background image

21

deutsch

sicherzustellen, dass der Akku vollständig geladen ist.

set Zeit

Das Gerät kann das Datum und die Zeiterfassung an. Das Format von 

Datum und Uhrzeit “das Jahr. Monat. Tag. Stunden: Minuten: Sekunden “. 

Um die Zeit einzustellen: Erstens, das Gerät auszuschalten. Dann verbinden 

Sie es mit Ihrem Computer. Öffnen Sie das Gerät auf dem Desktop. 

Rechtsklicken sie irgendwo in den Ordner und wählen Sie “Neu Textdoku-

ment”, rufen Sie “Zeit” und sehen, dass die Nebenstelle. “Txt”. In diesem 

Papier, schreiben Sie Datum und Uhrzeit in der oben gezeigten Format. 

Zum Beispiel: 2012-05-01 11.59.59 p.m .. Wirft das Material einsatzbereit 

ist.

NOTEs

Wenn die MicroSD-Karte Platz nicht ausreicht, sowohl die blaue und rote 

LED blinken abwechselnd für 7 Sekunden.

Wenn die Batterie nicht ausreichend ist, sowohl blaue und rote LED blinken 

abwechselnd 5 Sekunden lang.

Wenn das Gerät nicht normal durch Missbrauch betreiben, drücken Sie 2 

und 3 gleichzeitig das Gerät zurückzusetzen.

Einstellungen

Videoformat: AVI. Encoding: M-JPEG. Video-Auflösung: 1280x960. 

Bildrate: 30 fps. Bildformat: JPG. Foto-Auflösung: 1600x1200. Bildformat: 

4: 3. Betriebssysteme: Windows ME / 2000 / XP / Vista / Mac OS10.4 (je 

nach Computermodell) ab, Linux. Anschluss: USB Mini 5 Pin. Lagerung: 

MicroSD-Slot. Batterietyp: hohe Kapazität.

Warnung

Verwendung: Verwenden Sie dieses Produkt nicht für illegale Nutzung.

Batterie: Wenn das Produkt nicht in der Zeit verwendet, versuchen Sie, das 

Gerät vor dem Gebrauch vollständig aufgeladen werden. Sicherheit: Dieses 

Produkt ist kein Ersatz für eine externe Festplatte. Video-Qualität: wird nicht 

aufgezeichnet qualitativ hochwertige Videos für die geschäftliche Nutzung. 

Betriebstemperatur: 0 ° - (empfohlen Temperatur) 40 °.

Luftfeuchtigkeit und Betrieb: recomedable Einsatz in Umgebungen mit 

einer Luftfeuchtigkeit zwischen 20% und 80%. Dieses Produkt ist nicht 

wasserdicht.

Helligkeit: Schließen Sie die Kamera nicht direkt darauf, um eine helle 

Lichtquellen (zB Sonnenlicht), da sie das Gerät beschädigen. Reinigung: in 

staubiger Umgebung Reinigen Sie nicht um eine mögliche Kontamination 

der Wartung oder inneren Komponenten zu vermeiden.

Содержание 12.0148.01.00

Страница 1: ...1 UNOTEC GAFAS DE SOL CON C MARA C DIGO PRODUCTO 12 0148 01 00...

Страница 2: ...nosotros y adquirir nuestras gafas con v deo c mara integrada Esperamos que disfrute con ellas grabando sus mejores momentos Gu a de partes 1 C mara 2 ON OFF 3 Modos de operaci n 4 Indicador LED 5 Min...

Страница 3: ...cender el dispositivo Se encender el LED de color azul Cuando el dispositvo est listo el LED cambiar de color a rojo y entonces estar listo para utilizar por defecto empieza en modo v deo Si presionas...

Страница 4: ...cam en la c mara NOTA Si el ordenador no detecta la c mara puede ser que se tienen que instalar los drivers Modo Disco Extra ble Cuando el dispositivo est apagado con ctalo a un ordenador Aparecer un...

Страница 5: ...t n 2 y 3 a la vez para resetear el dispositivo Parametros Formato de v deo AVI Encoding M JPEG Resoluci n de v deo 1280x960 Frame rate 30fps Formato de Im genes JPG Resoluci n de fotos 1600x1200 Rati...

Страница 6: ...change mode be tween Video recording Photo and Audio recording Socket Micro SD TF card slot 5 is used to insert the Micro SD TF card Mini USB socket 6 is used to connect computer or charger It is the...

Страница 7: ...In the audio mode the device enters into the standby status Now the red and the blue light are on at the same time Press the button 2 to start the sound recording The red light flashes slowly and the...

Страница 8: ...y The battery is with no memory effect It can be used and charged at anytime But for the initial five times of charging please charge battery to saturation after the battery runs out It is to activate...

Страница 9: ...edia playing software recommend Kmplayer Picture format JPG Picture pixels 1600 1200 The ratio of image 4 3 Supporting system Windows me 2000 xp 2003 vista Mac OS10 4 uncertainty depends on the comput...

Страница 10: ...xploitation vid o photo et enregistrement audio Mini USB d entr e 5 peut recharger l ordinateur contenct ndolo dispositvo Vous pouvez galement copier des donn es partir de l appareil un ordi nateur en...

Страница 11: ...istrement appuyez sur le 2 La LED rouge clignote tandis que le bleu est toujours sans interruption Pour arr ter et sauvegarder le fichier appuyez 2 fois REMARQUE Veillez ne pas couvrir le microphone M...

Страница 12: ...normalement en raison d une mauvaise utili sation appuyez sur le 2 et 3 en m me temps pour r initialiser l appareil Param tres Format vid o AVI Encoding M JPEG R solution vid o 1280x960 Frame rate 30...

Страница 13: ...Mini entrada USB 5 pode recarregar o computador contenct ndolo dispositvo Voc tamb m pode copiar os dados do dispositivo para um computador utilizando esta entrada eo cabo apropriado Cart o Micro SD 6...

Страница 14: ...ne 2 novamente NOTA Tenha cuidado para n o cobrir o microfone Modo Webcam Quando ligado voc pode conectar o dispositivo a um computador via USB e do seu modo de Webcam computador na c mera NOTA Se o c...

Страница 15: ...o mesmo tempo para redefinir o dispositivo Par metros Formato de v deo AVI Encoding M JPEG Resolu o de v deo 1280x960 Taxa de quadros 30 fps Formato da imagem JPG Foto resolu o 1600x1200 Foto 4 3 Sist...

Страница 16: ...oto e audio Ingresso USB Mini 5 pu ricaricare il dispositvo del computer contenc t ndolo anche possibile copiare i dati dal dispositivo a un computer utilizzando questo ingresso e il cavo appropriato...

Страница 17: ...e 2 volte NOTA Fare attenzione a non coprire il microfono Modalit Webcam Quando abilitato possibile collegare la fotocamera a un computer tramite la modalit webcam del computer sulla fotocamera USB e...

Страница 18: ...aneamente per ripristinare l unit Impostazioni Formato video AVI Encoding M JPEG Risoluzione video 1280x960 Frame rate 30fps Formato immagine JPG Risoluzione Foto 1600x1200 Rapporto di immagine 4 3 Si...

Страница 19: ...lo dispositvo aufzuladen Sie k nnen auch Daten vom Ger t auf einen Computer mit diesem Eingang und das entsprechende Kabel zu kopieren Micro SD 6 zum Einsetzen Micro SD Speicherkarten Format verwendet...

Страница 20: ...decken Webcam Modus Wenn aktiviert k nnen Sie die Kamera an einen Computer ber USB und Webcam Modus Ihres Computers auf der Kamera zu verbinden HINWEIS Wenn der Computer die Kamera nicht erkennt m ss...

Страница 21: ...ckzusetzen Einstellungen Videoformat AVI Encoding M JPEG Video Aufl sung 1280x960 Bildrate 30 fps Bildformat JPG Foto Aufl sung 1600x1200 Bildformat 4 3 Betriebssysteme Windows ME 2000 XP Vista Mac OS...

Страница 22: ...opname Socket Micro SD TF kaartsleuf 5 wordt gebruikt om de Micro SD TF kaart in te brengen Mini USB aansluiting 6 wordt gebruikt om een computer of oplader aan te sluiten Het is de interface voor ge...

Страница 23: ...me te starten Het rode lampje knippert langzaam en het blauwe lampje blijft branden Druk opnieuw op knop 2 om de opname te stoppen en het bestand op te slaan Daarna keert het blauwe licht terug naar d...

Страница 24: ...vijf keer opladen op tot verzadiging nadat de batterij leeg is Het is om de maximale capaciteit van de batterij te ac tiveren en de standaard werktijd te behouden Om de capaciteit van de accu te maxim...

Страница 25: ...ixels 1600 1200 De verhouding van afbeelding 4 3 Ondersteunend systeem Windows me 2000 xp 2003 vista Mac OS10 4 onzekerheid hangt af van het computermodel Linux Laaddruk DC 5V Type interface Opslagond...

Страница 26: ...almente equivalente Garant a de bater a 6 meses Condiciones 1 La presente garant a ser v lida por la compra de productos UNOTEC desde la fecha de compra si el Certificado de Garant a es presentado jun...

Страница 27: ...d vigentes Intentos de reparaci n efectuados por proveedores de servicio t cnico no autorizados por TEC1 ELECTRONICS GROUP S A Accidentes cat strofes naturales o cualquier otra causa ajena al control...

Страница 28: ...28 IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S A C Isabel Colbrand 10 Oficina 160 28050 Madrid CIF A19273234 UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 ELECTRONICS GROUP S A...

Отзывы: