background image

57

8. 

Lidé  s  kardiostimulátory,  zvláště  s  přístroji 

staršího typu, by se měli před uvedením do 

provozu  zeptat  svého  lékaře,  zda  nemůže 

dojít k ovlivnění funkce kardiostimulátoru.

9. 

Přístroj připojujte pouze na střídavý proud s 

napětím podle typového štítku. 

10. 

U  modelu  58215  by  neměl  být  současně 

používán žádný další elektrický spotřebič na 

stejném proudovém okruhu, aby se předešlo 

přetížení sítě.

11. 

Přístroj  je  určen  výhradně  pro  domácí 

použití nebo podobné účely, např.

 

ƒ

pro  kuchyňky  v  obchodech,  kancelářích 

nebo podobných pracovištích,

 

ƒ

v zemědělských provozech,

 

ƒ

pro  použití  hosty  v  hotelu,  motelu  nebo 

jiných ubytovacích zařízeních,

 

ƒ

v soukromých penziónech nebo 

rekreačních objektech.

12. 

Pravidelně  kontrolujte  zástrčku  a  přívodní 

kabel,  zda  nejsou  opotřebeny  nebo 

poškozeny. Při poškození přívodního kabelu, 

skleněné  desky  nebo  jiných  dílů  pošlete 

přístroj na kontrolu a/nebo opravu do našeho 

servisu (adresa viz záruční podmínky). Neo

-

dborné  opravy  mohou  vést  k  značnému 

nebezpečí  pro  uživatele  a  vedou  ke  ztrátě 

záruky.

13. 

Je-li  přívodní  vedení  tohoto  přístroje 

poškozeno,  musí  být  vyměněno  výrobcem, 

jeho servisem nebo podobně kvalifikovanou 

osobou, aby se předešlo ohrožení. Vytáhněte 

síťovou  zástrčku  až  tehdy,  když  se  venti

-

látory v přístroji již neotáčejí.

Pokyny k postavení a obsluze přístroje

14. 

Postavte  přístroj  na  pevnou,  rovnou  a 

suchou  plochu.  Nikdy  přístroj  nestavte  na 

horké povrchy, kovové povrchy nebo textilií 

zakryté povrchy.

15. 

Udržujte  dostatečnou  vzdálenost  od 

předmětů,  které  reagují  na  magnetismus, 

např. platební karty, rádio, televizor, video

-

kazety atd.

16. 

Přístroj nesmí být používán venku.

17. 

Přístroj nesmí být ponořován do vody nebo 

jiné tekutiny. Chraňte přístroj před mokrem.

18. 

Během provozu dodržujte dostatečnou vzdá

-

lenost od stěn a hořlavých předmětů, např. 

závěsů.

19. 

Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla. 

20. 

Před  ohřevem  položte  kabel  tak,  aby  se 

nedotýkal horkých částí.

21. 

Přístroj nesmí být montován do pevné pra

-

covní desky.

22. 

Pro  vaření  na  indukční  varné  desce 

používejte  pouze  nádobí  vhodné  pro 

indukční ohřev.

23. 

Přístroj  zahřívá  velmi  rychle.  Zahřívání 

prázdných  hrnců  může  vést  k  poškození 

přístroje i kuchyňského nádobí.

24. 

Zapínejte  přístroj  pouze  tehdy,  když  se  na 

varné desce nachází naplněný hrnec. Hrnce 

nepřeplňujte, abyste předešli překypění. 

25. 

Nenechávejte  na  varné  desce  ležet  žádné 

kovové  předměty  jako  např.  nože  nebo 

vidličky, protože by se při zapnutí přístroje 

mohly zahřívat.

26. 

Neohřívejte zavřené kovové nádoby, protože 

by mohly prasknout.

27. 

Zajistěte, aby větrací štěrbiny přístroje byly 

stále volné.

28. 

Během provozu se přístrojem nesmí pohybo

-

vat. Před tím, než začnete s přístrojem pohy

-

bovat, přístroj vypněte a sundejte hrnce.

29. 

Vyvarujte  se  pádu  předmětů  na  skleněnou 

desku  -  nebezpečí  prasknutí!  Při  trhlinách 

ve varné desce nebo jiných poškozeních 

varné desky se přístroj nesmí dále používat, 

nýbrž musí být odeslán na opravu do našeho 

servisu.

30. 

Přístroj nesmí být v trvalém provozu používán 

déle než 4 hodiny. Při delším používání jej 

mezitím nechte nejméně 30 minut vypnutý.

31. 

Skleněná  deska  se  může  ohřát  teplem 

vyzařovaným  kuchyňským  nádobím.  Proto 

se povrchu nedotýkejte přímo po vaření.

32. 

Neposunujte  hrnce  přes  ovládací  knoflíky, 

protože by mohlo dojít k jejich poškození.

33. Nepokládejte mezi varnou desku a hrnec 

žádné předměty, fólie apod.

34. 

Naplněný  hrnec  by  neměl  být  těžší  než  4 

kg, aby se předešlo poškození varného pole.

35. Nestavte horké hrnce na ovládací pole.

36. 

Po  použití,  dříve  než  přístroj  přemístíte 

nebo  před  čistěním,  vždy  přístroj  vypněte, 

nechte vychladnout a vytáhněte zástrčku ze 

zásuvky. 

POZOR:

Ciepło  promieniowane  przez  naczynia  kuchenne  może  nagrzać  płytę  szklaną.  Dlatego 

bezpośrednio po gotowaniu nie dotykać powierzchni płyty.

V žádném případě těleso přístroje neotevírejte. Je nebezpečí úderu elektrickým proudem.

Výrobce  nepřebírá    záruku  v  případě  chybné  montáže,  neodborného  a  chybného  používání  nebo  po 

provedení opravy ze strany neoprávněné třetí osoby. 

Содержание 58215

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso N vod k obsluze Modell 58215 INDUKTIONSKOCHPLATTE...

Страница 2: ...mpressum Bedienungsanleitung Modell 58215 Stand Nov 2013 nr Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de...

Страница 3: ...enstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer 0 18 05 94 18 99 derzeit 0 14 EUR Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland 49 18 05 94 18 9...

Страница 4: ...urit 30 Nettoyage et entretien 30 Fautes possible 31 Conditions de Garantie 32 Traitement des d chets Protection de l environnement 32 Service 15 Gebruiksaanwijzing model 58215 Technische gegevens 33...

Страница 5: ...symbol 56 Pro Va i bezpe nost 56 Ovl dac pole 58 Uveden do provozu 58 Ovl d n induk n varn desky 58 Vysv atlen funkc 59 N dob 60 Zp sob fungov n 60 Bezpe nostn funkce 60 i t n a dr ba 61 Odstran n chy...

Страница 6: ...Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren die Verletzungen nach sich ziehen k nnen oder zu Sch den am Ger t f hren Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin Gehen Sie hi...

Страница 7: ...rtschaftlichen Betrieben zur Verwendung durch G ste in Hotels Motels oder sonstigen Be herbergungsbetrieben in Privatpensionen oder Ferien h usern 12 Pr fen Sie regelm ig Stecker und Anschlusskabel au...

Страница 8: ...Reparatur an unseren Kundendienst eingeschickt wer den 30 Das Ger t sollte nicht l nger als 4 Stunden im Dauerbetrieb benutzt werden Bei l ngerer Benutzung zwischendurch f r mindestens 30 Minuten aus...

Страница 9: ...Taste FUNKTION 8 Taste START STOPP 1 Sie k nnen das Ger t entweder ber die Leistung oder ber die Temperatur steuern Durch Dr cken der Taste FUNKTION k n nen Sie zwischen beiden Ein stellungsarten wec...

Страница 10: ...maximal einstellbare Zeit betr gt 99 Minuten Dr cken Sie nun erneut die Taste ZEIT 11 Wenn Sie 5 Sekunden lang keine Eingabe t tigen verl sst das Ger t den Programmiermodus wieder 12 W hrend des Kochv...

Страница 11: ...r e des verwendeten Kochgeschirrs geringf gig abweichen Temperatur C Dr cken Sie zweimal FUNKTION Stellen Sie mit der Plus bzw Minus Taste die gew nschte Temperatur ein Die folgenden Temperaturstufen...

Страница 12: ...rs sofern dieses ferroma gnetisch ist Die W rmeerzeugung er folgt durch Wirbelstr me die durch ein magnetisches Wechselfeld unter halb der Glasplatte erzeugt werden Die Vorteile sind Geringe Reaktions...

Страница 13: ...Sie auf keinen Fall Was ser oder eine andere Fl ssigkeit direkt auf das Ger t 5 Bei st rkeren Verschmutzungen kann ein handels blicher Reiniger oder Spezialschaber f r Glaskera mikkochfelder verwende...

Страница 14: ...d Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit die nat rlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher dass das Produkt in gesundheits und umweltvertr glicher Weise entsorgt wird Wir gew hren auf unse...

Страница 15: ...EN DEUTSCHLAND STERREICH SCHWEIZ POLEN TSCHECHIEN Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Kundendienst Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Re...

Страница 16: ...OF SYMBOLS This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or damage to the appliance This symbol indicates a potential burning hazard Please be especially careful at all times here Pow...

Страница 17: ...guests in hotels motels or other lodgings in private guesthouses or holiday homes 12 Check the plug and the power cord regularly for wear or damage In case of damage to the power cord glass cooktop o...

Страница 18: ...s conti nuously If used longer than this switch it off for at least 30 minu tes in between 31 The glass cooktop can become hot from the heat radiated from pots or pans Therefore do not touch the surfa...

Страница 19: ...socket 3 A short alarm sounds and the dis play shows 88 to indicate that the appliance is ready for opera tion 4 Press the START STOP button once The display indicates 0 0 5 Fill a suitable pot and pl...

Страница 20: ...ion should not exceed 99 mi nutes without interruption Press the ZEIT TIME button once Now select the time in minutes by pushing the buttons plus and mi nus The maximum time adjustable is of 99 minute...

Страница 21: ...pans are useable for induction cooking Whenever the magnet is adhering at the bot tom outside the saucepan can be used on the induction cooker 4 Not useable are saucepans and pans made of aluminium c...

Страница 22: ...buzzer sound will be heard to alert you until an appro priate saucepan is put on the hotplate fault E 0 CLEANING AND CARE Unplug the appliance and let it cool down before cleaning it 1 Do not immerse...

Страница 23: ...ions of the voltage cooking is automati cally interrupted After approx 1 minute cooking is contiuned E5 Too high surface tempe rature If the surface temperature is too high an acoustic signal is given...

Страница 24: ...fects and when the appliance has been used according to its intended use Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement at our option Our wa...

Страница 25: ...les instructions suivantes et les conserver 1 L appareil peut tre utilis par des enfants en dessous de 8 ans et des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou menta les r duites ou manquant d e...

Страница 26: ...ut dan ger D branchez la prise m le de secteur uniquement lorsque les ventilateurs de l appareil ne tournent plus Consignes pour installer et utiliser l appareil 14 Mettez l appareil sur une surface s...

Страница 27: ...s bou tons de commande 36 Apr s utilisation il faut toujours teindre l appareil et le laisser se refroidir avant de le d placer ou de le nettoyer et il faut ga lement d brancher la prise m le de secte...

Страница 28: ...e palier de puissance en appuyant la touche et 8 Les r glages suivants sont possibles P 1 400 W P 2 600 W P 3 800 W P 4 1 000 W P 5 1 200 W P 6 1 400 W P 7 1 600 W P 8 1 800 W 9 En appuyant une deuxi...

Страница 29: ...Ces valeurs peuvent l g rement varier selon le mat riel et la taille des ustensiles de cuisson utilis s Temp rature C Appuyez deux fois sur FUNKTION MODE Le voyant de contr le C s illumine R gler la...

Страница 30: ...jusqu 50 Nettoyage simple pas des aliments br l s en d bordant Haute s curit mise hors marche auto matique quand la casserole est enlev e FONCTIONS DE S CURIT 1 Protection contre surtension Si la ten...

Страница 31: ...re Veuillez envoyer l appareil notre service pour tre r par E3 E4 Fluctuations du voltage Dans le cas de fluctuations soudains la cuisson est automatiquement interrompue Apr s 1 minute env la cuisson...

Страница 32: ...l environnement En cas d utilisation conforme et lors de d g ts manifestement dus des d fauts de fabrication nos appareils sont garantis 24 mois lors d utilisation professionnelles 12 mois dater de l...

Страница 33: ...aren begrepen hebben Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat niet aansluiten bedienen reinigen of onderhouden 4 LET OP Delen van dit product kunnen heel heet worden en verbrandingen veroorza...

Страница 34: ...en en droog oppervlak Zet het apparaat nooit op hete oppervlakken op oppervlakken van metaal of op oppervlakken die door textiel afgedekt zijn 15 Houd voldoende afstand tot voorwerpen aan die op magne...

Страница 35: ...fstraalt Raak het oppervlak van de plaat daarom direct na het koken niet aan Open de behuizing van het apparaat in geen geval Er bestaat gevaar voor een elektrische schok De fabrikant aanvaardt geen a...

Страница 36: ...ca 240 C 10 Als u de kooktijd wilt voorprogramme ren druk nu op de knop ZEIT Het con trolelampje Zeit licht op Voer nu de gewenste tijd in minuten in door op de knop en te drukken De maximale instelba...

Страница 37: ...n zoals boven beschreven Start Stop knop Druk op de START STOP knop om het apparaat in te schakelen Op de display verschijnt OO als indicatie dat het apparaat aangesloten is Als er geen knop wordt ing...

Страница 38: ...r weerklinkt een sign aaltoon in intervallen totdat het apparaat zich weer in het normale temperatuurbereik bevindt foutmelding E 5 3 Stroomschommelingen bliksembeveiliging Het apparaat herkent automa...

Страница 39: ...automatisch onderbroken Na ca 1 minuut wordt het gaarproces weer voortgezet E5 Te hoge temperatuur van het oppervlak Als de temperatuur aan het oppervlak te heet wordt klinkt er een waarschuwingssign...

Страница 40: ...ntie geldt voor schade die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro ductie Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal en productiefouten door herstelling of vervan...

Страница 41: ...ne all uso sicuro e hanno compreso i pericoli risultanti I bambini di et com presa tra 3 e 8 anni non dovrebbero colle gare manovrare pulire o sottoporre a manu tenzione l apparecchio SIGNIFICATO DEI...

Страница 42: ...chio su una superficie solida piana e asciutta Non appoggiarlo mai su superfici calde metalliche o coperte da tessuti 15 Mantenere una sufficiente distanza dagli oggetti vicini che possono reagire al...

Страница 43: ...sempre l apparecchio farlo raffreddare e quindi staccare la spina dalla presa PANNELLO COMANDI 1 Spia di controllo Cottura KOCHEN Tenuta in caldo WARMHALTEN Tempo ZEIT 2 Tasto Meno 3 Tasto Pi Con il t...

Страница 44: ...20 C H 6 ca 240 C 10 Se si desidera reimpostare i tempi di cot tura premere il pulsante ZEIT La spia di controllo Zeit si accende Inserire ora i minuti del tempo di cottura desiderato premendo i pulsa...

Страница 45: ...temperatura seguendo le procedure descritte sopra Pulsante START STOP Premere il pulsante START STOP per accendere l apparecchio Sul display compare il segnale OO che indica che l apparecchio spento...

Страница 46: ...l accensione piastra di cottura fredda che si riscalda solo per effetto del calore riflesso dalla pentola di cottura grande risparmio energetico fino al 50 pulizia semplice poich nel caso in cui gli a...

Страница 47: ...iprende E5 Temperatura della superficie troppo alta Quando la temperatura della superficie diventa troppo alta viene avviato un segnale acustico e l apparecchio si spegne automaticamente per motivi di...

Страница 48: ...conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione pr...

Страница 49: ...partir de 8 a os y por personas con cap acidad f sica sensorial o mental reducida o carentes de experiencia y o conocimien tos siempre que est n supervisados o hayan sido correspondientemente instrui...

Страница 50: ...rese de que el cable no tenga contacto con el equipo caliente 24 No opere el equipo cerca de materiales sen sibles al calor como alcohol Peligro de incendio 25 El equipo alcanza unas temperaturas muy...

Страница 51: ...entre los dos modos de ajuste Podr cambiar el nivel de potencia o bien de temperatura en cualquier momento durante el proceso de cocci n pulsando las teclas o El ajuste inicial del equipo es P8 1 800...

Страница 52: ...ectar trans currido un m ximo de dos horas 18 Despu s de utilizar el equipo descon ctelo de la red para ahorrar energ a Tecla ZEIT TIEMPO Mediante el temporizador determinar la duraci n del proceso de...

Страница 53: ...por inducci n no se calienta la propia placa de cocci n sino la base de la bater a de cocina situada encima siempre que sea ferromagn tica La generaci n del calor se produce a trav s de corrientes en...

Страница 54: ...ra limpiarlo 2 Limpie la placa y la carcasa con un trapo h medo y bien escurrido 3 No utilice fregasuelos lana de acero ni otros objetos que ara en o est n afilados 4 De ning n modo eche agua u otro l...

Страница 55: ...electr nicos Mediante la clasificaci n por separado y el reciclaje de productos residuales Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre...

Страница 56: ...pe n m pou v n p stroje a porozum ly z n j vypl vaj c m rizik m P stroj nen hra ka i t n a dr bu p stroje sm prov d t d ti pouze pod dohledem 2 D ti do 3 let by se nem ly k p stroji p ibli ovat nebo b...

Страница 57: ...te kabel tak aby se nedot kal hork ch st 21 P stroj nesm b t montov n do pevn pra covn desky 22 Pro va en na induk n varn desce pou vejte pouze n dob vhodn pro induk n oh ev 23 P stroj zah v velmi ry...

Страница 58: ...roje je P 8 1 800 Watt Nastaven m ete zm nit tla tky plus a m nus 2 Z str ku zasu te do z suvky 3 Ozve se kr tk sign l a na displeji se objev 88 pro indikaci e je p stroj p ipraven k provozu 4 Stiskn...

Страница 59: ...n B hem va en bude st dav indikov n zb vaj c as a tak zvolen stupe v konu a teploty Tla tko FUNKTION Pro vlastn proces va en m ete navolit bu stupe v konu mezi 400 Watty a 1 800 Wat ty nebo teplotn st...

Страница 60: ...m pod sklen nou deskou 3 V hody jsou Kr tk reak n doby z toho plynouc kr tk doba nah v n rychl a p esn zen p vodu tepla Rychl vytv en tepla proto e energie je ihned po zapnut pln k dispozici Chladn va...

Страница 61: ...k n va en S pr m rem 12 cm a nanejv 26 cm Postavte n dobu do st edu sklokeramick ho varn ho pole E1 Chyba v proudov m okruhu Nechte p stroj zkontrolovat a opravit na m z kaznick m servisem E2 Chyba v...

Страница 62: ...ka se vztahuje na po kozen kter prokazatelne vznikla p i spr vn m pou it v d sledku v robn ch vad Po dobu z ruky budeme odstra ovat materi ln i v robn vady opravou nebo v m nou podle na eho uv en Posk...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...Aus dem Hause Aus dem Hause...

Отзывы: