background image

31

24. 

Po použití nebo před čištěním přístroj vždy 

vypněte,  vyndejte  zástrčku  ze  zásuvky  a 

nechte přístroj vychladnout. 

25. 

Dokud  se  zástrčka  nachází  v  zásuvce, 

představuje i vypnutý přístroj v blízkosti vody 

riziko.

26. 

Do  přístroje  nestrkejte  žádné  předměty, 

hrozí nebezpečí úderu elektrickým proudem 

v důsledku vzniklého poškození.

27. 

Používejte přístroj pouze pro účely popsané 

v tomto návodu.

28. 

Přístroj nesmí být používán s příslušenstvím 

jiných výrobců nebo značek, aby se předešlo 

poškození.

29. 

V  žádném  případě  těleso  přístroje 

neotevírejte. Je nebezpečí úderu elektrickým 

proudem.

30. 

Pravidelně  kontrolujte  zástrčku  a  přívodní 

kabel,  zda  nejsou  opotřebeny  nebo 

poškozeny. Při poškození přívodního kabelu 

nebo jiných dílů pošlete přístroj na kontrolu 

a/nebo  opravu  do  našeho  servisu  (adresa 

viz  záruční  podmínky).  Neodborné  opravy 

mohou  vést  k  značnému  nebezpečí  pro 

uživatele a vedou ke ztrátě záruky.

31. 

Je-li  přívodní  vedení  tohoto  přístroje 

poškozeno,  musí  být  vyměněno  výrobcem, 

jeho servisem nebo podobně kvalifikovanou 

osobou, aby se předešlo ohrožení.

Pozor! Přístroj je během provozu a po 

něm velmi horký!

V  žádném  případě  těleso  přístroje 

neotevírejte.  Je  nebezpečí  úderu 

elektrickým proudem.

Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte 

přístroj  v  blízkosti  naplněné  vany 

nebo  umyvadla  popř.  jiných  vodou 

naplněných  nádob.  Když  se  vysoušeč 

vlasů používá v koupelně, je po použití 

nutné  vytáhnout  zástrčku,  protože 

blízkost  vody  představuje  riziko  i  v 

případě, že vysoušeč vlasů je vypnutý.

Výrobce nepřebírá žádné ručení při chybné montáži, neodborném nebo chybném použití nebo po provedení 

opravy neautorizovanými třetími osobami.

oBSluha

1. 

Odstraňte všechny části balení a transportní 

pojistky. Kvůli nebezpečí udušení zabraňte 

dětem v přístupu k materiálům balení.

2. 

Po omytí si vlasy dobře osušte ručníkem.

3. 

Zastrčte zástrčku do zásuvky (220–240 V~, 

50/60 Hz).

4. 

Zapněte  přístroj  spínačem  a  zvolte 

požadovaný  stupeň.  K  dispozici  jsou  tato 

nastavení:

0 = VYP

1  =  jemný  proud  vzduchu,  ideální  pro 

úpravu vlasů

2  =  střední  proud  vzduchu,  pro  sušení  a 

úpravu vlasů

5. 

Pomocí  stupně  ochlazení  můžete  na  závěr 

účes  zpevnit  a  vlasům  dodat  větší  objem. 

Tlačítko  musíte  po  požadovanou  dobu 

přidržet stisknuté, abyste získali požadovaný 

proud chladného vzduchu.

6. 

Na  přání  můžete  nasadit  následující 

příslušenství:

Ondulační tryska

Ondulační  tryskou  můžete  cíleně  sušit 

jednotlivé partie vlasů. 

Po  použití  můžete  ondulační  trysku 

jednoduše  z  přístroje  opět  sundat.  Abyste 

předešli popálení, počkejte s tím však, dokud 

přístroj a nasazovaný díl nevychladnou.

Když jsou Vaše vlasy suché, vypněte přístroj 

uvedením spínače ZAP/VYP do polohy „0“ a 

vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Pozor! Přístroj je během provozu a po 

něm velmi horký!

Содержание 87042

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Modelle 87042 87049 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Návod k obsluze Instrukcja obsługi Haartrockner Snake ...

Страница 2: ...ressum Bedienungsanleitung Modell 87042 87049 Stand Sep 2013 nr Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...eration 15 Cleaning and care 16 Storage 16 Guarantee Conditions 17 Waste Disposal Environmental Protection 17 Service 12 Notice d utilisation Modèle 87042 87049 Spécification technique 18 Pour votre sécurité 18 Utilisation 19 Nettoyage et entretien 20 Conserve 20 Conditions de Garantie 20 Traitement des déchets Protection de l environnement 20 Service 12 Gebruiksaanwijzing Model 87042 87049 Techni...

Страница 5: ...y cuidado 29 Guardar 29 Condiciones de Garantia 29 Disposición Protección del medio ambiente 29 Servicio 12 Návod k obsluze Modelu 87042 87049 Technické údaje 30 Pro Vaši bezpečnost 30 Obsluha 31 Čištění a péče 32 Uložení 32 Záruční podmínky 32 Likvidace Ochrana životného prostředí 32 Služba zákazníkům 12 Instrukcja obsługi Model 87042 87049 Dane techniczne 33 Dla bezpieczeństwa użytkownika 33 Obs...

Страница 6: ...6 Einzelteile 2 3 4 1 5 ...

Страница 7: ...dstand I Pulsante di raffreddamento per livello freddo E Botón de aire frío Cool Shot CZ Tlačítko pro chladný stupeň PL Tlačítko pro chladný stupeň 4 D EIN AUS Schalter und Gebläse Heizstufe GB ON OFF switch and blower heating level F Interrupteur MARCHE ARRÊT et soufflerie niveau de chauffe NL AAN UIT schakelaar en blazer verwarmingsstand I Interruttore ON OFF e ventola livello di riscaldamento E...

Страница 8: ... ist 3 Kinder sollten beaufsichtigt wer den um sicher zu stellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen 4 Gerät nur an Wechselstrom gemäß Typenschild anschließen 5 Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden 6 Das Gerät darf nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein getaucht werden Schützen Sie das Gerät vor Nässe 7 Benutzen Sie da...

Страница 9: ...rät auch wenn es ausgeschaltet ist in der Nähe von Wasser eine Gefahr 26 Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät es besteht durch entstehende Beschädigungen die Gefahr eines Stromschlags 27 Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Anleitung beschrie benen Zwecke 28 Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden um Schäden zu vermeiden 29 Öffnen Sie auf keine...

Страница 10: ...em Benutzen einfach wie der vom Gerät abziehen Um Ver brennungen zu vermeiden warten Sie damit aber bitte bis das Gerät und die Aufsteckteile abgekühlt sind Achtung Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heiß 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Lassen Sie das Gerät abkühlen 3 Tauchen Sie das Gerät zum Reini gen nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein 4 Wischen Sie das Gerä...

Страница 11: ...ingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht ein geschränkt Entsorgung Umweltschutz Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer ...

Страница 12: ...ile ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra net Sp z o o Skadowa 5 61 888 Poznan Skadowa 5 Internet www quadra net pl befree cz s r o Škroupova 150 537 01 Chrudim Telefon 420 464601881 E Mail obchod befree cz Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden Auf unserer I...

Страница 13: ... Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Straße Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Bestellformular Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www unold de oder telefonisch bei unserem Service Preise nur gültig bei Bestellungen direkt aus Deutschland Be...

Страница 14: ...ey do not play with the appliance 4 Connect appliance only to an AC power supply with voltage as spe cified on the rating plate 5 Do not operate this appliance with an external timer or remote con trol system 6 Do not immerse the appliance in water or other liquids Protect the appliance from moisture 7 For safety reasons never use the appliance in the vicinity of a bath tub or sink filled with wat...

Страница 15: ...ons 28 To avoid damage do not use the appliance with accessories of other manufacturers or brands 29 Never open the housing of the appliance This can result in elec tric shock 30 Check the plug and the power cord regularly for wear or damage In case of damage to the power cord or other parts please send the appliance for inspection and or repair to our customer service organisation for address see...

Страница 16: ...it on part Caution The appliance is very hot during and after operation 16 Cleaning and care 1 Unplug the plug from the electrical outlet 2 Allow the appliance to cool 3 Never immerse the appliance in water or other liquids in order to clean it 4 Wipe off the appliance with a slightly damp cloth 5 Do not use sponges that can scratch scouring agents steel wool metal objects disinfectants or hot cle...

Страница 17: ... purchase in case of defects that occur during normal use and are demonstrably due to a factory fault Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement at our option Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria For other countries please contact the responsible importer In the event of a claim for remedy of defects...

Страница 18: ...mentation entièrement pour éviter les dommages dus à la surchauffe 11 Nous recommandons comme protection supplémentaire l installation d un disposi tif de protection contre le courant de défaut RCD FI avec un courant nominal de déc lenchement ne dépassant pas 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bain Veuillez consulter votre électricien 12 L appareil est destiné uniquement à l utilisati...

Страница 19: ...service clientèle pour l adresse cf Conditions de garantie Toute mauvaise réparation peut exposer l utilisateur à des dangers importants et ent raîner l annulation de la garantie 31 Si le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service clientèle ou une personne de qualifications similaires afin d éviter tout danger Attention L appareil est tr...

Страница 20: ...l utilisation correcte suite à une faute de l usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur final seront réparés gratuitement Notre garantie n est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche Dans tout autre pays veuillez contacter l importateur Veuillez envoyer à notre adresse les appareils pour l...

Страница 21: ...gheidsredenen nooit in de buurt van of in een volle bad kuip of wasbak of andere met water gevulde bakken 8 Let op dat het snoer niet met hete voorwer pen in aanraking komt 9 Trek het snoer alleen aan de stekker uit het stopcontact trek nooit direct aan het snoer 10 Trek het snoer steeds helemaal uit om schade door oververhitting te vermijden 11 Wij adviseren om als extra bescherming een aardleksc...

Страница 22: ...brikant de klan tenservice of door een gekwalificeerde per soon vervangen worden om gevaar te ver mijden Attentie Het apparaat is tijdens en na het gebruik heel heet Open de behuizing van het apparaat in geen geval Er bestaat gevaar voor een elektrische schok Gebruik het apparaat uit veiligheids redenen nooit in de buurt van of in een gevulde bad of wastafel of ander waterhoudend object Als de haa...

Страница 23: ...angewezen verzamelplaats in te leveren Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt Garantievoorwaarden Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden gerekend vanaf de dag van aanschaf Deze garantie geldt...

Страница 24: ...o 6 Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi Proteggerlo dall umidità 7 Per ragioni di sicurezza non usare mai l apparecchio nei pressi di o in vasche da bagno lavandini o altri recipienti pieni d acqua 8 Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con le parti calde 9 Staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica afferrandolo sempre per la spina mai per il ...

Страница 25: ...o duttore dal servizio clienti o da una persona analogamente qualificata Attenzione L apparecchio è molto caldo durante e dopo l utilizzo Non aprire mai la scocca dell apparecchio Sussiste il pericolo di scosse elettriche Per ragioni di sicurezza l apparecchio non deve essere utilizzato vicino o all interno di una vasca da bagno di lavandini o di recipienti contenenti acqua Si si utilizza l asciug...

Страница 26: ...i di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria In tutti gli altri casi rivolgersi all importatore Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere inviati con spedizione affrancata e debitamente imballati unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal quale risulti la data di vendita nonché la descrizio...

Страница 27: ... como tampoco cerca o dentro de un lavabo o de otros recipientes llenos de agua 8 Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con partes calientes 9 Extraiga el cable de alimentación de la caja de enchufe solo de la clavija no tire nunca directamente del cable 10 Despliegue siempre el cable en toda su longitud para evitar daños por sobrecalentamiento 11 Como protección adicional...

Страница 28: ...bra nunca la carcasa del aparato Existe peligro de una descarga eléctrica Por razones de seguridad no utilice el equipo cerca o dentro de bañeras o lavabos u otros recipientes llenos de agua Si el secador de pelo se utiliza en un cuarto de baño hay que retirar el enchufe después de su uso ya que la proximidad del agua supone un peligro incluso cuando el secador de pelo está desconectado El fabrica...

Страница 29: ...paratos que se presentan para eliminar errores por favor enviarlos junto a una copia del compro bante de compra extendido a máquina del cual debe desprenderse la fecha de compra así como una breve descripción de las deficiencias apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente En caso de garantía los gastos de envío serán restituidos al cliente Aquellos daños...

Страница 30: ...užití v domácnosti nikoli však pro podnikatelské účely 13 Přístroj nesmí být používán venku 14 Během provozu dodržujte dostatečnou vzdálenost od stěn a hořlavých předmětů např závěsů 15 Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla 16 Zajistěte aby sací mřížka přístroje byla stále volná Pravidelně sací mřížku přístroje čistěte 17 Z bezpečnostních důvodů nikdy nezakrývejte sací mřížku a výstupní o...

Страница 31: ...blízkosti naplněné vany nebo umyvadla popř jiných vodou naplněných nádob Když se vysoušeč vlasů používá v koupelně je po použití nutné vytáhnout zástrčku protože blízkost vody představuje riziko i v případě že vysoušeč vlasů je vypnutý Výrobce nepřebírá žádné ručení při chybné montáži neodborném nebo chybném použití nebo po provedení opravy neautorizovanými třetími osobami Obsluha 1 Odstraňte všec...

Страница 32: ... prodány v Německu i Rakousku V jiných zemích se obrat te prosím na kompe tentní dovozce Přístroje na které bylo uplatňováno odstranění vad zašlete prosím s mechanicky vyhotovenou kopií nákupního dokladu ze kterého musí být bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad přístroj musí být bezpečně zabalen a nafrankován na náš záruční servis V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny pošto...

Страница 33: ... urządzenia w wodzie lub innej cieczy Chronić urządzenie przed wilgocią 7 Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie używać urządzenia w pobliżu lub w wannie napełnionej wodą umywalce lub innych naczyniach napełnionych wodą 8 Zwrócić uwagę na to aby przewód doprowadzający nie dotykał gorących części urządzenia 9 Podczas wyciągania wtyczki z gniazdka ciągnąć tylko za wtyczkę przewodu doprowadzającego a n...

Страница 34: ...rzyłączeniowy urządzenia jest uszkodzony musi go wymienić producent serwis producenta lub odpowiednio wykwalifikowana osoba aby uniknąć niebezpieczeństw Uwaga Podczas i po zakończeniu używania urządzenie jest bardzo gorące W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie używać urządzenia w pobliżu lub w wannie napełn...

Страница 35: ... fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Polski Niemiec i Austrii W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera Urządzenia w których wymagane jest usunięcie wady proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu na której musi być widoczna data zakupu z załączonym opisem wady w oryginalnym pudełku dobrze zap...

Страница 36: ...Aus dem Hause ...

Отзывы: