdä muutoksia tai ratkaisuja joita ei ole kuvattu tässä oppaassa Ennen johtojen kytkentää virransyöttö on katkaistava kokonaan Uponor komponentit voidaan puhdistaa nihkeällä liinalla Vältä liiallisen veden käyttöä Uponor komponentteja ei saa altistaa syttyville kaasuille ...

Страница 15: ...fage et ou de rafraîchissement compatibles approuvés ou spécifiés par Uponor ne soit pas connecté à ou utilisé avec des produits pièces ou composants ne provenant pas de Uponor à l exception de ceux approuvés ou spécifiés par Uponor ne présente pas de signes évidents de manipulation de mauvais usage de maintenance insuffisante de stockage inapproprié de négligence ou de dommages accidentels avant ...

Страница 16: ...ions contenues dans le manuel d installation et d utilisation L installation doit être réalisée par un technicien qualifié conformément à la réglementation locale en vigueur Il est interdit de procéder à des transformations ou modifications non spécifiées dans ce manuel Toutes les alimentations doivent être coupées pour réaliser le câblage Ne pas utiliser d eau pour le nettoyage des composants Upo...

Страница 17: ...nto e o raffrescamento compatibili approvate o specificate da Uponor non sia collegato a o usato con prodotti parti o componenti diversi da quelli Uponor tranne quelli approvati o specificati da Uponor non mostri segni di manomissione uso improprio manutenzione insufficiente stoccaggio improprio negligenza o danni accidentali prima dell installazione e della messa in servizio Sebbene Uponor abbia ...

Страница 18: ...ettare le istruzioni del manuale di installazione e uso L installazione deve essere eseguita da un tecnico qualificato in conformità alle normative locali È vietato effettuare cambiamenti o modifiche non specificati in questo manuale Quando si effettuano i collegamenti l alimentazione elettrica deve essere scollegata Non utilizzare acqua per la pulizia dei componenti del sistema Uponor Evitare l e...

Страница 19: ...reven niet is aangesloten op of wordt gebruikt met producten onderdelen of componenten die niet van Uponor zijn tenzij deze door Uponor werden goedgekeurd of voorgeschreven en geen sporen van ongeoorloofde manipulatie verkeerde hantering onvoldoende onderhoud verkeerde opslag nalatigheid of onbedoelde beschadiging vertoont vóór de installatie en inbedrijfstelling Hoewel Uponor zich heeft ingespann...

Страница 20: ...an De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegd persoon en conform de plaatselijk geldende voorschriften Het is niet toegestaan om wijzigingen of aanpassingen aan te brengen die niet in deze handleiding zijn aangegeven Voordat u aan de bedrading gaat werken dienen alle stroomvoorzieningen volledig te zijn uitgeschakeld Gebruik geen water om Uponor systeemonderdelen te reinigen Stel de Up...

Страница 21: ...odkjent eller angitt av Uponor ikke er koblet til eller brukt med produkter deler eller komponenter som ikke er levert fra Uponor med unntak av slike som er godkjent eller angitt av Uponor og ikke viser tegn på endringer feil bruk utilstrekkelig vedlikehold feil lagring manglende ettersyn eller skader før installasjon og idriftsettelse Selv om Uponor anstrenger seg for å sikre at bruksanvisningen ...

Страница 22: ...erer eller bruker Uponor utstyr Les og følg instruksjonene i installasjons og bruksanvisningen Installasjonen må utføres av en kvalifisert person i henhold til lokale forskrifter Det er forbudt å gjøre forandringer eller modifikasjoner som ikke er spesifisert i denne bruksanvisningen All strømtilførsel må slås av før noen form for kobling påbegynnes Ikke bruk vann for å rengjøre Uponor komponenter...

Страница 23: ...irmę Uponor nie był stosowany w połączeniu z produktami częściami i podzespołami producentów innych niż Uponor ani do nich podłączony za wyjątkiem pozycji zatwierdzonych lub określonych przez firmę Uponor przed instalacją i oddaniem do użytku nie wykazywał śladów modyfikacji niewłaściwego użytkowania niewystarczającej konserwacji nieprawidłowego przechowywania zaniedbania lub przypadkowych uszkodz...

Страница 24: ...i oraz przestrzegać ich Instalacja musi zostać przeprowadzona przez kompetentną osobę zgodnie z lokalnymi przepisami Zabrania się wprowadzania zmian i modyfikacji które nie zostały wyszczególnione w niniejszym podręczniku Przed rozpoczęciem wszelkich prac związanych z instalacją przewodów elektrycznych konieczne jest odłączenie wszystkich źródeł zasilania Do czyszczenia podzespołów firmy Uponor ni...

Страница 25: ...imento e ou refrigeração compatíveis aprovados ou especificados pela Uponor não é ligado ou utilizado com produtos peças ou componentes que não sejam da Uponor exceto os aprovados ou especificados pela Uponor e não mostra indícios de adulteração abuso manutenção insuficiente armazenamento inadequado negligência ou dano acidental antes de ser instalado e colocado em funcionamento Embora a Uponor te...

Страница 26: ...alação deve ser efetuada por uma pessoa competente de acordo com os regulamentos locais É proibido efetuar alterações ou modificações não especificadas neste manual Todas as fontes de alimentação devem ser desligadas antes de iniciar qualquer trabalho de instalação elétrica Não utilize água para limpar componentes Uponor Não exponha os componentes Uponor a vapores ou gases inflamáveis A Uponor não...

Страница 27: ...водопроводным системам соответствующим требованиям компании Uponor оборудование не должно подключаться или применяться совместно с устройствами отдельными компонентами или частями если их использование не было одобрено или рекомендовано компанией Uponor перед установкой и вводом в эксплуатацию оборудование не должно иметь признаков нарушения конструкции неправильной эксплуатации ненадлежащего хран...

Страница 28: ...ледуйте им Установка должна производиться только квалифицированным персоналом в соответствии с требованиями местного законодательства Запрещается самостоятельно вносить в конструкцию устройства изменения не описанные в настоящей инструкции Перед выполнением работ с электропроводкой необходимо отключить электропитание Не используйте воду для чистки деталей устройства Не подвергайте устройство и отд...

Страница 29: ...erats av Uponor inte ansluts till eller används tillsammans med produkter delar eller komponenter som inte har godkänts eller specificerats av Uponor och inte uppvisar tecken på åverkan skadegörelse otillräckligt underhåll felaktig förvaring vårdslöshet eller olycksfall före installation och driftsättning Uponor har ansträngt sig för att säkerställa att handboken är korrekt men Uponor kan inte gar...

Страница 30: ...na i installations och bruksanvisningen Installationen måste utföras av behörig person i enlighet med gällande bestämmelser Garantin gäller ej om förändringar eller modifieringar görs som inte beskrivs i handboken All strömtillförsel måste vara frånslagen innan ledningsarbeten påbörjas Använd inte vatten för att rengöra komponenter i Uponor Reglersystem Utsätt inte komponenter i Uponor Reglersyste...

Страница 31: ... d 9 9 mm T 100 mm 2 loops à 60 m 2x6 m 0 96 kW UFH d 12 mm T 150 mm 2 loops à 46 m 2x7 m 1 4 kW UFH d 14 mm T 150 mm 2 loops à 60 m 2x9 m 1 8 kW UFH d 16 mm T 150 mm 2 loops à 75 m 2x11 m 2 2 kW UFH d 17 mm T 150 mm 2 loops à 90 m 2x14 m 2 84 kW UFH d 20 mm T 150 mm 2 loops à 105 m 2x16 m 3 2 kW 180 90 22 40 Ø 8 mm SI0000268 1 Uponor Fluvia T pumpgroup Push 12 CH G Installation and operation manu...

Страница 32: ...Cu 15 mm SW 30 SI0000269 2 3 1 2 CLOSE 32 Uponor Fluvia T pumpgroup Push 12 CH G Installation and operation manual ...

Страница 33: ...3 4 90 20 Liter 1 x 5 6 OPEN 90 SI0000270 2 h P 6 bar P 4 bar 1 2 3 4 Bypas Off On Bypas Off On Uponor Fluvia T pumpgroup Push 12 CH G Installation and operation manual 33 ...

Страница 34: ...0 1 max close Turns 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 4 0 Open kv 0 14 0 27 0 38 0 46 0 54 0 65 0 66 max 1 pipe system SI0000272 SW 4 max 2 pipe system SW 4 flow 0 15 20 25 30 35 Turns Closed 1 1 5 2 0 3 0 Open kv 1 25 1 45 1 5 1 55 1 65 1 8 230 V 50 Hz N L N L SI0000273 34 Uponor Fluvia T pumpgroup Push 12 CH G Installation and operation manual ...

Страница 35: ...Uponor Fluvia T pumpgroup Push 12 CH G Installation and operation manual 35 ...

Страница 36: ...SI0000275 36 Uponor Fluvia T pumpgroup Push 12 CH G Installation and operation manual ...

Страница 37: ...Uponor Fluvia T pumpgroup Push 12 CH G Installation and operation manual 37 ...

Страница 38: ...38 Uponor Fluvia T pumpgroup Push 12 CH G Installation and operation manual ...

Страница 39: ...Uponor Fluvia T pumpgroup Push 12 CH G Installation and operation manual 39 ...

Страница 40: ... Germany 1095414 09 2019_INT Production Uponor ELO Uponor reserves the right to make changes without prior notification to the specification of incorporated components in line with its policy of continuous improvement and development www uponor com ...

Отзывы: