Unold 87315 Скачать руководство пользователя страница 31

31

Potencia: 

1.800–2.000 vatios, 220–240 V~, 50/60 Hz

Dimensiones:

Aprox. 30,6 x 9,3 x 27,5 cm

Peso:

Aprox. 0,82 kg

Longitud del cable:

Aprox. 230 cm

Carcasa:

Plástico

Color:

Negro mate/brilliante

Equipamiento:

Motor AC de larga duración, 2 velocidades, 3 temperaturas, Cool Shot/

Aire frío, interruptor para iones, protección contra sobrecalentamiento, 

rejilla de entrada de aire extraíble, protector flexible del cable con anilla 

para colgar

Accesorios:

Concentrador, difusor, manual de instrucciones

salvo modificaciones y errores a nivel de las características de equipamiento, la tecnología, los 

colores y el diseño

Manual De InstruccIones MoDelo 87315

DatoS técnIcoS 

1.  Lea y conserve las siguientes instrucciones. 

2.  Este  aparato  no  está  destinado  para  ser 

usado  por  personas  (incluidos  niños)  con 

capacidades físicas, sensoriales o psíquicas 

restringidas  o  con  falta  de  experiencia 

y/o  de  conocimientos,  a  no  ser  que  sean 

supervisados  por  una  persona  responsable 

de  su  seguridad  o  hayan  recibido  de  ella 

las  instrucciones  de  cómo  debe  usarse  el 

aparato. 

3.  Los  niños  deben  ser  supervisados  para 

asegurar que no jueguen con el aparato. 

4.  Conectar el aparato sólo a corriente alterna 

según la placa de características.

5.  Este aparato no debe utilizarse con un reloj 

programador  externo  ni  con  un  sistema  de 

mando a distancia. 

6.  El aparato no debe ser sumergido en agua 

o  en  otro  líquido.  Proteja  el  aparato  de  la 

humedad.

7.  Por  motivos  de  seguridad,  nunca  utilice  el 

aparato cerca de una bañera llena ni dentro 

de ella, como tampoco cerca o dentro de un 

lavabo o de otros recipientes llenos de agua.

8.  Asegúrese de que el cable de alimentación 

no entre en contacto con partes calientes.

9.  Extraiga el cable de alimentación de la caja 

de enchufe solo de la clavija, no tire nunca 

directamente del cable.

10. Despliegue siempre el cable en toda su lon-

gitud para evitar daños por sobrecalentami-

ento.

11. Como  protección  adicional,  recomendamos 

la  instalación  de  un  dispositivo  de  protec-

ción  de  corriente  de  defecto  (RCD/FI)  con 

una  corriente  de  desconexión  asignada  de 

no  más  de  30  mA  en  el  circuito  de  corri-

ente  del  cuarto  de  baño.  Consulte  con  un 

electricista.

12. El  aparato  está  diseñado  exclusivamente 

para el uso propio en el ámbito doméstico 

privado, pero no con fines comerciales.

13. No utilice el aparato en el exterior.

14. Durante el funcionamiento, mantenga sufi-

ciente distancia hasta las paredes y a obje-

tos inflamables, como p. ej. cortinas.

15. No  utilice  el  aparato  cerca  de  fuentes  de 

calor. 

16. Procure  dejar  al  descubierto  la  rendija  de 

entrada de aire del aparato. Limpie la ren-

dija  de  entrada  de  aire  en  intervalos  regu-

lares.

17. No tape nunca la rejilla de entrada de aire 

y el orificio de salida de aire con la mano u 

otros objetos.

18. Si  tiene  rulos,  horquillas  o  parecido  en  el 

cabello,  preste  atención  a  que  no  salgan 

más de 10 mm para evitar el contacto con 

piezas bajo tensión del secador de pelo. 

19. Por  motivos  de  seguridad,  no  utilice  el 

aparato para secar cabello artificial.

20. Nunca apunte la corriente de aire caliente 

directamente  al  rostro  para  evitar  quema-

duras.

Para Su SegurIDaD

Содержание 87315

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Modelle 87315 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Návod k obsluze Instrukcja obsługi Haartrockner Profi Rubber ...

Страница 2: ...Impressum Bedienungsanleitung Modell 87315 Stand Juni 2013 nr Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...tion 17 Cleaning and care 17 Storage 18 Guarantee Conditions 18 Waste Disposal Environmental Protection 18 Service 13 Notice d utilisation Modèle 87315 Spécification technique 19 Pour votre sécurité 19 Technologie des ions 20 Utilisation 20 Nettoyage et entretien 21 Conserve 21 Conditions de Garantie 22 Traitement des déchets Protection de l environnement 22 Service 13 Gebruiksaanwijzing Model 873...

Страница 5: ...cuidado 33 Guardar 33 Condiciones de Garantia 34 Disposición Protección del medio ambiente 34 Servicio 13 Návod k obsluze Modelu 87315 Technické údaje 35 Pro Vaši bezpečnost 35 Iontová technologie 36 Obsluha 36 Čištění a péče 37 Uložení 37 Záruční podmínky 38 Likvidace Ochrana životného prostředí 38 Služba zákazníkům 13 Instrukcja obsługi Model 87315 Dane techniczne 39 Dla bezpieczeństwa użytkowni...

Страница 6: ...6 Einzelteile 1 3 4 5 2 6 ...

Страница 7: ...E Botón de aire frío Cool Shot CZ Tlačítko pro chladný stupeň PL Tlačítko pro chladný stupeň 4 D Temperaturstufenschalter GB Heat setting switch F Interrupteur de température NL Verwarmingsstanden I Interruttore temperatura E Selector de temperatura CZ Přepínač stupňů teploty PL Przełącznik temperatury 5 D EIN AUS Schalter und Geschwindigkeit GB EIN AUS ON OFF switch and blower F Interrupteur EIN ...

Страница 8: ...fsichtigt oder erhielten von ihr Anweisun gen wie das Gerät zu benutzen ist 3 Kinder sollten beaufsichtigt wer den um sicher zu stellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen 4 Gerät nur an Wechselstrom gemäß Typenschild anschließen 5 Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden 6 Das Gerät darf nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit...

Страница 9: ...5 Solange sich der Stecker in der Steckdose befindet ist das Gerät auch wenn es ausgeschaltet ist in der Nähe von Wasser eine Gefahr 26 Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät es besteht durch entstehende Beschädigungen die Gefahr eines Stromschlags 27 Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Anleitung beschrie benen Zwecke 28 Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken...

Страница 10: ...ende Zubehörteile aufstecken Ondulierdüse Mit der Ondulierdüse können Sie einzelne Haarpartien zielgerichtet trocknen Sie können die Ondulierdüse nach dem Benutzen einfach wie der vom Gerät abziehen Um Ver brennungen zu vermeiden warten Sie damit aber bitte bis das Gerät und die Aufsteckteile abgekühlt sind 7 Das Aufsteckteil können Sie ein fach wieder vom Gerät abziehen Um Verbrennungen zu vermei...

Страница 11: ...n 5 Schützen Sie das Gerät vor Staub Aufbewahren sel oder eine kleine Bürste benut zen Setzen Sie dann das Luftein lassgitter wieder ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn bis es einrastet 5 Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen feuchtem Tuch ab 6 Die Ondulierdüse können Sie bei Bedarf unter fließendem Wasser reinigen Bitte lassen Sie as Auf steckteil in diesem Fall unbedingt wieder vollständi...

Страница 12: ...ngriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht ein geschränkt Entsorgung Umweltschutz Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer d...

Страница 13: ...ile ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra net Sp z o o Skadowa 5 61 888 Poznan Skadowa 5 Internet www quadra net pl befree cz s r o Škroupova 150 537 01 Chrudim Telefon 420 464601881 E Mail obchod befree cz Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden Auf unserer I...

Страница 14: ... Straße Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Bestellformular Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www unold de oder telefonisch bei unserem Service Preise nur gültig bei Bestellungen direkt aus Deutschland Bei Bestellungen aus anderen Ländern wenden Sie sich bitte...

Страница 15: ...ren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 4 Connect appliance only to an AC power supply with voltage as spe cified on the rating plate 5 Do not operate this appliance with an external timer or remote con trol system 6 Do not immerse the appliance in water or other liquids Protect the appliance from moisture 7 For safety reasons never use the appliance in the vici...

Страница 16: ... 27 Only use the appliance for the purposes described in these ins tructions 28 To avoid damage do not use the appliance with accessories of other manufacturers or brands 29 Never open the housing of the appliance This can result in elec tric shock 30 Check the plug and the power cord regularly for wear or damage In case of damage to the power cord or other parts please send the appliance for insp...

Страница 17: ... 7 The attachment can be easily detached by pulling In order to avoid burns it is nevertheless recommended to wait until the appliance and the attachment has cooled off Caution The appliance is very hot during and after operation 17 Operation Cleaning and care 1 Unplug the appliance from the wall socket 2 Let the appliance cool off 3 Never immerse the appliance or the lead cable in water or other ...

Страница 18: ...h and environment Guarantee Conditions We guarantee our appliances for 24 months or in case of commercial use for 12 months from the date of purchase in case of defects that occur during normal use and are demonstrably due to a factory fault Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement at our option Our warranty terms apply only to appl...

Страница 19: ...comme protection supplémentaire l installation d un disposi tif de protection contre le courant de défaut RCD FI avec un courant nominal de déc lenchement ne dépassant pas 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bain Veuillez consulter votre électricien 12 L appareil est destiné uniquement à l utilisation domestique et non pour une uti lisation artisanale 13 L appareil ne doit pas être uti...

Страница 20: ...raccordement de cet appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service clientèle ou une personne de qualifications similaires afin d éviter tout danger Attention L appareil est très chaud pendant et après le fonctionnement N ouvrez en aucun cas la coque de l appareil Risque d électrocution Pour des raisons de sécurité n utilisez jamais l appareil à proximité d une bai gnoire...

Страница 21: ...uides 4 Retirez la grille d arrivée d air Pour ceci tournez la dans le sens contraire des aiguilles d une montre et retirez le grillage Retirez la poussière et les déchets de la grille le cas échéant utilisez un pinceau ou une petite brosse Remettez la grille d arrivée d air et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle s enclenche En cas de besoin vous pouvez retirer le...

Страница 22: ...ou non respect des instructions de maintenance sont exclus Notre obligation de garantie cesse si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers Cette garantie n affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant Traitement des déchets Protection de l environnement Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d utilisation Un entre...

Страница 23: ...eiligheidsredenen nooit in de buurt van of in een volle bad kuip of wasbak of andere met water gevulde bakken 8 Let op dat het snoer niet met hete voorwer pen in aanraking komt 9 Trek het snoer alleen aan de stekker uit het stopcontact trek nooit direct aan het snoer 10 Trek het snoer steeds helemaal uit om schade door oververhitting te vermijden 11 Wij adviseren om als extra bescherming een aardl...

Страница 24: ...at beschadigd wordt moet het door de fabrikant de klan tenservice of door een gekwalificeerde per soon vervangen worden om gevaar te ver mijden Attentie Het apparaat is tijdens en na het gebruik heel heet Open de behuizing van het apparaat in geen geval Er bestaat gevaar voor een elektrische schok Gebruik het apparaat uit veiligheids redenen nooit in de buurt van of in een gevulde bad of wastafel ...

Страница 25: ... het rooster indien nodig kunt u hiervoor een kwast of een klein borsteltje gebruiken Zet dan het luchtinlaatrooster weer in en draai dit met de klok mee tot dit inklikt Indien nodig kunt u het filter van het rooster afnemen en onder stromend water uitspoelen Laat het filter in dit geval beslist volledig drogen voordat u het apparaat weer gaat gebruiken Zet het filter weer op het rooster daarbij d...

Страница 26: ...schade die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten In andere landen a u b de importeur aanspreken Apparaaten waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen moeten ons...

Страница 27: ...ei pressi di o in vasche da bagno lavandini o altri recipienti pieni d acqua 8 Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con le parti calde 9 Staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica afferrandolo sempre per la spina mai per il cavo 10 Srotolare sempre il cavo di alimentazione per l intera lunghezza in modo da evitare danni da surriscaldamento 11 Quale protezione ...

Страница 28: ...o l utilizzo Non aprire mai la scocca dell apparecchio Sussiste il pericolo di scosse elettriche Per ragioni di sicurezza l apparecchio non deve essere utilizzato vicino o all interno di una vasca da bagno di lavandini o di recipienti contenenti acqua Si si utilizza l asciugacapelli in una stanza da bagno dopo l utilizzo staccare la spina perché la vicinanza di acqua rappresenta un pericolo anche ...

Страница 29: ...glia di aerazione ruotandola in senso antiorario Rimuovere la polvere e i pilucchi utilizzando eventualmente un pennello o una spazzolina Riposizionare la griglia di aerazione e ruotarla in senso orario finché si blocca In caso di necessità rimuovere il filtro dalla griglia e lavare in acqua corrente In questo caso asciugare completamente il filtro prima di riutilizzare l apparecchio Rimettere il ...

Страница 30: ...zia i guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia Norme die garanzia Smaltimento Tutela dell ambiente I nostri apparecchi ven...

Страница 31: ...ce el aparato cerca de una bañera llena ni dentro de ella como tampoco cerca o dentro de un lavabo o de otros recipientes llenos de agua 8 Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con partes calientes 9 Extraiga el cable de alimentación de la caja de enchufe solo de la clavija no tire nunca directamente del cable 10 Despliegue siempre el cable en toda su lon gitud para evitar...

Страница 32: ... El aparato está muy caliente durante y después del funcionamiento No abra nunca la carcasa del aparato Existe peligro de una descarga eléctrica Por razones de seguridad no utilice el equipo cerca o dentro de bañeras o lavabos u otros recipientes llenos de agua Si el secador de pelo se utiliza en un cuarto de baño hay que retirar el enchufe después de su uso ya que la proximidad del agua supone un...

Страница 33: ...montar la rejilla de entrada de aire girándola en el sentido de las agujas del reloj Si fuera necesario retire el filtro de la rejilla y límpielo con agua En tal caso deje que el filtro se seque completamente antes de volver a utilizar el equipo Vuelva a colocar el filtro en la rejilla con el lado convexo mirando hacia la rejilla y vuelva a montar la rejilla tal y como se ha indicado anteriormente...

Страница 34: ...os causados por desgaste están excluidos de la garantía así como manipulación incorrecta e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado El de recho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor comerciante no se ve afectado por esta garantía Disposición Protección del medio ambientE Nuestros apar...

Страница 35: ...i nikoli však pro podnikatelské účely 13 Přístroj nesmí být používán venku 14 Během provozu dodržujte dostatečnou vzdálenost od stěn a hořlavých předmětů např závěsů 15 Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla 16 Zajistěte aby sací mřížka přístroje byla stále volná Pravidelně sací mřížku přístroje čistěte 17 Z bezpečnostních důvodů nikdy nezakrývejte sací mřížku a výstupní otvor rukou nebo j...

Страница 36: ...trčku protože blízkost vody představuje riziko i v případě že vysoušeč vlasů je vypnutý Výrobce nepřebírá žádné ručení při chybné montáži neodborném nebo chybném použití nebo po provedení opravy neautorizovanými třetími osobami Obsluha 1 Odstraňte všechen obalový materiál popř přepravní zajištění Balící materiál uchovávejte mimo dosah dětí z důvodu nebezpečí udušení 2 Po umytí si vlasy dobře vysuš...

Страница 37: ...pod tekoucí vodou V tomto případě nechte filtr bezpodmínečně vyschnout než jej opět u přístroje použijete Nasaďte filtr opět na mřížku přičemž vyhnutá část musí směřovat k mřížce a mřížku nasaďte na přístroj popsaným způsobem 5 Přístroj otřete lehce navlhčeným hadříkem 6 Nepoužívejte žádné houby s možností poškrábání abrazivní prostředky ocelo vou vatu kovové předměty desinfekční prostředky nebo h...

Страница 38: ...aceny poštovní poplatky Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením nesprávným zacházením a nedodržováním návodů k údržbě a obsluze Záruční doba zaniká když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny Likvidace Ochrana životného prostředí Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvali...

Страница 39: ...urzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy Chronić urządzenie przed wilgocią 7 Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie używać urządzenia w pobliżu lub w wannie napełnionej wodą umywalce lub innych naczyniach napełnionych wodą 8 Zwrócić uwagę na to aby przewód doprowadzający nie dotykał gorących części urządzenia 9 Podczas wyciągania wtyczki z gniaz dka ciągnąć tylko za wtyczkę przewodu doprowadzające...

Страница 40: ... utraty gwarancji 31 Gdy przewód przyłączeniowy urządzenia jest uszkodzony musi go wymienić pro ducent serwis producenta lub odpowied nio wykwalifikowana osoba aby uniknąć niebezpieczeństw Uwaga Podczas i po zakończeniu używania urządzenie jest bardzo gorące W żadnym wypadku nie otwierać obu dowy urządzenia Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie używać urz...

Страница 41: ... konserwacja 1 Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego 2 Odczekać do schłodzenia urządzenia 3 Nigdy nie zanurzać urządzenia do czyszczenia w wodzie lub innej cieczy 4 Zdjąć kratkę wlotu powietrza W tym celu przekręcić ją w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i zdjąć z urządzenia Oczyścić kratkę z kurzu i kłaczków ewentualnie używając w tym celu pędzelka lub małej szczoteczki Pon...

Страница 42: ...niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji Roszczenie gwarancji wygasa jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprze dawcy dealera nie są ograniczone tą gwarancją Utylizacja ochrona środowiska Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do d...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...Aus dem Hause ...

Отзывы: