background image

40 von 60

Stand 10.3.2020

DE

EN

FR

NL

IT

ES

PL

2

1

1.  Rimuovere tutti i materiali da imballo e le protezioni da trasporto. Tenere i materiali da imballo, 

come ad es. sacchetti in plastica o polistirolo, fuori dalla portata dei bambini – pericolo di 
soffocamento!

2.  Prima dell‘uso strofinare la piastra con un panno umido.
3.  Aprire il coperchietto della presa (1) presente sul lato dell‘interruttore ON/OFF.
4.  Collegare l‘estremità della spina alla presa sul retro dell‘apparecchio.
5.  Quindi inserire la spina dell‘apparecchio in una presa conforme alle indicazioni della targhetta.
6.  Con l‘interruttore ON/OFF (2) selezionare la temperatura desiderata. E‘ possibile scegliere tra 

due livelli. 

 

ƒ

Livello I  circa 80 °C 

 La spia di controllo „Warm“ si illumina in rosso

 

ƒ

Livello II circa 140 °C   La spia di controllo „Hot“ si illumina in rosso

7.  Avvertenza: lo scaldavivande raggiunge la temperatura massima selezionata dopo circa 40 minuti. 
8.  Alla prima messa in servizio può sprigionarsi un po‘ di fumo.
9.  Appoggiare sullo scaldavivande il contenitore per alimenti desiderato. Non mettere mai gli 

alimenti direttamente sullo scaldavivande!

10. Per tenere in caldo gli alimenti utilizzare sempre contenitori resistenti al calore più piatti possibile 

con fondo ben aderente. Recipienti alti o con fondo non piano comportano perdite di calore. Per 
assicurare un accumulo di calore più efficace coprire i recipienti con un coperchio adatto. 

11. Non utilizzare stoviglie monouso a causa di un possibile pericolo di incendio!
12. Per grandi quantità di riempimento consigliamo di mescolare regolarmente gli alimenti, in modo 

da ottenere una distribuzione del calore più omogenea.

13. I contenitori degli alimenti possono essere molto caldi. Pertanto quando si toccano i contenitori 

utilizzare sempre presine idonee o guanti di protezione.

14. Quando si sposta l‘apparecchio prima togliere sempre i contenitori degli alimenti. 
15. Dopo l‘uso portare sempre l‘interruttore ON/OFF dell‘apparecchio sulla posizione „0“ e staccare 

la spina dalla presa elettrica.

Cautela:  
La superficie dell‘apparecchio diventa molto calda!

Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Содержание 58835

Страница 1: ...ienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 58835 WARMHALTEPLATTE FOLD Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 2: ...ungsanleitung Modell 58835 Stand März 2020 nr Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 3: ...yage et rangement 27 Conditions de Garantie 29 Traitement des déchets Protection de l environnement 29 Service 13 Gebruiksaanwijzing Model 58835 Technische gegevens 30 Verklaring van de symbolen 30 Voor uw veiligheid 30 Inbedrijfstelling en gebruik 32 De warmhoudplaat uitbreiden 34 Reiniging en opslag 35 Garantievoorwaarden 36 Verwijderen van afval Milieubescherming 36 Service 13 Istruzioni per l ...

Страница 4: ...czne 51 Objaśnienie symboli 51 Dla bezpieczeństwa użytkownika 51 Uruchomienie i zastosowanie 54 Rozszerzenie podgrzewacza płytowego 55 Czyszczenie i przechowywanie 56 Warunki gwarancji 57 Utylizacja ochrona środowiska 57 Service 13 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 5: ... gleicher Warmhalteplatten Zubehör Bedienungsanleitung 1 Verbindungskabel für die Erweiterung 1 abnehmbare Zuleitung Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen Technik Farben und Design vorbehalten FÜR IHRE SICHERHEIT Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf Personen im Haushalt 1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physisc...

Страница 6: ...n werden 11 Lassen Sie das Gerät im Gebrauch nicht unbeaufsichtigt Halten Sie ausreichend Abstand zu brennbaren Gegenständen wie z B Vorhängen 12 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien 13 Verwenden Sie ausschließlich hitzebeständiges Geschirr auf der Warmhalteplatte Geben Sie Lebensmittel keinesfalls direkt auf die Warmhalteplatte 14 Stellen Sie das Gerät auf eine stabile ebene und wärmeunemp find...

Страница 7: ...häften Büros oder sonstigen Arbeitsstätten zur Verwen dung durch Gäste in Hotels Motels oder sonstigen Beherber gungsbetrieben in Privatpensionen oder Ferienhäusern Die Warmhalteplatte ist ausschließlich zum Warmhalten von Lebensmitteln bestimmt Verwenden Sie das Gerät keinesfalls um Räume zu heizen Chemikalien oder andere Substanzen zu erwärmen oder z B zum Warmhalten von Tierkäfigen Achtung Verb...

Страница 8: ...s bevor Sie diese benutzen Keinesfalls die zusammengeklappte Warmhalteplatte in Betrieb nehmen 1 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen Hal ten Sie Verpackungsmaterial wie z B Kunststoffbeutel oder Styropor von Kleinkindern fern Erstickungsgefahr 2 Wischen Sie vor Gebrauch die Platte mit einem feuchten Tuch ab 3 Öffnen Sie die Buchsenabdeckung 1 die sich auf der Seite d...

Страница 9: ...lusten Decken Sie Gefäße für eine effektivere Wärmespeicherung mit einem passenden Deckel zu 11 Verwenden Sie aufgrund einer möglichen Brandgefahr kein Einweggeschirr 12 Bei großen Füllmengen empfehlen wir die Speisen regelmäßig umzurühren um eine gleichmäßige Wärmeverteilung zu erreichen 13 Die Speisebehälter können sehr heiß werden verwenden Sie daher immer geeignete Topflappen oder Schutzhandsc...

Страница 10: ...hten befinden Stecken Sie das Verbindungskabel zunächst in die Buchse der zusätzlichen Warmhalteplatte Schließen Sie dann das Verbindungskabel an die erste Warmhalteplatte an Dieser Vorgang kann für maximal fünf Warmhalteplatten wiederholt werden 3 Stecken Sie nun den Stecker der ersten Warmhalteplatte in eine Steckdose und wählen Sie an den Warmhalteplatten die jeweils gewünschte Temperaturstufe ...

Страница 11: ...infektionsmittel da diese zu Beschädigungen führen können 3 Verwenden Sie keinen Wasserstrahl z B Druckwasser um das Gerät zu reinigen 4 Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen gut ab 5 Klappen Sie die abgekühlte Warmhalteplatte zusammen um diese platz sparend verstauen zu können Hinweis Beim Zusammenklappen des Gerä tes kann sich der Kunststoff etwas aus dem Sockel lösen Dieser kann beim Aufstel...

Страница 12: ... Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt ENTSORGUNG UMWELTSCHUTZ Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes ...

Страница 13: ...r Reparatur einsenden Auf unserer Internetseite www unold de ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich MENAGROS AG Hauptstr 23 CH 9517 Mettlen Telefon 41 0 71 6346015 Telefax 41 0 71 6346011 E Mail info bamix ch Internet www bamix ch SCHWEIZ POLEN Quadra Net Dziadoszanska 10 ...

Страница 14: ... without notice EXPLANATION OF THE SYMBOLS This symbol indicates potential hazards that may result in injury or damage to the appliance This symbol indicates a potential burning hazard Please be especially careful at all times here FOR YOUR SAFETY Please read the following instructions and keep them on hand for later reference Instructions for persons in the household 1 This appliance can be used ...

Страница 15: ...hock 9 Route the power cord in such a manner that it can neither be pulled nor tripped over 10 Do not place the appliance or power cord near open flames during operation 11 Do not allow the appliance to run unattended Maintain a suf ficient distance between the appliance and flammable objects such as curtains 12 Do not use the appliance outdoors 13 Only use heat resistant cookware on the warming p...

Страница 16: ...ousehold use only or for similar areas of use such as in kitchenettes in businesses offices or other workplaces for use by guests in hotels motels or other lodgings in private guest houses or holiday homes The warming plate is designed exclusively for keeping foods warm Do not under any circumstances use the appliance to heat rooms chemicals or other substances or to keep animal cages warm for exa...

Страница 17: ... circumstances place the closed warming plate in operation 1 Remove all packaging materials and transport safeguards Keep the packaging material such as plastic bags or Styrofoam away from small children danger of suffocation 2 Before use wipe off the warming plate with a damp cloth 3 Open the socket cover 1 that is located on the side ON OFF switch 4 Connect the end of plug with the socket on the...

Страница 18: ...t accumulation cover vessels with a suitable lid 11 Do not use disposable plates due to a possible fire hazard 12 If warming up large quantities we recommend that you stir the food regu larly to achieve a uniform heat distribution 13 The food containers can become very hot consequently always use suitable pot holders or protective gloves when you touch the containers 14 Always take the food contai...

Страница 19: ...re the indicator lights are located First plug the connecting cable into the socket of the additional warming plate Then connect the connecting cable to the first warming plate This procedure can be repeated for a maximum of five warming plates 3 Now insert the plug of the first warming plate into a socket and select the desired temperature level on each of the warming plates 4 Attention Do not un...

Страница 20: ...ol metal objects hot cleaning agents or disinfectants since these items can damage the appliance 3 Do not use a water jet e g pressurised water to clean the appliance 4 Thoroughly dry the appliance after cleaning 5 Fold the cooled warming plate together to save space when storing it Note When folding the device the plastic may come loose slightly from the base The plastic can simply be pushed back...

Страница 21: ...ts and when the appliance has been used according to its intended use Within the warranty period we will remedy defective materials or workman ship through repair or replacement at our option Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria For other countries please contact the responsible importer In the event of a claim for remedy of defects please send the appliance to o...

Страница 22: ...urs et du design réservées EXPLICATION DES SYMBOLES Ce symbole vous indique des risques possibles qui puissent entraîner des lésions ou des endommagements de l appareil Ce symbole indique le risque d être brûlé Soyez prudent en utilisant l appareil POUR VOTRE SÉCURITÉ Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver Personnes utilisatrices 1 Cet appareil peut être utilisé par des enfants ...

Страница 23: ...re liquide risque d électrocution 9 Le câble d alimentation doit être posé de manière à ne pas con stituer un obstacle 10 L appareil ou le cordon d alimentation ne doivent pas être utili sés à proximité de flammes 11 Ne jamais laisser l appareil fonctionner sans surveillance Main tenir une distance suffisante des objets inflammables comme par ex des rideaux 12 Ne jamais utiliser l appareil à l air...

Страница 24: ...estiné à un usage domestique ou similaire par exemple dans une kitchenette de magasin de bureaux ou de tout autre lieu de travail pour les clients dans des hôtels motels ou autres lieux d hébergement dans des pensions privées ou des résidences de vacances Le chauffe plat est exclusivement destiné à maintenir chauds les aliments Ne jamais utiliser l appareil pour chauffer des pièces réchauffer des ...

Страница 25: ...lat s il est replié 1 Retirez tous les matériaux d emballage et les protections de transport Veillez à ce que les matériaux d emballage tels que les sacs en plastique ou le polystyrène soient hors de portée des jeunes enfants risque d étouffement 2 Essuyez le chauffe plat avec un torchon humide avant l utilisation 3 Ouvrez le couvercle 1 qui se trouve sur le côté du bouton MARCHE ARRET 4 Branchez ...

Страница 26: ...s de chaleur se produisent Pour un stockage plus efficace de la chaleur couvrir le récipient avec un couvercle approprié 11 N utilisez pas de vaisselle jetable en raison d un risque d incendie 12 Dans le cas de quantités importantes nous recommandons de mélanger régulièrement les aliments afin d obtenir une répartition régulière de la chaleur 13 Les récipients peuvent devenir très chauds par consé...

Страница 27: ...ement sur le premier chauffe plat Cette procédure peut être renouvelée pour un maximum de cinq chauffe plats 3 Branchez ensuite la prise mâle du premier chauffe plat sur une prise de courant et choisissez la température souhaitée sur les chauffe plats 4 Attention Ne branchez en aucun cas plus de cinq chauffe plats sur un circuit électrique ÉTENDRE LE CHAUFFE PLAT Après utilisation et avant le nett...

Страница 28: ... eau sous pression pour nettoyer l appareil 4 Bien sécher l appareil après le nettoyage 5 Repliez le chauffe plat pour gagner de la place pour la ranger Remarque lors du pliage de l appareil le plastique risque de se détacher légèrement de la base Cela peut simplement être repoussé dans la prise lors de la configuration 6 Conserver l appareil dans un endroit sec à l abri de la poussière 7 Au fil d...

Страница 29: ...rantis 24 mois lors d utilisation professionnelles 12 mois à dater de l achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables à des défauts d usine lorsqu ils sont utilisés comme prévu Pendant la période de garantie nous réparerons les défauts de matériaux et de fabrication à notre discrétion en les réparant ou en les échangeant Notre garantie n est valide que pour les appareils vendus en Al...

Страница 30: ...entuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade aan het apparaat leiden Dit symbool wijst op een eventueel verbrandingsgevaar Ga hier altijd zeer voorzichtig te werk VOOR UW VEILIGHEID Lees de volgende aanwijzingen door en bewaar deze goed Personen in het huishouden 1 Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar worden gebruikt en door personen die over verminderde fysieke sensori...

Страница 31: ...t zonder toezicht ach ter Houd voldoende afstand tot brandbare voorwerpen aan zoals bijv gordijnen 12 Gebruik het apparaat niet in de openlucht 13 Gebruik uitsluitend hittebestendig serviesgoed op de warmhoud plaat Plaats levensmiddelen niet direct op de warmhoudplaat 14 Zet het apparaat op een stevig vlak en warmtebestendig opperv lak en zorg voor een goede ventilatie van de kamer 15 Zet het appa...

Страница 32: ...ans op brandwonden Hete oppervlakken niet aanraken Open nooit de behuizing van het apparaat Er bestaat kans op een elektrische schok De fabrikant is niet aansprakelijk indien het apparaat verkeerd gemonteerd ondeskundig of foutief gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd INBEDRIJFSTELLING EN GEBRUIK Het apparaat beschikt over een hoogwaardig oppervlak Let erop dat u het servies...

Страница 33: ...gekozen maximale temperatuur in ca 40 minuten 8 Bij het eerste gebruik kan er een beetje geur ontstaan 9 Zet de gewenste schaal met gerechten op de warmhoudplaat Leg de gerechten nooit direct op de warmhoudplaat 10 Gebruik voor het warmhouden van gerechten hittebestendige schalen met een zo vlak mogelijke bodem die goed aansluit op de plaat Bij hoge schalen of schalen met een oneffen bodem ontstaa...

Страница 34: ...tenservice bestellen 2 Open de afdekking van de aansluiting aan de voet van het apparaat aan elke kant waaraan zich de controlelampjes bevinden Steek de verbindingskabel eerst in de aansluiting van de extra warmhoudplaat Sluit daarna de verbindingskabel aan op de eerste warmhoudplaat Deze procedure kan voor maximaal vijf warmhoudplaten worden herhaald 3 Steek nu de stekker van de eerste warmhoudpl...

Страница 35: ... schoonmaakmiddelen of desinfecterende middelen omdat deze het apparaat kunnen beschadigen 3 Gebruik geen waterstralen bijv water onder druk om het apparaat te reinigen 4 Droog het apparaat na de reiniging goed af 5 Klap de afgekoelde warmhoudplaat in om deze ruimtebesparend te kunnen opbergen Opmerking Bij het inklappen van het apparaat kan het plastic enigszins loskomen van de basis Dit kan eenv...

Страница 36: ... garantie geldt voor schade die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal en productiefou ten door herstelling of vervanging naar onze keuze Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oos tenrijk verkopte apparaten In andere landen a u b de importeur aanspreken Apparaaten waarvoor garantie in aanspraak w...

Страница 37: ...zioni Interruttore ON OFF spie di controllo 2 livelli di riscaldamento riponibile in maniera salvaspazio espandibile fino a massimo 5 scaldavivande Accessori Istruzioni per l uso 1 cao per ampliamento 1 cavo di corrente Con riserva di modifiche ed errori relativi a caratteristiche delle dotazioni tecnica colore e design Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni Persone in ambito...

Страница 38: ... si possa inciampare sopra 10 L apparecchio e il cavo di alimentazione non devono essere uti lizzati nei pressi di fiamme 11 Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l uso Man tenere una distanza sufficiente da suppellettili infiammabili come ad es tende 12 Non usare l apparecchio all aperto 13 Sullo scaldavivande utilizzare esclusivamente stoviglie resis tenti al calore Non mettere mai ...

Страница 39: ...chimiche o altri prodotti oppure ad es per tenere in caldo gabbie di animali Attenzione pericolo di ustioni Non toccare le superfici calde Non aprire mai la scocca dell apparecchio Sussiste il pericolo di scosse elettriche Il produttore declina qualunque responsabilità in caso di montaggio errato utilizzi errati o non idonei o qualora le riparazioni siano eseguite da terzi non autorizzati MESSA IN...

Страница 40: ...prigionarsi un po di fumo 9 Appoggiare sullo scaldavivande il contenitore per alimenti desiderato Non mettere mai gli alimenti direttamente sullo scaldavivande 10 Per tenere in caldo gli alimenti utilizzare sempre contenitori resistenti al calore più piatti possibile con fondo ben aderente Recipienti alti o con fondo non piano comportano perdite di calore Per assicurare un accumulo di calore più e...

Страница 41: ...u cui sono presenti anche le spie di controllo Inserire il cavo di collegamento innanzitutto nella presa dello scaldavivande aggiuntivo Quindi collegare il cavo di collegamento al primo scaldavivande Questa operazione può essere ripetuta per massimo cinque scaldavivande 3 Quindi inserire la spina del primo scaldavivande in una presa e selezionare sugli scaldavivande il livello di temperatura desid...

Страница 42: ...di o disinfettanti in quanto possono causare danni 3 Non usare getti d acqua ad es acqua sotto pressione per pulire l apparecchio 4 Dopo la pulizia asciugare bene l apparecchio 5 Ripiegare lo scaldavivande raffreddato in modo da poterlo riporre in maniera salvaspazio Nota quando si piega il dispositivo la plastica potrebbe staccarsi leggermente dalla base Questo può essere semplicemente reinserito...

Страница 43: ...un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell apparecchio Le nostre prestazioni di garan zia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria In tutti gli altri ...

Страница 44: ...miento la tecnología los colores y el diseño MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 58835 DATOS TÉCNICOS EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS Este símbolo se asocia con riesgos eventuales que pueden provocar lesiones o daños en el aparato Este símbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras Proceda siempre con especial cuidado PARA SU SEGURIDAD Lea y conserve las siguientes instrucciones Personas en el hoga...

Страница 45: ...na descarga eléctrica 9 El cable de alimentación debe estar colocado de forma que no se pueda tirar de él ni tropezar con él 10 Ni el aparato ni el cable de alimentación deben utilizarse cerca de llamas 11 No deje el aparato sin supervisión durante el uso Mantenga una distancia suficiente a los objetos inflamables como p ej cortinas 12 No use el aparato en el exterior 13 Utilice exclusivamente vaj...

Страница 46: ...nte al uso doméstico o a fines de uso similares por ejemplo en cocinas tipo office en comercios oficinas u otros lugares de trabajo para el uso por parte de clientes en hoteles moteles u otros establecimientos de alojamiento colectivo o para el uso en pensiones privadas o en casas vacacionales El calientaplatos está destinado exclusivamente a mantener calientes productos alimenticios No utilice nu...

Страница 47: ...alaje y los seguros de transporte Mantenga el material de embalaje como p ej bolsas de plástico o poliestireno fuera del alcance de los niños Peligro de asfixia 2 Antes del uso limpie la placa con un paño húmedo 3 Abra la tapa del enchufe 1 situada en el lado del interruptor CON DES 4 Una el extremo de la clavija con el casquillo situado en la parte posterior del aparato 5 Ahora enchufe la clavija...

Страница 48: ...deseado sobre el calientaplatos No coloque nunca los alimentos directamente sobre el calientaplatos 10 Para mantener calientes los alimentos utilice recipientes resistentes al calor y a ser posible planos y con un fondo que se apoye bien sobre la placa Con recipientes altos o con fondo desnivelado se pierde el calor Tape los recipientes con una tapa adecuada para una acumulación más eficaz del cal...

Страница 49: ...ero objetos metálicos productos de limpieza calientes ni desinfectantes ya que pueden producir daños 3 No utilice chorros de agua p ej agua de presión para limpiar el aparato 4 Seque bien el aparato después de la limpieza 5 Pliegue el calientaplatos enfriado para poder guardarlo en un espacio reducido Nota Al doblar el dispositivo el plástico puede desprenderse ligeramente de la base Esto puede se...

Страница 50: ... solo para entradas de Alemania y Austria Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía así como manipulación incorrecta e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor comerciante no se ve afectado por esta garantía DI...

Страница 51: ...posażenia technice kolorach i konstrukcji są zastrzeżone OBJAŚNIENIE SYMBOLI Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa które mogą prowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo poparzenia Zawsze postępować tutaj ze szczególną ostrożnością DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je do użytku w przysz...

Страница 52: ...iebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym 9 Przewód należy ułożyć w taki sposób aby nie można było go pociągnąć lub się o niego potknąć 10 Nie wolno używać urządzenia ani przewodu zasilającego w pobliżu płomieni 11 Nigdy nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru Zachować wystarczający odstęp od przedmiotów które mogą się zapalić np zasłony 12 Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu...

Страница 53: ...rst wie domowym lub w podobnych zastosowaniach np aneksach kuchennych w sklepach biurach lub innych zakładach do użycia przez gości w hotelach motelach lub innych noclegowniach w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych Podgrzewacz płytowy przeznaczony jest wyłącznie do utrzymywania ciepła artykułów spożywczych Nigdy nie należy używać urządzenia do ogrzewania pomieszczeń podgrzewania chemik...

Страница 54: ...niowy i zabezpieczenia transportowe Przechowywać materiał opakowaniowy np plastikowe worki lub styropian z dala od małych dzieci niebezpieczeństwo uduszenia 2 Przed użyciem przetrzeć płytę wilgotną ściereczką 3 Otworzyć osłonę gniazdka 1 znajdującą się po stronie włącznika WŁ WYŁ 4 Włożyć końcówkę wtyczki do gniazdka z tyłu urządzenia 5 Włożyć wtyczkę urządzenia do gniazdka zgodnie z tabliczką zna...

Страница 55: ... płytowych do jednego obwodu elektrycznego ROZSZERZENIE PODGRZEWACZA PŁYTOWEGO 10 Używać wyłącznie żaroodpornych możliwie płaskich naczyń z dobrze przylegającym dnem W przypadku wysokich naczyń lub naczyń o nierównym dnie dochodzi do utraty ciepła Dla bardziej efektywnego utrzymania ciepła należy przykryć naczynia pasującą pokrywką 11 Nie używaj naczyń jednorazowych z powodu możliwego zagrożenia p...

Страница 56: ...iotów gorących środków czyszczących lub środków dezynfekujących gdyż mogą one spowodować uszkodzenie urządzenia 3 Nie używać strumienia wody np pod ciśnieniem do czyszczenia urządzenia 4 Po wyczyszczeniu dobrze osuszyć urządzenie 5 Ochłodzony podgrzewacz płytowy złoży i przechowywać oszczędzając miejsce Uwaga Podczas składania urządzenia plastik może nieco poluzować się od podstawy Można to po pro...

Страница 57: ...dy które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabrycz ną W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera Urządzenia w których wymagane jest usunięcie wady proszę przesł...

Страница 58: ...Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 59: ...Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www unold de Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 60: ...Aus dem Hause Aus dem Hause Copyright UNOLD AG www unold de ...

Отзывы: