Unold Premium Line 87815 Скачать руководство пользователя страница 34

34

PuLIzIa e manutenzIone

1. 

spegnere  l’apparecchio  premendo  l’inter-

ruttore eIn/aus e togliere la spina dalla presa 

di corrente.

2.  Non  immergere  l’apparecchio  in  acqua  né 

in  altri  liquidi  per  effettuare  le  operazioni 

di  pulizia.  Accertarsi  che  nel  corpo 

dell‘apparecchio non entri acqua.

3.  L’apparecchio  e  gli  accessori  non  devono 

essere lavati in lavastoviglie.

4.  Non  utilizzare  spugne  o  sostanze  abrasive, 

lana d‘acciaio, oggetti metallici, disinfettanti 

o  detergenti  caldi,  poiché  questi  possono 

danneggiare l’apparecchio.

5.  Pulire l‘apparecchio con un panno morbido 

e umido. 

6. 

Pulizia della testina:

7.  spegnere  l’apparecchio  e  togliere  la  spina 

dalla  presa  di  corrente.  Togliere  il  pettine 

distanziatore dall’apparecchio. 

8.  Estrarre  la  testina,  esercitando  con  atten-

zione una leggera pressione all’indietro.

9.  Pulire la testina e l’interno dell’apparecchio 

con il pennello in dotazione.

10. Non  picchiettare  la  testina,  che  altrimenti 

rischia di danneggiarsi.

11. La  testina  può  essere  pulita  con  acqua 

tiepida. Asciugare quindi la testina con un 

panno morbido senza pilucchi.

12. Per  eliminare  gli  ultimi  residui  di  umidità 

consigliamo  inoltre  di  asciugare  la  testina 

con un phon (temperatura media).

13. Versare  una  goccia  d’olio  sulla  testina  e 

rimuovere  i  residui  di  olio  con  un  panno 

senza pilucchi. 

14. Inserire  nuovamente  la  testina  nell’appar-

ecchio infilando le linguette sotto alla testina 

all’interno dell’apparecchio e premere bene 

la  testina  verso  l’alto.    Assicurarsi  che  la 

testina  sia  correttamente  inserita  prima  di 

riutilizzare l’apparecchio.

15. Proteggere  l’apparecchio  dalla  polvere 

e  pulire  regolarmente  la  testina  con  un 

pennello  morbido.  Estrarre  con  attenzione 

la  testina  dall’apparecchio  e  rimuovere  la 

polvere  e  i  peli  con  il  pennello.  Riporre  la 

testina.

16. Sostituire la testina in base alla frequenza 

d’uso dell’apparecchio, al più tardi tuttavia 

entro  due  anni.  I  pezzi  di  ricambio  sono 

disponibili  nei  negozi  specializzati  o  diret-

tamente  presso  il  nostro  servizio  clienti. 

L’apposito  modulo  d’ordine  è  a  pagina 

57 delle istruzioni d’uso.

Attenzione: la testina è costituita da parti affilate e appuntite. Onde evitare ferimenti, si raccomanda 

di procedere con la dovuta cautela!

7.  Appoggiare l’apparecchio sulla pelle, proce-

dendo  possibilmente  sempre  contropelo. 

Non esercitare pressione sull’apparecchio.

8. 

Gambe:

 rasare partendo dalle caviglie verso 

l’alto procedendo contropelo.

9. 

Braccia:

  qui  la  rasatura  consente  di  avere 

i risultati migliori se si effettua la rasatura 

partendo  dall’esterno  del  braccio  verso 

l’interno.

10. 

ascella:

 tenere il braccio alzato per tendere la 

pelle interessata. Rasare la parte interessata 

con movimenti in avanti e indietro.

11. 

Parti  intime:

  i  peli  molto  lunghi  possono 

essere tagliati prima con il pettine. Applicare 

il  pettine  distanziatore  sull’apparecchio. 

Tendere eventualmente la pelle da rasare e 

passare l’apparecchio contropelo.

12. 

contorni barba:

 tagliare la barba con cautela 

in base ai contorni desiderati.

13. Accertarsi  che  la  testina  sia  sempre  a 

contatto con la pelle. Tendendo la pelle da 

rasare  con  l’altra  mano,  la  rasatura  risulta 

più facile.

14. Se  dei  peli  dovessero  rimanere  incastrati 

nella  testina,  spegnere  l’apparecchio  e 

pulire la testina come descritto nel capitolo 

“Pulizia e manutenzione”.

15. A rasatura ultimata, spegnere l‘apparecchio 

premendo l‘interruttore EIN/AUS.

16. Pulire l’apparecchio dopo ogni utilizzo!

17. Si raccomanda di non applicare sulla pelle 

appena  rasata  alcun  prodotto  alcolico, 

poiché  ciò  può  comportare  irritazioni 

cutanee.  Le  lozioni  o  le  creme  delicate 

senza  contenuto  alcolico  possono  essere 

utilizzate subito dopo la rasatura.

Содержание Premium Line 87815

Страница 1: ...m Line Elektrorasierer Bedienungsanleitung Hair Cutter Modell 87815 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Návod k obsluze Instrukcja obsługi ...

Страница 2: ...Impressum Bedienungsanleitung Modell 87815 Stand Mai 2011 nd Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de ...

Страница 3: ......

Страница 4: ... protection 17 Guarantee Conditions 54 Waste Disposal Environmental Protection 58 Notice d utilisation Modèle 87815 Spécification technique 18 Pour votre sécurité 18 Votre nouvelle tondeuse à cheveux et à barbe I 19 Votre nouvelle tondeuse à cheveux et à barbe II 20 Avant l utilisation 20 Chargement 20 Utilisation couper les cheveux 21 Utilisation tondre les cheveux 21 Nettoyage et entretien 22 Pr...

Страница 5: ...ión 39 Limpieza y Mantenimiento 40 Condiciones de Garantia 55 Disposición Protección del medio ambiente 59 Návod k obsluze Modelu 87815 Technické údaje 42 Pro vaši bezpečnost 42 Váš nový zastřihávač vlasů a vousů I 43 Váš nový zastřihávač vlasů a vousů II 44 Před použitím 44 Nabíjení 44 Obsluha zastřihávač vlasů 44 Obsluha zastřihávač chloupků 45 Čištění a údržba 46 Ochrana životního prostředí 46 ...

Страница 6: ... Gerät darf nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht werden Schützen Sie das Gerät vor Nässe 7 Benutzen Sie das Gerät wenn es ans Stromnetz angeschlossen ist aus Sicher heitsgründen nie in der Nähe oder in einer gefüllten Badewanne oder Waschbecken bzw anderen mit Wasser gefüllten Gefäßen 8 Schützen Sie das Gerät vor Nässe wenn es sich in der Ladestation befindet Es besteht Gefahr ...

Страница 7: ...en Sie das Gerät bitte zur Überprüfung und oder Reparatur an unseren Kundendienst Anschrift siehe Garantiebestimmungen Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer füh ren und führen zum Ausschluss der Garan tie 30 Wenn die Zuleitung dieses Gerätes beschä digt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähn lich qualifizierte Person ersetzt wer...

Страница 8: ...nstecker der Zuleit ung mit der Buchse an der Ladestation 7 Die rote Kontrollleuchte am Gerät leuchtet auf und zeigt an dass das Gerät geladen wird 8 Um Schäden am Akku zu vermeiden sollte das Gerät nicht länger als 12 Stunden auf geladen werden 9 Bitte beachten Sie dass die rote Kontroll leuchte nicht erlischt wenn das Gerät fertig geladen ist 10 Je nach Anwendung und Haareigenschaften können Sie...

Страница 9: ...erden beim Schneiden nun ausgedünnt Um die Funktion wieder auszuschalten schieben Sie den Schalter wieder nach rechts 11 Sollten sich Haare im Scherkopf verfangen haben schalten Sie das Gerät bitte aus und reinigen Sie den Scherkopf wie im Kapitel Reinigen und Pflegen beschrieben 12 Wenn Sie mit dem Haareschneiden fertig sind schalten Sie das Gerät an der EIN AUS Taste aus 13 Reinigen Sie das Gerä...

Страница 10: ...e den Scherkopf regelmäßig mit einem weichen Pinsel Ziehen Sie hierfür vorsichtig den Scherkopf vom Gerät ab und entfernen Sie Staub und Haare mit dem Pinsel Setzen Sie anschließend den Scherkopf wieder auf 8 Der Scherkopf muss je nachdem wie oft Sie das Gerät verwenden regelmäßig Achtung Der Scherkopf besteht aus scharfen spitzen Teilen Um Verletzungen zu vermeiden gehen Sie bitte vorsichtig dami...

Страница 11: ... Entsorgungsbetrieb Das Gerät enthält einen im Griff eingebauten Akkumulator Der Akkumulator enthält Nickel Metallhydrid Dieses Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien Pb Batterie enthält Blei Cd Batterie enthält Cadmium Hg Batterie enthält Quecksilber ausgetauscht werden spätestens jedoch nach zwei Jahren Ersatzteile erhalten Sie im Fachhandel oder direkt bei unserem Kundenservice Ein...

Страница 12: ... from the wall socket pulling on the plug never on the cable 13 After charging the appliance unplug the cable of the mains adapter from the wall socket 14 The appliance is intended for domestic use only not for commercial use 15 The appliance is not intended for outdoor use 16 Do not use the appliance after having applied creams or body lotions as this may lead to skin irritation 17 Do not use the...

Страница 13: ...or inspection and repair for address see warranty terms Unauthorised repairs can constitute serious risks for the user and void the warranty 29 If the lead cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or its after sales service or a similarly qualified person in order to avoid any hazard Attention The shaving head has sharp and pointed parts Handle with care in order to avoid injuries ...

Страница 14: ...ndicator light on the appliance lights up indicating that the appliance is being charged 8 To avoid damage to the accumulators the appliance should not be charged for more than 12 hours 9 Please note that the red indicator light does not turn off once the appliance is charged 10 Depending on the application and the hair characteristics the appliance can be used 40 minutes before needing to be rech...

Страница 15: ...ht in the shaving head switch the appliance off and clean the shaving head as described in the chapter Cleaning and care 12 After finishing the hair cut switch the appliance off pushing the button EIN AUS ON OFF 13 Clean the appliance after every use Beard trimmer operation 1 Prepare the appliance as described in the chapter Before first use and Charging 2 Detach the comb attachment pulling it off...

Страница 16: ...that the shaving head latches into place properly before using the appliance again 7 Protect the appliance from dust and regularly clean the shaving head with a soft brush detaching it carefully from the appliance see illustration and removing dust and hair using the brush Reattach the shaving head 8 Depending on the frequency of usage the shaving head has to be replaced regularly but at the lates...

Страница 17: ... concerning the correct disposal of accumulators or accumulator operated appliances please contact your local disposal contractor The appliance contains accumulators which are installed in the handle The accumulators contain nickel metal hydride You may find the following sign on contaminant laden accumulators Pb contains lead Cd contains cadmium Hg contains mercury ...

Страница 18: ...iche se trouve dans la prise secteur la station de charge à proximité de l eau est une source de danger 10 Étendez toujours le cordon de la station de charge sur toute sa longueur pour éviter les dégâts dus à la surchauffe 11 Pour éviter d endommager le cordon assurez vous qu il n entre pas en contact avec des objets pointus ou acérés 12 Ne posez aucun objet métallique sur la station de charge afi...

Страница 19: ... cordon usure détériorations En cas d usure ou de détérioration du cordon ou d autres éléments veuillez retourner l appareil à notre service clientèle pour le faire contrôler et réparer vous trouverez l adresse dans les conditions de garantie Toute intervention inappropriée peut s avérer dangereuse pour l utilisateur et entraînera l annulation de la garantie 30 Si le cordon de cet appareil est end...

Страница 20: ...tion de charge 7 Le voyant de contrôle rouge de l appareil s illumine et indique que l appareil se recharge 8 Afin d éviter les dégâts à les accumulateurs l appareil ne devra charger plus de 12 heures d affilée 9 Attention le voyant de contrôle rouge ne s éteint pas lorsque l appareil a fini de charger 10 Selon les applications et la nature des poils et des cheveux vous pouvez utiliser l appareil ...

Страница 21: ...de l appareil contre la gauche Vous pouvez ensuite utiliser l appareil comme de coutume les cheveux seront éclaircis pendant la coupe Pour arrêter la fonction repoussez l interrupteur contre la droite 11 En cas d emmêlement des cheveux dans la tête de tonte veuillez arrêter l appareil et nettoyez la tête de tonte comme décrit au chapitre nettoyage et soins 12 Lorsque la coupe est terminée éteignez...

Страница 22: ...n pinceau doux À cet effet retirez précautionneusement la tête de tonte de l appareil et éliminez la poussière les poils et les cheveux avec le pinceau Finalement replacez la tête de tonte 16 La tête de tonte doit être régulièrement remplacée selon la fréquence des utili Attention La tête de tonte est composée de pièces acérées et pointues Soyez prudent afin d éviter les blessures 6 Enclenchez l a...

Страница 23: ...mulateurs L appareil est équipé d un accumulateur monté dans la poignée Cet accumulateur contient du nickel hydrure métallique Vous trouverez ces références sur les piles et accumulateurs contenant des substances polluantes Pb contenant du plomb cd contenant du cadmium Hg contenant du mercure sations toutefois tous les deux ans au plus tard Vous obtiendrez les pièces de rechange dans votre commerc...

Страница 24: ...station zich in de contactdoos bevindt kan de nabijheid van water gevaar opleveren 10 Strek het snoer van het laadstation altijd over de hele lengte uit om schade door oververhitting te voorkomen 11 Let erop dat het snoer niet met scherpe of spitse voorwerpen in contact komt om schade aan het snoer te voorkomen 12 Plaats geen metalen voorwerpen op het laadstation om schade aan het laadstation te v...

Страница 25: ...apparaat Er bestaat risico op letsel door elektrische schok 29 Controleer het apparaat de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en beschadigingen Stuur het apparaat in geval van beschadigingen van de voedingskabel of andere onderdelen a u b voor controle en of reparatie aan onze klantenservice adres zie garantievoorwaarden Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor d...

Страница 26: ...klinkstekker van het snoer met de bus aan het laadstation 7 Het rode controlelampje op het apparaat licht op en geeft aan dat het apparaat geladen wordt 8 Om schade aan de accu te voorkomen laad het apparaat niet langer dan 12 uur op 9 Neem in acht dat het rode controlelampje niet uitgaat wanneer het apparaat volledig geladen is 10 Afhankelijk van het gebruik en de eigen schappen van het haar kunt...

Страница 27: ...ebruiken het haar wordt bij het knippen nu uitgedund Om de functie weer uit te schakelen schuif de schakelaar weer naar rechts 11 Als haren in de scheerkop blijven hangen schakel het apparaat uit en reinig de scheerkop zoals in het hoofdstuk Reiniging en onderhoud beschreven 12 Als u klaar bent met het knippen schakel het apparaat aan de AAN UIT knop uit 13 Reinig het apparaat na elk gebruik Bedie...

Страница 28: ...an het apparaat en verwijder stof en haren met de kwast Zet de scheerkop dan weer op het apparaat 16 De scheerkop moet al naargelang hoe vaak u het apparaat gebruikt regelmatig worden vervangen echter uiterlijk na twee jaar Reserveonderdelen zijn in de vakhandel verkrijgbaar of direct bij onze klantenservice U vindt het betreffende bestelformulier op pagina 57 Attentie De scheerkop bestaat uit sch...

Страница 29: ... Neem bij vragen over de correcte afvoer van accu s resp van door accu s aangedreven apparaten contact op met het verantwoordelijke afvalbedrijf Het apparaat bevat een in de greep ingebouwde accu De accu bevat nikkel metaalhydride Dit teken vindt u op schadelijke stoffen bevattende batterijen Pb batterij bevat lood Cd batterij bevat cadmium Hg batterij bevat kwik ...

Страница 30: ...9 Finché la spina si trova nella presa di corrente la stazione di carica è pericolosa se si trova vicino all acqua 10 Tendere sempre il cavo della stazione di ricarica in tutta la sua lunghezza onde evitare danni dovuti al surriscaldamento 11 Assicurarsi che il cavo non venga posto su oggetti appuntiti o taglienti onde evitare danni al cavo di alimentazione 12 Non appoggiare oggetti metallici sull...

Страница 31: ...ltre parti siano danneggiati inviarli per il controllo o la riparazione al nostro servizio clienti all indirizzo riportato nelle norme di garanzia Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono esporre l utilizzatore a gravi pericoli e comportano l esclusione dalla garanzia 30 Se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio...

Страница 32: ...vo alla scatola della stazione di ricarica 7 La spia di controllo rossa dell apparecchio si illumina e indica che l apparecchio è in fase di ricarica 8 Per evitare che la batteria si danneggi si sconsiglia di ricaricare l apparecchio per più di 12 ore consecutive 9 Si ricorda che la spia rossa di controllo non si spegne quando l apparecchio è carico 10 A seconda dell applicazione e delle caratteri...

Страница 33: ...nto Spostare l inter ruttore 3 dell apparecchio verso sinistra Continuare a usare l apparecchio come di consueto Con questa funzione i capelli vengono solo sfoltiti Per disattivare la funzione spostare nuovamente l interruttore verso destra 11 Se dei peli dovessero rimanere incastrati nella testina spegnere l apparecchio e pulire la testina come descritto nel capitolo Pulizia e manutenzione 12 A r...

Страница 34: ...overe la polvere e i peli con il pennello Riporre la testina 16 Sostituire la testina in base alla frequenza d uso dell apparecchio al più tardi tuttavia entro due anni I pezzi di ricambio sono disponibili nei negozi specializzati o diret tamente presso il nostro servizio clienti L apposito modulo d ordine è a pagina 57 delle istruzioni d uso Attenzione la testina è costituita da parti affilate e ...

Страница 35: ...aso di domande sul corretto smaltimento delle batterie e degli apparecchi a batteria consultare l azienda di smaltimento competente L apparecchio contiene una batteria montata nel manico La batteria contiene ibrido metallo nickel Sulle batterie nocive sono riportati i seguenti simboli Pb la batteria contiene piombo Cd la batteria contiene cadmio Hg la batteria contiene mercurio ...

Страница 36: ...n de carga completamente para evitar daños por el sobrecalentamiento 11 Para evitar daños en el cable de alimentación procure no tender el cable por objetos cortantes o puntiagudos 12 No coloque ningún objeto metálico en la estación de carga para evitar dañarla 13 Al desconectar el cable de alimentación de la estación de carga siempre tire del conector del cable de alimentación nunca del propio ca...

Страница 37: ...i el equipo el conector o el cable de alimentación presen tan señales de desgaste o daños Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas envíe el equipo a nuestro servicio técnico para su debida comprobación y o reparación encontrará la dirección en nues tras condiciones de garantía Las reparacio nes inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extin...

Страница 38: ...de carga 7 El piloto de control rojo del equipo se ilumina e indica que el equipo se está cargando 8 Para evitar dañar la pila el equipo no debería cargarse durante más de 12 horas 9 Observe que el piloto rojo no se apagará cuando se haya completado la carga del equipo 10 Según la aplicación y las características del vello podrá utilizar el equipo durante unos 40 minutos antes de tener que volver ...

Страница 39: ...dizo hacia la derecha 11 En el caso de que hubieran quedado atrapados pelos en el cabezal de corte desconecte el equipo y limpie el cabezal de corte como se describe en el capítulo Limpieza y mantenimiento 12 Una vez finalizad o el corte desconecte el equipo mediante el interruptor principal 13 Limpie el equipo después de cada utili zación Cortador de precisión 1 Prepare el equipo tal y como se de...

Страница 40: ...tra el polvo y limpie el cabezal de corte regularmente utilizando un pincel suave Para ello separe el cabezal de corte del equipo véase imagen y elimine el polvo y los pelos con el pincel Vuelva a colocar el cabezal de corte 8 Según la frecuencia con la que utiliza el equipo deberá reemplazar el cabezal de corte regularmente pero como máximo cada dos años Obtendrá los repuestos en las tiendas espe...

Страница 41: ... de los acumuladores o de equipos alimentados por acumuladores consulte con la empresa encargada de la eliminación de residuos de su región El equipo dispone de unos acumuladores integrados en el mango que contiene níquel e hidruro metálico Encontrará las siguientes indicaciones en las baterías y acumuladores que contienen sustancias tóxicas Pb contiene plomo Cd contiene cadmio Hg contiene mercuri...

Страница 42: ...ení přívodu 12 Na nabíjecí stanici nepokládejte kovové předměty abyste zabránili jejímu poškození 13 Přívod nabíjecí stanice vytahujte za zásuvky vždy za zástrčku nikdy netahejte za kabel 14 Je li přístroj nabitý vytáhněte zástrčku přívodní šňůry ze zásuvky 15 Přístroj je určen výhradně pro vlastní použití v domácnostech není však určen k živnostenským účelům 16 Přístroj se nesmí používat venku 17...

Страница 43: ...ístroje poškozeno musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby bylo zamezeno případným ohrožením Pozor Holící hlava se skládá z ostrých špičatých částí Abyste zabránili poraněním zacházejte s nimi opatrně Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte přístroj v blízkosti naplněné vany nebo umyvadla popř jiných vodou napl něných nádob Když se přístroj pou...

Страница 44: ... indikuje že přístroj je nabíjen 8 Abyste předešli škodám na baterii neměli byste přístroj nabíjet déle než 12 hodin 9 Zohledněte prosím že červená kontrolka zhasne je li přístroj nabit 10 V závislosti na druhu použití a typu chloupků můžete přístroj používat cca 40 minut než je třeba jej znovu nabít Maximální kapacita baterie je dosažena až po několika dobitích 11 Přístroj znovu nabíjejte až tehd...

Страница 45: ...Pokud volnou rukou napnete kůži odpovídajícím způsobem povede se vám holení snadněji Po holení doporučujeme nakrémovat oholené partie jemným tělovým mlékem pro zamezení podráždění pokožky Máte li velmi citlivou pokožku nebo depilujete citlivé tělesné partie doporučujeme projet přístrojem přes tato místa jen jednou abyste zamezili podráždění pokožky Kromě toho by vlasy měly být pročesané aby bylo m...

Страница 46: ...užijete 15 Přístroj chraňte před prachem a pravidelně čistěte střihací hlavu měkkým štětcem Za tímto účelem opatrně sejměte střihací hlavu z přístroje a pomocí štětce odstraňte chloupky a prach Následně střihací hlavu opět nasaďte 16 Střihací hlava musí být v závislosti na tom jak často je přístroj používán pravidelně měněna nejpozději však po dvou letech Náhradní díly obdržíte ve specializovaných...

Страница 47: ...znamionowej 5 To urządzenie nie nadaje się do użytku w połączeniu z zegarem sterującym lub systemem zdalnego sterowania 6 Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy Chronić urządzenie przed wilgocią 7 Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie używać urządzenia podłączonego do sieci elektrycznej w pobliżu lub w wannie napełnionej wodą umywalce lub innych naczyniach napełnionych wodą 8 Chronić urz...

Страница 48: ...wisu klienta adres patrz warunki gwarancji Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy mogą prowadzić do powstania znacznych zagrożeń dla użytkownika i prowadzą do utraty gwarancji 30 W przypadku uszkodzenia przewodu dopro wadzającego urządzenia musi on zostać wymieniony przez producenta jego serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach aby uniknąć możliwych zagrożeń Uwaga Głowica goląca zbudowana jest z ...

Страница 49: ...jącego do gniazdka w ładowarce 7 Czerwona kontrolka na urządzeniu zapala się sygnalizując ładowanie urządzenia 8 Aby uniknąć uszkodzenia akumulatora nie należy ładować urządzenia przez dłużej niż 12 godzin 9 Zwrócić uwagę na to że czerwona kontrolka nie gaśnie w chwili gdy urządzenie jest całkowicie naładowane 10 W zależności od użycia i właściwości włosów urządzenie może być używane przez ok 40 m...

Страница 50: ...w sposób opisany w rozdziale Czyszczenie i pielęgnacja 12 Po zakończeniu strzyżenia wyłączyć urząd zenie naciskając przycisk WŁ WYŁ 13 Czyścić urządzenie po każdym użyciu Obsługa trymer do włosów 1 Przygotować urządzenie jak w sposób opisany w rozdziałach Przed użyciem i Ładowanie 2 Zdjąć z urządzenia nasadkę grzebieniową 3 Przed rozpoczęciem golenia zwrócić uwagę na to aby skóra była czysta i suc...

Страница 51: ...ącej do środka urządzenia i wyciskając głowicę do góry Przed ponownym użyciem urządzenia zwrócić uwagę na to aby głowica goląca prawidłowo zatrzasnęła się w urządzeniu 7 Chronić urządzenie przed kurzem i czyścić głowicę golącą regularnie za pomocą miękkiego pędzelka W tym celu ostrożnie zdjąć głowicę golącą z urządzenia i oczyścić ją z kurzu i włosów za pomocą pędzelka Na zakończenie ponownie nało...

Страница 52: ...awidłowej utylizacji akumulatorów lub urządzeń zawierających akumulatory prosimy zwrócić się do odpowiedniego zakładu utylizacji odpadów Urządzenie zawiera akumulator wbudowany w uchwycie urządzenia Jest to akumulator niklowo metalowo wodorowy Ten symbol znajduje się na bateriach zawierających szkodliwe substancje Pb bateria zawiera ołów Cd bateria zawiera kadm Hg bateria zawiera rtęć ...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...re to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis à vis the retailer are not limited by this warranty Les défauts de l appareil qui se produisent malgré l utilisation correcte suite à une faute de l usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu ils soient...

Страница 55: ...uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data koupě výrobku záruka se vztahuje na poškození...

Страница 56: ...w quadra net pl Service Adressen Deutschland Österreich Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Schweiz Polen Kundendienst Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Reparaturabwicklung Ersatzteile Reparatur Annahme Österreich ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail offic...

Страница 57: ...ORDER Anrede Title Telefon Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Straße Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Bestellformular Preise nur gültig bei Bestellungen direkt aus Deutschland Bei Bestellungen aus anderen Ländern wenden Sie sich bitte direkt an unseren Kundenservice oder Ihren Hän...

Страница 58: ...ts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d utilisation Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après vente prolongent cette durée d utili...

Страница 59: ...lta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell ambiente e della salute Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajišt ění jejich dlouhé životnosti Pravidelné údržby i opravy odborně provedeny naším...

Страница 60: ...Aus dem Hause ...

Отзывы: