unotec 20.0252 Скачать руководство пользователя страница 12

italiano

diagramma del prodotto

caricamento del dispositivo

Collegare  lo  smartwatch  al  caricabatterie  USB  magnetico  in  dotazione  e  ad 

una porta USB o caricabatterie compatibile quando viene visualizzata l’icona di 

batteria  scarica.  Il  dispositivo  inizierà  a  caricarsi  immediatamente.  Si  consiglia 

di caricare completamente il dispositivo prima di utilizzarlo per la prima volta.

scarica l’app

Lo  smartwatch  deve  essere  associato  allo  smartphone  tramite  l’app.  Prima  di 

scaricare, assicurati di utilizzare lo smartwatch con uno smartphone compatibile 

(Android 4.4 o versione successiva, iOS 8.0 o versione successiva). Puoi scaricare 

l’applicazione  “M Active2”  dall’App  Store,  per  i  dispositivi Apple  o  dal  Google 

Play Store, per i dispositivi Android. Inoltre puoi scansionare i codici QR inclusi 

all’inizio di questo manuale per accedere alla pagina di download dell’app in base 

al sistema operativo del tuo dispositivo.

associazione del dispositivo

Assicurati che la funzione Bluetooth del tuo smartphone e del tuo smartwatch 

sia attivata prima di iniziare. Apri l’app “M Active2” sul tuo smartphone per sin-

cronizzare i dispositivi. Premere l’opzione “Altro (...)” nell’angolo in basso a destra. 

Nel menu seguente, premere “Aggiungi dispositivo” per mostrare l’elenco con i 

dispositivi a portata di mano. Trova e seleziona il tuo smartwatch per completare 

la procedura. Dall’app sarai in grado di configurare diverse opzioni e notifiche.

come usare

Tenere premuto (2) per accendere o spegnere il dispositivo. Premere brevemente 

(2) per accendere o spegnere lo schermo. Premere (2) una volta per tornare al 

menu della schermata principale.

Fai scorrere il dito sullo schermo in alto, in basso, a sinistra o a destra per ac-

cedere alle diverse schermate o menu, in modo da poter osservare il diagramma 

incluso all’inizio del manuale.

Tenere  premuto  la  parte  inferiore  dello  schermo  per  accedere  a  uno  dei  suoi 

menu o attivare una delle sue funzioni.

Una volta che il dispositivo è collegato allo smartphone, sincronizzerà la data, 

l’ora e la lingua dallo smartphone collegato.

Funzioni

Oltre alle funzioni descritte di seguito, ci sono molte funzioni che puoi configu-

rare dall’app per smartphone.

s

cHerMata

 

PrinciPale

 - o

roloGio

 (a)

Visualizza  la  data,  l’ora,  il  livello  della  batteria  e  il  numero  di  passaggi. Tenere 

premuto  per  cambiare  la  modalità  di visualizzazione.  Premere  per  selezionare 

l’opzione selezionata.

1. Schermo.

2. Pulsante di commutazione.

3. Torcia a LED.

4. Interruttore torcia.

5. Misuratore della frequenza cardiaca.

6. Porta di carica magnetica.

Содержание 20.0252

Страница 1: ...PRODUCT CODE 20 0252 FIT ROUND Bluetooth Smartwatch...

Страница 2: ...product diagram 1 3 6 2 4 5 a d e c B...

Страница 3: ...m active2 app Qr code f G H i j...

Страница 4: ...rtphone para sincronizar los dispositivos Presione en la opci n M s abajo a la derecha En este men presione en A adir dispositivo para mostrar la lista de dispositivos a su alcance Busque el smartwatc...

Страница 5: ...aci n y guardar el registro Al final de la lista de modos encontrar el historial de las actividades realizadas Mediciones de Salud F Deslice hacia la izquierda para acceder a esta funci n del disposit...

Страница 6: ...ion of your smartphone and your smartwatch are activated before you start Open the M Active2 app on your smartphone to synchronize the devices Press the option More in the lower right corner In the fo...

Страница 7: ...and Badminton slide down to see the list and press to start the monitorization and save the register At the end of the modes list you will find the activity history Health measurements F Slide to the...

Страница 8: ...r synchroniser les appareils Appuyez sur l option Plus dans le coin inf rieur droit Dans le menu suivant appuyez sur Ajouter un appareil pour afficher la liste des appareils votre port e Recherchez et...

Страница 9: ...tivit s Mesures de sant F Faites glisser vers la gauche pour acc der cette fonction de l appareil partir de l vous pouvez mesurer votre fr quence cardiaque votre pression art rielle et votre taux d ox...

Страница 10: ...tion Mehr in der unteren rechten Ecke Dr cken Sie im folgenden Men auf Ger t hinzuf gen um die Liste mit den in Ihrer Reichweite befindlichen Ger ten anzuzeigen Suchen Sie Ihre Smartwatch und w hlen...

Страница 11: ...odi Liste finden Sie den Aktivit tsverlauf Gesundheitsmessungen F Schieben Sie nach links um auf diese Funktion des Ger ts zuzugreifen Von hier aus k nnen Sie Ihre Herzfrequenz Ihren Blutdruck und Ihr...

Страница 12: ...ngolo in basso a destra Nel menu seguente premere Aggiungi dispositivo per mostrare l elenco con i dispositivi a portata di mano Trova e seleziona il tuo smartwatch per completare la procedura Dall ap...

Страница 13: ...Scorri verso sinistra per accedere a questa funzione del dispositivo Da qui puoi prendere le misure della frequenza cardiaca della pressione sanguigna e del liv ello di ossigeno nel sangue Premere i...

Страница 14: ...os Pressione a op o Mais no canto inferior direito No menu a seguir pressione Adicionar dispositivo para mostrar a lista com os dispositivos ao seu alcance Encontre e selecione seu smartwatch para con...

Страница 15: ...e F Deslize para a esquerda para acessar esta fun o do dispositivo A partir daqui voc pode tomar medidas da sua freq ncia card aca press o arterial e n vel de oxig nio no sangue Pressione os dados que...

Страница 16: ...pparaten te synchroniseren Druk op de optie Meer in de rechter benedenhoek Druk in het volgende menu op Apparaat toevoegen om de li jst weer te geven met de apparaten binnen handbereik Zoek en selecte...

Страница 17: ...vindt u de activiteitengeschiedenis Gezondheidsmetingen F Schuif naar links om toegang te krijgen tot deze functie van het apparaat Vanaf hier kunt u uw hartslag bloeddruk en zuurstofniveau in het bl...

Страница 18: ...amiento MLTEC MOTION INNOVATION ofrecer otro producto funcionalmente equivalente Garant a de bater a 6 meses Condiciones 1 La presente garant a ser v lida por la compra de productos UNOTEC desde la fe...

Страница 19: ...o seguir las instrucciones para su correcto uso y mantenimiento La instalaci n o utilizaci n del producto de forma no ajustada a las normas t cnicas o de seguridad vigentes Intentos de reparaci n efec...

Страница 20: ...rte tec1 zendesk com www unotec es IMPORTADO POR MLTEC MOTION INNOVATION C Isabel Colbrand 10 Oficina 159 28050 Madrid CIF B88237342 UNOTEC y MLTEC son marcas registradas por MLTEC MOTION INNOVATION 2...

Отзывы: