background image

U P O N O R   E C O F L E X   S U P R A   P L U S   C A B L E   S E T   S 1  

  M O U N T I N G   I N S T R U C T I O N

9

11

12

Schrumpfschläuche 
(E) auf Kupferleiter 
schieben. Grüngelben

 

(C) 

Schrumpfschlauch auf 
Erdungskabel schieben.  
Schrumpfschlauch (D) 
über Heizband schieben. 
Mit gelber Flamme aufsch-
rumpfen.

Position sleeves (E) onto 
conductors. Position  
yellow/green (C) sleeve 
onto wires. Slide sleeve (D) 
over heating cable. Shrink 
with heat source (yellow 
flame).

Sæt krympeslangerne (E) 
på lederne. Den gule og 
grønne krympeslange (C) 
sættes om jordforbindel-
sen. Sæt krympeslangen 
(D) over varmekablet. 
Krymp med varmluft eller 
gas (gul flamme).

Pujota kutisteletkut (E)  
syöttöjohtimiin ja kelta-
vihreä (C) maajohtimien 
päälle. Pujota kutisteletku 
(D) lämpökaapelin päälle. 
Kutista letkut. Mikäli  
käytät liekkiä, sen on 
oltava keltainen.

Наденьте муфты (E) на 
проводники. Наденьте 
желто-зеленую муфту (С) 
на кабель заземления.
Сдвиньте муфту (D) на 
подогревающий кабель. 
Нагрейте муфту при 
помощи нагревателя, 
установленного в 
положение «желтый 
огонь».

Trä krympslangarna (E) på 
ledarna Den gul-gröna (C) 
krympslangen ska träs på 
skärmen. Trä krympslangen 
(D) över värmekabeln. 
Krymp med varmluft eller 
gasol (gul låga).

C

D

E

E

Содержание Ecoflex Supra PLUS cable set S1

Страница 1: ...upra PLUS cable set S1 S1 Cable joint and end set U K MOUNTING INSTRUC TRIO N DE MONTAGEANLEITUNG DK MONTERINGS VE JLED NING FI A S ENNUS O H JE RU И Н С Т Р У К Ц И Я П О М О Н ТА Ж У SE MONTERINGS ANVIS NING 01 2017 ...

Страница 2: ...ÆRK HUOM ВНИМАНИЕ OBS A 30 mA fault current safety switch must be used Study the installation instructions Max supply length 150 m Ein 30 mA FI Schutzschalter muß verwendet werden Installationsanleitung bitte genau durchlesen Länge des Versorgungskabels max 150 m Der skal anvendes en sikkerhedsafbryder med jordfejlsbeskyttelse på 30 mA Læs installationsvejledningen Maksimal forsyningslængde 150 m ...

Страница 3: ...Муфты для заделки концов 1 шт Schrumpfschlauch für Endabschluß 1 Stück Krympslang för ändavslutning 1 st Insulating sleeve 1 pc Schrumpfschlauche zum Schutz der Kupferleiter 1 Stück Krympeslange for til leder 1 stk Kutisteletku johtimien suojausta varten 1 kpl Муфты изолирующие 1шт Krympslang för ledare 1 st End seal sleeves 1 pc Schrumpfschlauch für Endabschluß 1 Stück Krympeslange for endeafslut...

Страница 4: ... kpl Дюбель 5 x 25 мм 2 шт 5 x 25 mm propp 2 st 4 12 mm lead throughs for cable 4 pcs Kabeldurchführungen 4 12 mm 4 Stück 4 12 mm kabelgennemføringer 4 stk 4 12 mm kaapelin läpiviennit 4 kpl Выводы для кабеля 4 12 мм 4 шт 4 12 mm genomföringar för kabel 4 st Installation instructions for control unit for Supra Montageanleitung für die Steuereinheit Supra Monteringsvejledning til Supra styreenhed S...

Страница 5: ...5 mm2 2 5 mm2 Zuleitungskabel Außendurchmesser 6 mm 11 mm Leistungsquerschnitt 0 75 mm2 2 5 mm2 Koldkabel udvendig diameter 6 mm 11 m lederareal 0 75 mm2 2 5 mm2 Кабель питания общий диаметр 6 мм 11 мм сечение проводника 0 75 кв мм 2 5 кв мм Syöttökaapeli ulkomitta 6 mm 11mm johtimien koko 0 75 mm2 2 5 mm2 Kallkabel ytterdiameter 6 mm 11 m ledararea 0 75 mm2 2 5 mm2 Tools Required Montagewerkzeuge...

Страница 6: ...UPONOR ECOFLEX SUPRA PLUS CABLE SET S1 MOUNTING INSTRUCT ION 6 6 3 4 3 ...

Страница 7: ...chädigen Cut electrical insula tion Do not damage conductors Skær den primære isolering op som vist på billedet uden at beskadige lederne Leikkaa sähköeriste kuvan osoittamalla tavalla Älä vahingoita johtimia Надрежьте электрическую изоляцию Не повредите проводники Skär upp primärisoleringen enligt bilden utan att skada ledarna ...

Страница 8: ...UPONOR ECOFLEX SUPRA PLUS CABLE SET S1 MOUNTING INSTRUCT ION 8 8 8 9 10 ...

Страница 9: ...nge C sættes om jordforbindel sen Sæt krympeslangen D over varmekablet Krymp med varmluft eller gas gul flamme Pujota kutisteletkut E syöttöjohtimiin ja kelta vihreä C maajohtimien päälle Pujota kutisteletku D lämpökaapelin päälle Kutista letkut Mikäli käytät liekkiä sen on oltava keltainen Наденьте муфты E на проводники Наденьте желто зеленую муфту С на кабель заземления Сдвиньте муфту D на подог...

Страница 10: ...nge sammen med en fladtang på det viste sted 1 og 2 i ca 15 sekunder så limen løber ud hele vejen rundt Aseta kutisteletku G paikoilleen kuvan osoittamalla tavalla ja kutista se Purista välittömästi kärkipihdeillä kohdista 1 ja 2 noin 5 sekunnin ajan Varmistu että liima pursuaa letkun alta Разместите муфту G таким образом чтобы половина муфты была на подогревающем кабеле а половина на проводниках ...

Страница 11: ...очные наконечники 2 A красных 1 B синий на проводники и нагрейте их до полной усадки Sätt kopplingshylsorna 2 st A röd 1 st B blå runt ledarna och krymp dem på plats Shrink cone tightly so that adhesive and solder melt Kappe mit Heißluftgebläse schrumpfen Aufschmelzen des Klebers und des Lötmittels achten Krymp muffen så den sidder stramt ved hjælp af et låserør Tjek at limen og loddemetallet smel...

Страница 12: ... og mål derefter isoleringsmodstanden Før måleværdien ind i den medfølgende testprotokol Jatkoksen päälle asenne taan kutisteletku D joka lämmitetään kuumailma puhaltimella Jatkoksen annetaan jäähtyä minkä jälkeen mitataan eristysvastus Koestusarvot merkitään pakkauksen mukana tulevaan koestus pöytäkirjaan Поместите термоусадочную муфту D поверх соединения Нагрейте муфту до полной усадки Подождите...

Страница 13: ...UPO NO R ECO FLEX SUPRA PLUS CABLE SET S1 MOUNTING INSTRUCTION 13 80 mm 1 2 3 End seal installation Endabschluss Endeafslutning Loppupäätteen asentaminen Заделка концов Ändavslutning ...

Страница 14: ...e immediately to next step Placér krympeslangen H som vist på billedet og krymp den på Gå straks videre til næste trin Aseta kutisteletku H kuvan osoittamalla tavalla ja kutista se Jatka välittömästi seuraavalla työ vaiheella Наденьте муфту H Нагрейте муфту при помощи нагревателя установленного в положение желтый огонь Немедленно переходите к следующему шагу Placera krympslangen H enligt bilden oc...

Страница 15: ...imen løber ud hele vejen rundt Hvis det ikke sker skal du varme og trykke sammen igen Aseta kutisteletku F kuvan osoittamalla tavalla ja kutista se aloittaen keskeltä Jatka välittömästi seuraavalla työvaiheella Purista kohdista 1 ja 2 n 5 sekunnin ajan Varmistu että liima pursuu letkun alta Jos ei niin lämmitä ja purista uudelleen Наденьте муфту F Нагрейте муфту при помощи нагревателя установленно...

Страница 16: ...irements of the control voltage Start up and use Figure 4 Turn on the Uponor Ecoflex Supra PLUS control unit using the switch f When the control unit is on the green indicator light e above the switch will go on Select the function alternative to be used The selection is made by setting the adjusting wheel of the control unit to the desired adjustment range The left adjust ment range pos 6 10 is f...

Страница 17: ... Oberteil des Geräts gebrochen werden Die Verkabelung der Fernüberwachung muss den Anforderungen der Überwachungsspannung entsprechen Inbetriebnahme und Benutzung Abbildung 4 Die Steuereinheit Uponor Ecoflex Supra PLUS an dem Schalter f einschalten Über dem Schalter leuchtet die grüne Kontrollleuchte e wenn die Steuereinheit eingeschaltet ist Die gewünschte Betriebsart wählen Hierfür das Einstellr...

Страница 18: ...gs kablet som skal anbringes i henhold til kravene til styrespænding Ibrugtagning og brug billede 4 Tænd Uponor Ecoflex Supra PLUS styreen heden på afbryderen f Over afbryderen tændes en grønne kontrollampe e når styreenheden er tændt Vælg den ønskede funktion Den vælges ved at indstille sty reenhedens justeringsknap på det ønskede justeringsområde Det venstre justeringsom råde kl 6 10 gælder for ...

Страница 19: ...rmitus 5A kaukoval vontaa varten joka kytkeytyy vikatilanteissa Tarvittaessa kaukovalvonnan kaapelille puhka istaan reikä laitteen yläosaan Kaukovalvonnan kaapelointi on tehtävä valvontajännitteen vaatimusten mukaisesti Käyttöönotto ja käyttö Kuva 4 Kytke Uponor Ecoflex Supra PLUS ohjausyk sikkö päälle kytkimestä f Kytkimen päälle syttyy vihreä merkkivalo e ohjausyksikön ollessa päällä Valitse käy...

Страница 20: ... Ecoflex Supra PLUS вклю чается переключателем f При включенном блоке управления под переключателем горит оранжевая сигнальная лампа e Требуемый режим работы выбирается путем перемеще ния регулировочного ролика блока управле ния на нужный диапазон регулиров ки Ле вый 6 10 час диапазон предназначен для термостатного режима работы правый 2 6 час для работы под управлением таймера Диапазоны регулиров...

Страница 21: ...VAC eller SELV spänning max belastning 5A för fjärrstyrning som kopplas på i felsituationer Gör vid behov ett hål för fjärrstyrningens kabel i övre delen av enheten Kabeldragningen till fjärrstyrningen ska utföras enligt kontrollspänningens krav Ibruktagning och användning Bild 4 Koppla på Uponor Ecoflex Supra PLUS styrenheten från strömbrytaren f Över strömbrytaren tänds en grönfärgad kontrol lam...

Страница 22: ...blar och omhöljet Testing record Testbogen Testprotokol Koestuspöytäkirja Pезупьтаты испытаний Testprotokoll Electrical testing of Uponor Ecoflex Supra PLUS pipeline Elektrische Prüfung der Rohrleitung Uponor Ecoflex Supra PLUS Elektrisk testning af Uponor Supra PLUS rørledning Sähkösaatetun Uponor Ecoflex Supra PLUS putkilinjan sähkökoestus Эпектриуеские испытания трубопровода Uponor Ecoflex Supr...

Страница 23: ...UPO NO R ECO FLEX SUPRA PLUS CABLE SET S1 MOUNTING INSTRUCTION 23 ...

Страница 24: ... reserves the right to make changes without prior notification to the specification of incorporated components in line with its policy of continuous improvement and development 1071287_01_2017_INT Production Uponor GmbH IC EH Hamburg Germany ...

Отзывы: