Unold Trimmy Exclusive 87705 Скачать руководство пользователя страница 32

32

obsluha – zastřihávač vousů

Pro dosažení optimálního výsledku postupujte prosím proti směru růstu chloupků.  Pokud volnou 

rukou napnete kůži odpovídajícím způsobem, povede se vám holení snadněji. Po holení doporučujeme 

nakrémovat oholené partie jemným tělovým mlékem pro zamezení podráždění pokožky. Máte-li velmi 

citlivou  pokožku,  nebo  depilujete  citlivé  tělesné  partie,  doporučujeme  projet  přístrojem  přes  tato 

místa jen jednou, abyste zamezili podráždění pokožky.

čištění a údržba

1. 

Přístroj vypněte pomocí spínače ZAP/VYP.

2. 

V  žádném  případě  neponořujte  přístroj  do 

vody či jiné kapaliny. Dejte pozor, aby voda 

nevnikla dovnitř do spotřebiče.

3. 

Přístroj a jeho příslušenství nikdy nemyjte v 

myčce nádobí.

4. 

Nepoužívejte  žádné  houby  s  možností 

poškrábání,  abrazivní  prostředky,  ocelovou 

vatu, 

kovové 

předměty, 

desinfekční 

prostředky  nebo  horké  čistící  prostředky  , 

protože tyto mohou vést k poškození.

5. 

Přístroj 

otřete 

měkkým 

navlhčeným 

hadříkem. 

6. 

Baterie  prosím  likvidujte  dle    vyhláška  o 

vysloužilých  elektrických  a  elektronických 

přístrojích  2202/96/EC  –  WEEE.  Příslušná 

sběrná  místa  vám  sdělí  na  odpovídajícím 

komunálním úřadě.

Čištění nástavců.

7. 

Přístroj vypněte.

8. 

Odeberte  nástavec  zastřihávače  vousů  tím, 

že jej opatrně stisknete směrem dozadu.

9. 

Střihací  hlavu  a  vnitřní  prostor  přístroje 

vyčistěte společně dodaným kartáčkem.

10. 

Na  střihací  hlavu  neklepejte,  protože  by 

mohlo dojít k jejímu poškození.

11. 

Střihací hlavu nyní můžete opláchnout pod 

středně teplou vodou. Následně ji důkladně 

osušte měkkou textilií nepouštějící vlákna .

12. 

Pro 

odstranění 

zbytkové 

vlhkosti 

doporučujeme střihací hlavu vysušit pomocí 

fénu (střední teplotní stupeň).

13. 

Nyní kápněte na střihací hlavu kapku oleje 

pro  šicí  stroje  a  zbytky  oleje  odstraňte 

hadříkem nepouštějícím vlákna. 

14. 

Nyní  střihací  hlavu  opět  namontujte  na 

přístroj  tak,  že  hlavu  opatrně  na  přístroj 

přitlačíte.  Dbejte  na  to,  aby  střihací  hlava 

správně zaskočila ještě předtím, než přístroj 

znova použijete.

15. 

Nástavec pro nosní a ušní chloupky můžete 

z přístroje také sejmout. Vyčistěte jej stejně 

jako  nástavec  pro  zastřihávání  vousů  a 

nechte  jej  zcela  vyschnout  než  jej  znovu 

použijete.

16. 

Přístroj chraňte před prachem.

17. 

Střihací hlava musí být v závislosti na tom, 

jak  často  je  přístroj  používán,  pravidelně 

1. 

Přístroj připravte, jak je popsáno v kapitole 

„Před prvním použitím“. 

2. 

Z přístroje sejměte krytku.

3.  Zkontrolujte,  zda  je  nasazen  nástavec  pro 

zastřihávač vousů.

4. 

Přístroj zapněte pomocí spínače ZAP/VYP.

5. 

Přístroj  přiložte  k  pokožce  a  vousy  zkraťte 

na  požadovanou  délku.  Na  přístroj  přitom 

netlačte.

6. 

Kontury  vousů:  Opatrně  vousy  zkraťte  do 

požadované kontury.

7. 

Dbejte  na  to,  aby  měla  holící  hlava  stálý 

kontakt  s  pokožkou.  Pokud  volnou  rukou 

napnete kůži na holených místech, je holení 

snadnější.

8. 

Pokud  vlasy  ulpívají  ve  střihací  hlavě, 

přístroj  prosím  vypněte  a  hlavu  vyčistěte, 

jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba“.

9. 

Pokud  jste  se  stříháním  hotovi,  přístroj 

vypněte pomocí tlačítka ZAP/VYP.

10. 

Přístroj vyčistěte po každém použití.

11. 

Zohledněte  prosím,  abyste  bezprostředně 

po holení nenanášeli na pokožku prostředky 

obsahující  alkohol,  protože  ten  by  mohl 

vést k podráždění pokožky. Bezalkoholovou 

jemnou  pleťovou  vodu  nebo  krém  můžete 

samozřejmě použít bezprostředně po holení.

12. 

Krytku opět nasaďte a uložte jednotlivé díly 

do držáku přístroje.

7. 

Přístrojem  pomalu  otáčejte,  takto  jsou 

nežádoucí chloupky odstraněny.

8. 

Pokud  jste  se  stříháním  hotovi,  přístroj 

vypněte pomocí tlačítka ZAP/VYP.

9. 

Přístroj vyčistěte po každém použití.

10. 

Krytku opět nasaďte a uložte jednotlivé díly 

do držáku přístroje.

Содержание Trimmy Exclusive 87705

Страница 1: ...ne Elektrorasierer Bedienungsanleitung Trimmy Exclusive Modell 87705 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones N vod k obsluze Instrukcj...

Страница 2: ...mpressum Bedienungsanleitung Modell 87705 Stand Mai 2011 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ing and care 13 Guarantee Conditions 38 Waste Disposal Environmental Protection 42 Notice d utilisation Mod le 87705 Sp cification technique 14 Pour votre s curit 14 Votre nouvelle tondeuse de poils n...

Страница 5: ...ra barba 28 Limpieza y Mantenimiento 29 Condiciones de Garantia 39 Disposici n Protecci n del medio ambiente 43 N vod k obsluze Modelu 87705 Technick daje 30 Pro va i bezpe nost 30 V nov zast ih va no...

Страница 6: ...n Auslaufen der Batterien zu vermeiden Ausgelaufenen Batterien k nnen zu Haut reizungen f hren daher in diesem Fall Schutzhandschuhe beim Entnehmen der Batterie tragen 8 Das Ger t ist ausschlie lich f...

Страница 7: ...en nie in der N he oder in einer gef llten Badewanne oder Waschbecken bzw anderen mit Wasser gef llten Gef en Der Hersteller bernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage bei unsachgem er oder fehle...

Страница 8: ...Ger t nach jeder Benutzung 10 Setzen Sie die Abdeckkappe wieder auf und bewahren Sie die einzelnen Teile im Ger te halter auf Batterien einsetzen oder auswechseln 1 Schalten Sie das Ger t am EIN AUS...

Страница 9: ...den Kopf vorsichtig auf das Ger t dr cken Achten Sie darauf dass der Scherkopf richtig einrastet bevor Sie das Ger t wieder verwenden 8 Den Aufsatz f r Nasen und Ohrhaare k nnen Sie ebenfalls vom Ger...

Страница 10: ...ose or ears 13 Do not use the beard shaving head after having applied creams or body lotions as this may lead to skin irritation 14 Do not use the beard shaving head if your skin is irritated due to a...

Страница 11: ...Before first use 1 Remove all packaging materials and any transport safety devices Keep packaging material out of reach of children Danger of suffocation 2 Check if an adequate battery is inserted 3...

Страница 12: ...es or the local collection point Beard trimmer operation 1 Prepare the appliance as described in the chapter Before first use 2 Remove the protection cap from the appli ance 3 Check if the beard trimm...

Страница 13: ...e the shaving head with lukewarm water drying it thoroughly with a soft lint free cloth afterwards 11 In order to eliminate residual moisture we additionally recommend to dry the shaving head with a h...

Страница 14: ...umains Ne l utilisez pas sur les cheveux synth tiques ou sur les animaux 11 Veillez ne pas rapprocher l appareil des yeux 12 Veuillez ne pas utiliser l appareil lors de maladie du nez ou des oreilles...

Страница 15: ...uli re ou non conforme ou suite l ex cution de r parations par des tiers non autoris s Votre nouvelle tondeuse de poils nez et oreilles 1 T te de tonte pour poils de nez et d oreilles 2 T te de tonte...

Страница 16: ...tion 2 Retirez le capuchon 3 V rifiez le placement de la tondeuse barbe 4 Enclenchez l appareil avec la touche EIN AUS MARCHE ARR T 5 Placez l appareil sur la peau et raccourcissez les poils la longue...

Страница 17: ...de S chez la ensuite avec un chiffon doux ne peluchant pas 11 En outre nous vous recommandons de s cher consciencieusement la t te de tonte avec un s che cheveux niveau moyen de temp rature afin d lim...

Страница 18: ...at is alleen geschikt voor menselijk haar Gebruik het apparaat niet op kunstmatig haar of bij dieren 11 Let erop dat u met het apparaat niet in de nabijheid van de ogen komt 12 Gebruik het apparaat ni...

Страница 19: ...batterijvakdeksel van het apparaat 4 Verwijder zo nodig de lege batterij 5 Schuif een 1 5 V mignon batterij in het batterijvak Let op de juiste poling van de batterij omdat het apparaat anders niet w...

Страница 20: ...het hoofdstuk Reiniging en onderhoud beschreven 9 Als u klaar bent met het trimmen schakel het apparaat aan de AAN UIT knop uit 10 Reinig het apparaat na elk gebruik 11 Let er op dat u direct na het...

Страница 21: ...pel naaimachineolie op de scheerkop en verwijder olieresten met een pluisvrije doek 14 Monteer nu de scheerkop weer in het apparaat door de scheerkop voorzichtig op het apparaat te drukken Let er op d...

Страница 22: ...ecchio in caso di patologie al naso o alle orecchie 13 Non utilizzare la testina da barba sulla pelle appena trattata con crema onde evitare irritazioni cutanee 14 La testina da barba non deve essere...

Страница 23: ...e le eventuali protezioni di trasporto Tenere lontani i bambini dai materiali di imballaggi pericolo di soffocamento 2 Verificare che sia inserita una batteria idonea 3 Applicare sull apparecchio l a...

Страница 24: ...ua 3 L apparecchio e gli accessori non devono essere lavati in lavastoviglie 4 Non utilizzare spugne o sostanze abrasive lana d acciaio oggetti metallici disinfettanti o detergenti caldi poich questi...

Страница 25: ...e gli ultimi residui di umidit consigliamo inoltre di asciugare la testina con un phon temperatura media 13 Versare quindi una goccia di olio per macchine da cucire sulla testina e rimuovere i residui...

Страница 26: ...a que puede provocar irritaciones cut neas 14 Tampoco debe utilizar el cabezal de corte de barba si la piel est irritada por el acn u otras enfermedades 15 Por razones higi nicas no comparta este equi...

Страница 27: ...3 1 2 4 Puesta en servicio 1 Retire todo el material de embalaje y los seguros de transporte Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los ni os Peligro de asfixia 2 Aseg rese de que h...

Страница 28: ...m sticos o los puntos habituales de reciclaje Corta pelos para barba Para obtener los mejores resultados utilice el equipo siempre en el sentido contrario al crecimiento del vello El rasurado es m s f...

Страница 29: ...ia S quelo con un pa o suave no hilachoso 11 Para eliminar restos de humedad reco mendamos secar el cabezal de corte adicionalmente con un secador de pelo a temperatura media 12 Trate el cabezal de co...

Страница 30: ...ros m nepou vejte trp te li onemocn n m nosu nebo u 13 P stroj nepou vejte na nakr movanou poko ku proto e by mohlo doj t k jej mu podr d n 14 Hol c hlavu na vousy rovn nesm te pou vat je li poko ka n...

Страница 31: ...o en nebo v m na bateri 1 P stroj vypn te pomoc sp na e ZAP VYP 2 Vyto te kryt prostoru bateri 3 Z p stroje sejm te kryt prostoru bateri 4 Vybit baterie p p vyjm te 5 Zasu te baterii Mignon 1 5 V do p...

Страница 32: ...oleje pro ic stroje a zbytky oleje odstra te had kem nepou t j c m vl kna 14 Nyn st ihac hlavu op t namontujte na p stroj tak e hlavu opatrn na p stroj p itla te Dbejte na to aby st ihac hlava spr vn...

Страница 33: ...33 m n na nejpozd ji v ak po dvou letech N hradn d ly obdr te ve specializovan ch obchodech nebo p mo u na eho z kaznick ho servisu Odpov daj c formul najdete na stran 41...

Страница 34: ...as ryzyko wybuchu 7 Gdy urz dzenie nie jest u ywane przez d u szy czas nale y wyj baterie aby unikn ich wylania si P yn z baterii mo e prowadzi do podra nienia sk ry dlatego podczas ich wyjmowania nal...

Страница 35: ...szu 2 wiate ko u atwiaj ce precyzyjne operowanie przyrz dem 3 Przycisk W WY 4 Pokrywka schowka na bateri 3 1 2 4 znacznych zagro e dla u ytkownika i prowadz do utraty gwarancji Uwaga G owica gol ca zb...

Страница 36: ...danego ow osienia 8 Po zako czeniu strzy enia wy czy urz d zenie naciskaj c przycisk W WY 9 Czy ci urz dzenie po ka dym u yciu 10 Ponownie na o y os on i przechowywa poszczeg lne cz ci w uchwycie na u...

Страница 37: ...dzeniu 14 Zdj z urz dzenia nasadk do przycinania w os w w nosie i uszach Wyczy ci nasadk do strzy enia bak w i brody i pozostawi j do ca kowitego wysuszenia przed jej ponownym u yciem 15 Chroni urz d...

Страница 38: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Страница 39: ...guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terz...

Страница 40: ...w quadra net pl Service Adressen Deutschland sterreich Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Schweiz Polen Kundendienst Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Inter...

Страница 41: ...Anrede Title Telefon Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Stra e Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Intern...

Страница 42: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Страница 43: ...otto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risors...

Страница 44: ...Aus dem Hause...

Отзывы: