background image

74

125g makaronu szklistego (chińskiego),  125g 
liści  szpinaku,  125g  selera  naciowego,  125g 
marchewek,  800ml  rosołu  z  kurczaka,  2  łyżki 
wytrawnej sherry lub białego wina, 2 jajka
Mięso,  wyczyszczone  podroby  i  ryby  pociąć  w 
cienkie  plastry.  Kraby  w  razie  konieczności 
odmrozić.  Makaron  szklisty  zmiękczyć  ok. 
10 minut  w  ciepłej  wodzie.  Umyć  szpinak, 
usunąć twarde łodyżki. Marchewki i seler umyć 
i  pociąć  w  plastry.  Jajko  roztrzepać.  Składniki 
przygotować w  oddzielnych miskach.

Rosół z kurczaka z sherry podgrzać na płycie z 
ustawioną  maksymalną  temperaturą.  Jak  tylko 
rosół będzie gorący, zmniejszyć temperaturę na 
średnią, tak aby sos tylko lekko się gotował.
Mięso, ryby, podroby i warzywa nabić na widelec 
do fondue i zagotować w rosole. W razie potrzeby 
uzupełnić rosół. Podawać z sosami fondue, np. 
sos curry lub koktajlowy lub chiński sos słodko-
kwaśny. Na koniec dodać rozmiękczony makaron 

szklisty do reszty warzyw i roztrzepane jajko 

dodać do rosołu. Podawać w miseczkach do zup.

FONDUE SEROWE

1. 

Natrzeć  formę  ceramiczną  połówką  ząbka 

czosnku.

2. 

Zetrzeć ser,, włożyć go do garnka i postawić 
go na płycie grzewczej.

3. 

Ustawić  regulację  temperatury  na  średni 
stopień i ciągle mieszając stopić ser.

4. 

Jak  tylko  ser  będzie  rozpuszczony,  ustaw 
temperaturę  na  niską  ew.  średnią.  Masa 
serowa nie może się gotować. 

5. 

Garnek  ceramiczny  jest  używany  bez 

ochrony przed pryskaniem.

6. 

Po  użyciu  nigdy  nie  zanurzaj  gorącego 
garnka w zimnej wodzie. Ze względu na szok 
termiczny naczynie może pęknąć.

7.  Szczególnie smaczne jest skórka która 

tworzy  się  na  dnie  garnka  ceramicznego  i 
można się nią delektować na koniec, kiedy 
cały ser zostanie zużyty. 

Szwajcarskie fondue serowe

dla 4-6 osób

1  ząbek  czosnku,  80ml  wytrawnego  białego 

wina, po 200g przetartego sera emmentaler i 

greyerzer, 1 łyżeczka mąki ziemniaczanej, biały 
pieprz, 1 łyżka wiśniówki, bagietka
Ząbek  czosnku  podzielić  na  pół  i  natrzeć  nim 
garnek  ceramiczny.  Rozpuścić  ser  z  winem, 
mieszając,  na  średniej  temperaturze.  Jak  tylko 
ser będzie rozpuszczony i zacznie się gotować, 
wymieszać  mąkę  ziemniaczaną  z  wiśniówką  i 
dolać do masy serowej. Doprawić pieprzem.
Pociąć bagietkę w kostki i kostki bagietki nabić 
na widelec do fondue i zanurzyć w masie sero

-

wej.

Wskazówka:  Podawać  do  fondue  serowego 
również  winogrona  lub  cienko  pociętą,  surową 
szynkę, którą należy owinąć  kostki bagietki.

Włoskie fondue serowe

dla 4-6 osób
Po 100g serów asagio, fontina i provolone, 100g 

mascarpone,  ok.  75ml  mleka,  1  łyżka  masła, 
1 łyżka mąki, 75ml białego wina, 2 żółtka Gris

-

sini, szynka parmeńska
Zetrzeć  grubo  ser,  wymieszać  z  mascarpone 
i  mlekiem  i  zostawić  na  noc  w  lodówce  aby 
przesiąkł. Mąkę wymieszać z masłem. Podgrzać 
białe wino, połączyć z masłem i mąką i dodać do 
mieszanki mlecznoserowej. Na koniec dodać ro

-

ztrzepane żółtka. Nie gotować więcej, aby żółtko 
nie wyciekło. Grissini owinąć szynką i zanurzyć 

Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Содержание 48645

Страница 1: ...gsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 48645 FONDUE ELEGANCE Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 2: ...ungsanleitung Modell 48645 Stand März 2016 nr Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 3: ...Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www unold de Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 4: ...ue 26 Guarantee Conditions 28 Waste Disposal Environmental Protection 28 Service 19 Notice d utilisation Modèle 48645 Spécification technique 29 Explication des symboles 29 Consignes de sécurité 29 Avant la première utilisation 32 Nettoyage et entretien 32 Les fondues à l huile ou au bouillon 33 Les fondues au fromage 34 Les fondues sucrés 35 Conditions de Garantie 36 Traitement des déchets Protec...

Страница 5: ...o 58 Fondues dulces 59 Condiciones de Garantia 60 Disposición Protección del medio ambiente 60 Service 19 Návod k obsluze Modelu 48645 Technické údaje 61 Vysvětlení symbolů 61 Bezpečnostní pokyny 61 Před prvním použitím 63 Čištění a údržba 64 Fondue s tukem nebo masovým vývarem 64 Mezinárodní sýrové fondue 66 Sladké fondue pro mlsné jazýčky 66 Záruční podmínky 68 Likvidace Ochrana životného prostř...

Страница 6: ...EINZELTEILE 7 6 1 2 5 3 4 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 7: ...jes I Pagina 45 1 Protetta contro gli spruzzi con blocco forchetta 2 Pentola in acciaio inox 3 Pentola in ceramica 4 Anello plastico per pentole per sugo 5 Base riscaldante 6 Forchette per fonduta 7 Pentole per sugo E Página 53 1 Protector contra salpicaduras con soportes para los pinchos 2 Fondue de acero inoxidable 3 Fondue de cerámica 4 Anilla de plástico para los recipientes de las salsas 5 El...

Страница 8: ...malen Technik Farben und Design vorbehalten 8 BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 48645 SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE DATEN Bitte lesen Sie die folgenden An weisungen und bewahren Sie die se auf 1 Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso nen mit verringerten phy sischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt wer den wenn sie beaufsich tigt werde...

Страница 9: ...ndere Flüssigkeiten ein 8 Reinigen Sie das Gerät aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht in der Spül maschine 9 Das Gerät bzw die Zuleitung niemals mit nassen Händen berühren 10 Schalter Unterteil und Kabel dürfen nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen Falls dies doch einmal geschehen sollte müssen vor erneuter Benutzung alle Teile voll kommen trocken sein 11 Ziehen Si...

Страница 10: ...und den Topf mit einem Deckel o ä abde cken um die Flammen zu ersticken 20 Schütten Sie niemals Was ser in heißes oder brennen des Fett 21 Achten Sie beim Transport des Gerätes darauf dass siedendes Fett schwere Ver brennungen verursachen kann Wir empfehlen das heiße Gerät bzw die mit hei ßen Flüssigkeiten gefüllten Töpfe nicht zu transportie ren sondern das Gerät am Verwendungsort aufzustellen un...

Страница 11: ...elstahltopf Öl oder Fleischbrühe max 1 500 ml Keramiktopf Käse oder Schokolade max 900 ml 6 Stellen Sie den Topf auf die Heiz platte und stecken Sie den Ste cker in eine Steckdose 7 Schalten Sie das Gerät auf die im Rezept angegebene Stufe und erwärmen Sie die Flüssigkeit 8 Bitte beachten Sie die Anmerkun gen bei den Rezepten 9 In die mitgelieferten Keramiktöpf chen können Sie nach Wunsch Saucen o...

Страница 12: ...ich den Edelstahl topf 9 Decken Sie den Topf während des Aufheizens nicht mit einem Deckel zu wenn der Spritzschutz auf dem Topf liegt 10 Verwenden Sie nur hitzebestän dige und geschmacksneutrale 3 Bei starken Verkrustungen wei chen Sie die Töpfe über Nacht ein 4 Die Heizbasis darf zum Reinigen auf keinen Fall in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden Sie kann mit einem feuchten Tuch ...

Страница 13: ...r Zuberei tung das Fleisch aus der Marinade nehmen und trocken tupfen Das Fon dueöl in den Topf füllen auf die Platte stellen und im offenen Topf auf höchs ter Stufe ca 20 Minuten erhitzen bis die optimale Temperatur erreicht ist Fleischstückchen auf die Fonduega bel spießen und nach Geschmack im heißen Öl garen Das gegarte Fleisch salzen und pfeffern und mit Fondue saucen Dips servieren z B einer...

Страница 14: ...opfs bildet und zum Schluss wenn der ganze Käse aufge braucht ist genossen wird Schweizer Käsefondue Für 4 6 Personen 1 Knoblauchzehe 80 ml trockener Weißwein je 200 g geriebenen Em mentaler und Greyerzer 1 TL Spei sestärke weißer Pfeffer 1 EL Kirsch wasser Baguette Die Knoblauchzehe halbieren und den Keramiktopf damit ausreiben Den Käse zusammen mit dem Wein unter ständigem Rühren auf mittlerer S...

Страница 15: ...st drehen Sie den Regler auf eine niedrige Stufe 3 Die Schokolade soll lediglich flüs sig gehalten werden sie darf auf keinen Fall kochen Schokoladenfondue Grundrezept Je nach Geschmack Vollmilch Zart bitter oder weiße Schokolade schmel zen wie oben beschrieben Nach Geschmack Obst schälen und in mundgerechte Stücke zerteilen z B Bananen Erdbeeren Himbeeren Äp fel Aprikosen usw Die Obststückchen in...

Страница 16: ...ge 1 Sternanis 1 EL Rum 500 ml Rot wein 80 g Zucker 50 g Speisestärke Lebkuchen Muffins Die Himbeeren auftauen mit Zitro nensaft und schale pürieren Gewürze mit dem Rotwein im Edelstahltopf er hitzen aber nicht kochen lassen Zu cker einrühren Die Himbeeren durch ein Sieb streichen mit der Stärke verrühren und zum Rotwein geben Einmal aufkochen lassen Gewürze herausnehmen Lebkuchen und oder Muffins...

Страница 17: ...UMWELTSCHUTZ Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist beachten Sie bitte Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Sie müssen dieses Pr...

Страница 18: ...ar an Abteilung Service Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim BESTELLUNG ORDER Anrede Title Telefon Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Straße Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www unold de oder telefonisc...

Страница 19: ...c Service Center GmbH Kelsenstraße 2 A 1030 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra Net Dziadoszanska 10 61 248 Poznań Internet www quadra net pl befree cz s r o Škroupova 150 537 01 Chrudim Telefon 420 464601881 E Mail obchod befree cz Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden Auf unserer Internetseite www unold de ruec...

Страница 20: ...t features technology colours and design are subject to change without notice Errors and omissions excepted INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 48645 TECHNICAL SPECIFICATIONS Please read the following instruc tions and keep them on hand for later reference 1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experie...

Страница 21: ...For electrical safety reasons do not clean the appliance in a dish washer 10 Never touch the appliance or lead cable with wet hands 11 The switch heating base and cable should never come into contact with water or other liquids In case this ever happens all compo nents must be completely dry before operating the appliance again 12 Disconnect the plug from the wall socket when the appli ance is not...

Страница 22: ... not use the appliance with accessories of other manufacturers or brands to prevent damage 24 Check the plug and lead cable regularly for wear and damage If the lead cable or other parts show damage please send the appliance to our after sales service for inspection and or repair Unauthorised repairs can constitute serious risks for the user and void the war ranty Attention The appliance becomes v...

Страница 23: ...during some time after discon nection CLEANING AND CARE Before cleaning the appliance remove the plug from the socket and let the appliance cool down completely 1 Do not immerse the hot ceramic saucepan into cold water It might crack due to the temperature shock 2 All removable parts such as stain less steel saucepan lid ceramic saucepan forks can be cleaned in the dishwasher or by hand in hot wat...

Страница 24: ...il 13 Do not mix different types of oil and fat 14 Only use lean and tender meat Cut the meat into uniform not too big pieces 15 Frozen meat must be thawed before using it for fondue 16 The meat and all other food for fondue must be dried thoroughly to avoid splashes of hot oil when dipping the meat into the oil 17 Conserve the oil until the next use in a closed container in the refrigerator or an...

Страница 25: ...e the cooked food with fondue sauce e g curry sauce or cocktail sauce or sweet sour Chinese sauce At the end cook the soaked noodles and the remaining vegetables in the stock Add the beaten eggs and serve the soup in deep dishes CHEESE FONDUE 1 Rub the ceramic saucepan with a half clove of garlic 2 Grate the cheese fill it into the saucepan and place the saucepan on the heating plated 3 Choose a m...

Страница 26: ... raw ham wrap pred around the bread pieces in thin slices with the cheese fondue Italian cheese fondue for 4 6 portions 100 g each Asagio Fontina Provolone cheese 100 g mascarpone approx 75 ml milk 1 tbsp butter 1 tbsp flour 75 ml white wine 2 egg yolks Grissini Parmas ham Grate the cheese mix it with mascarpone and milk and leave it overnight in the refrigerator Knead flour and butter Bring the w...

Страница 27: ...tions 100 g frozen raspberries 2 3 cloves 1 pinch of grated lemon peels 1 tbsp lemon juice 1 cinnamon stick 1 star aniseed 1 tbsp rum 500 ml red wine 80 g sugar 50 g starch Gingerbread muffins Thaw the raspberries and mash it with lemon juice and peels Heat the spices with the red wine in the stainless steel saucepan but do not boil Add the sugar Pass the raspberries through a sieve add the starch...

Страница 28: ... used according to its intended use Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement at our option Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria For other countries please contact the re sponsible importer In the event of a claim for remedy of defects please send the appliance to our after sales service properly pa...

Страница 29: ...de fromage ou de chocolat au max Corps de chauffe Pieds en plastique thermorésistant Plaque de cuisson avec un diamètre de 16 cm Caractéristiques Approprié à toutes les sortes de fondues caquelon en acier inoxydable pour fondues au bouillon ou à l huile avec porte fourchettes caquelon en céramique pour les fondues au fromage ou au chocolat anneau en plastique avec 6 petits pots en céramique pour l...

Страница 30: ...teur à distance 8 Pour des raisons de sécurité électrique ne plongez jamais l appareil ou le cordon dans de l eau ou d autres liquides 9 Pour des raisons de sécurité électrique ne mettez pas l appareil au lave vaisselle 10 Ne touchez jamais l appareil ou le cordon avec des mains humides 11 L interrupteur le fond chauffant et le cordon ne doivent en aucun cas entrer en contact avec de l eau ou d au...

Страница 31: ...me suite à une surchauffe veuillez tirer la fiche électrique et recouvrir le caquelon avec un couvercle ou autre pour étouffer les flammes 21 Ne jetez jamais de l eau sur de l huile brûlante ou en feu 22 Déplacez très prudemment le réchaud et pensez toujours que l huile peut provoquer de graves brûlures Il est recommandé de ne pas déplacer le réchaud brûlant ou les caquelons remplis de liquides br...

Страница 32: ...ué dans la recette et réchauffez le liquide 8 Suivez les remarques des recettes 9 Vous pouvez remplir les petits pots en céramique contenus dans l emballage avec les sauces désirées 10 Après l utilisation éteignez l appareil en mettant l interrupteur sur O et retirez la fiche de la prise secteur Laissez complètement refroidir l appareil Veuillez observer que la plaque et le fond du caquelon resten...

Страница 33: ...z pas de l huile usée et de l huile fraîche 6 Ne mélangez jamais différentes sortes d huile 7 Prenez de la viande maigre et tendre Coupez la en morceaux pas trop grands 8 Dégelez de la viande congelée avant de la préparer 9 Séchez la viande avant de la préparer pour éviter des éclaboussures d huile 10 Conservez l huile au frigidaire dans un récipient fermé Fondue Bourguignonne Pour 4 6 personnes 8...

Страница 34: ...n ajoutez les oeufs battus et servez le bouillon dans des assiettes à soupe LES FONDUES AU FROMAGE 1 Frottez le caquelon avec une gousse d ail coupée 2 Râpez le fromage remplissez le fromage dans le caquelon et placez le sur la plaque de cuisson 3 Choisissez une température moyenne et faites fondre le fromage en remuant 4 Aussitôt que le fromage est fondu réduisez la température Le fromage ne doit...

Страница 35: ...e de cayenne 100 ml de jus d oranges Fruits de saison p e fraises bananes ananas poires mandarines Chauffez la crème avec les épices Hachez le chocolat et faites le fondre dans la crème Ajoutez le jus d oranges Préparez les fruits et coupez les en morceaux Piquez les fruits et trempez les dans la sauce au chocolat Recommendation Ajoutez un peu de jus de citron aux fruits pour éviter qu ils devienn...

Страница 36: ...nt cette durée d utilisation Si néanmoins l appareil est endommagé et ne peut plus être réparé veuillez suivre les in structions suivantes Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin que le pr...

Страница 37: ...gn voorbehouden GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48645 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES TECHNISCHE GEGEVENS Lees de volgende aanwijzingen a u b door en bewaar ze goed 1 Het apparaat kan door kin deren van 8 jaar en ouder gebruikt worden en door per sonen met beperkte fysieke sensorische of mentale vaar digheden of met gebrek aan ervaring en of kennis mits zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van...

Страница 38: ...e vei ligheid niet in de vaatwasser 10 Raak het apparaat resp het snoer nooit met natte han den aan 11 Schakelaar verwarmingsba sis en snoer mogen niet met water of andere vloeistoffen in contact komen Wanneer dit toch gebeurt moeten alle onderdelen vóór een volgend gebruik weer helemaal droog zijn 12 Trek de stekker uit het stop contact als het apparaat niet wordt gebruikt en onmiddel lijk na het...

Страница 39: ...oorzaken Wij adviseren om het hete apparaat resp de met hete vloeistoffen gevulde pannen niet te trans porteren maar het apparaat op de plaats van gebruik op te stellen en olie bouillon enz aldaar te verwarmen 23 Het apparaat mag niet met toebehoren van andere fab rikanten of merken worden gebruikt om schade te voor komen 24 Controleer de stekker en het snoer regelmatig op slij tage en beschadigin...

Страница 40: ...g afkoelen Houd er rekening mee dat de plaat en de bodem van de pan ook na het uit schakelen nog enige tijd heet zijn REINIGUNG EN ONDERHOUD Vóór het reinigen van het apparaat de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat volledig laten afkoelen 1 Dompel de nog hete keramische pan niet in koud water Door de temperatuurschok zou de pan kunnen barsten 2 Alle afneembare onderdelen zoals rvs ...

Страница 41: ...7 Gebruik alleen mager zacht vlees Snijd het vlees in gelijkmatige niet te grote stukken 8 Diepgevroren materiaal moet van tevoren worden ontdooid 9 Het materiaal moet zorgvuldig worden afge droogd om spetters bij het indompelen in het vet zoveel mogelijk te voorkomen 10 Bewaar het vet tot het volgende gebruik in een gesloten bak op een koele plaats Fondue Bourguignonne Voor 4 à 6 personen 800 g m...

Страница 42: ...maakt de korst die op de bodem van de keramische pan ontstaat en tot slot als de hele kaas is opgegeten genoten wordt Zwitserse kaasfondue Voor 4 à 6 personen 1 knoflookteentje 80 ml droge witte wijn telkens 200 g geraspte Emmentaler kaas en Greyerzer kaas 1 TL maïzena witte peper 1 EL kirsch baguette Het knoflookteentje halveren en de keramische pan ermee uitvegen De kaas samen met de wijn al roe...

Страница 43: ...ijk weer eruit nemen afkoelen laten en ervan genieten Variaties Verfijn de chocolademassa met een scheutje slagroom of melk Ze wordt daardoor crème achtiger Kruid de chocolademassa naar smaak bijv met een snufje gemalen kaneel peper of kardemom of een scheutje sinaasappel likeur of vanillestroop Serveer met de fondue behalve fruit bijv in stukken gesneden muffins of crêpesrolletjes Hiervoor vliesd...

Страница 44: ...et de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden 12 maanden bij commerciële gebruik gerekend vanaf de dag van aanschaf Deze garantie geldt voor schade die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro ductie Binne...

Страница 45: ...azioni tecnica colore e design ISTRUZIONI PER L USO MODELLO 48645 AVVERTENZE DI SICUREZZA DATI TECNICI Si raccomanda di leggere e con servare le presenti istruzioni 1 L apparecchio può essere utilizzato da bambini a par tire dagli 8 anni di età e da persone che presentano ridotte capacità fisiche sen soriali o mentali o che difett ano della necessaria espe rienza e o conoscenze solo se adeguatamen...

Страница 46: ... apparecchio e cavo di alimentazione con mani umide 11 Tasto base riscaldante e cavo non devono venire a contatto con acqua o altri fluidi Se ciò dovesse suc cedere prima di un nuovo utilizzo è necessario che tutte le parti siano comple tamente asciutte 12 In caso di non utilizzo non ché immediatamente dopo l utilizzo dell apparecchio stacchi la spina dalla presa 13 Posizioni l apparecchio su una ...

Страница 47: ...parecchio il grasso bollente può cau sare ferimenti seri Consi gliamo di non trasportare l apparecchio caldo o le pentole riempite con flu idi caldi ma di posizionare l apparecchio sul luogo di utilizzo e ricaldarvi olio brodo etc 23 L apparecchio non deve essere utilizzato con acces sori di altri fabbricanti o di altre marche per evitare danni 24 Controlli regolarmente spina e cavo di alimentazio...

Страница 48: ... Lasci raffreddare l apparecchio completamente Si prega di osservare che la piastra e il fondo della pentola rimangono caldi per un po di tempo dopo lo spegni mento Prima di pulire l apparecchio estrarre la spina e lasciar raffreddare completamente 1 Non immergere la pentola in ceramica ancora calda in acqua fredda A causa della differenza di temperatura la pentola potrebbe rompersi 2 Tutte le par...

Страница 49: ...pre tutto il grasso Mai mescolare grasso consumato e fresco oppure diversi tipi di grasso 6 Utilizzare solo carne magra e tenera Tagliare la carne in porzioni uguali e non troppo grandi 7 Gli alimenti da cuocere devono essere asciugati per evitare che producano spruzzi al momento dell immersione nel grasso 8 Conservare il grasso in un contenitore chiuso in ambiente fresco Fonduta Bourguignonne Per...

Страница 50: ...ggio e versarlo nella pentola quindi sistemare la pentola sulla piastra termica 3 Impostare il termostato al livello intermedio e fondere il formaggio mescolandolo continuamente 4 Non appena il formaggio è fuso abbassare il termostato portandolo alla temperatura più bassa La massa di formaggio non deve bollire 5 La pentola in ceramica viene utilizzata senza antispruzzo 6 Dopo l utilizzo la pentola...

Страница 51: ...rarla immediatamente lasciarla raffreddare un po e gustarla Variazioni Per una massa di cioccolato più raffinata aggiungere un po di panna montata o del latte In questo modo la massa diventerà più cremosa Insaporire la massa di cioccolato per esempio con un pizzico di cannella grattugiata pepe o cardamo oppure con un goccio di liquore all arancia o di sciroppo di vaniglia Con la fonduta oltre alla...

Страница 52: ...ntiti per 24 mesi 12 mesi in caso di uso professionale dalla data di acquisto per i guasti manife statisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell apparecchio Le nostre pr...

Страница 53: ...ucciones con recetas Reservado el derecho de modificaciones y errores en características de equipamiento técnica colores y diseño MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 48645 INDICACIONES DE SEGURIDAD DATOS TÉCNICOS Por favor lea y guarde las siguientes instrucciones 1 Este aparato puede ser manejado por niños a par tir de 8 años y por personas con capacidad física sen sorial o mental reducida o carentes ...

Страница 54: ...nte temporizador externo ni sistema de mando a distancia 11 Por razones de seguridad no sumerja el equipo o el cable de alimentación en agua u otros líquidos bajo ningún concepto 12 Por razones de seguridad eléctrica no limpie el equipo en el lavavajillas 13 No toque el equipo ni el cable de alimentación con las manos mojadas 14 El interruptor la base cale factora y el cable no deben entrar en con...

Страница 55: ...miento desconecte el equipo de la toma de cor riente y tape la fondue con una tapa o similar para sofo car las llamas 24 Nunca vierta agua en aceite caliente o inflamado 25 Al transportar el equipo tenga en cuenta que el aceite caliente puede pro vocar quemaduras severas Recomendamos no trans portar el equipo caliente o la fondue con líquidos cali entes sino montar el equipo en el lugar de utiliza...

Страница 56: ...e que el equipo se enfríe completamente Tenga en cuenta que la plancha y el fondo de la fondue siguen calientes durante algún tiempo incluso después de haber desconectado el equipo PUESTA EN SERVICIO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar el aparato desenchúfelo y déjelo enfriar totalmente 1 No sumerja la olla de cerámica aún caliente en agua fría La olla podría rajarse por el cambio brusco de ...

Страница 57: ...ezcle aceite usado con aceite nuevo o distintos tipos de aceite 6 Utilice únicamente carnes magras y tiernas Corte la carne en trozos iguales no muy grandes 7 Los alimentos deben secarse cuidadosa mente para evitar las salpicaduras que pueden producir al sumergirlos en el aceite 8 Guarde el aceite frío en un recipiente cerrado Fondue Bourguignonne Para 4 6 personas 800 g de carne magra de vacuno f...

Страница 58: ...acabar ponga la pasta el resto de la verdura y los huevos cocidos en el caldo y sírvalo en una sopera FONDUE DE QUESO 1 Frote medio diente de ajo en la olla de cerámica 2 Ralle el queso y póngalo en la olla Coloque la olla en la placa caliente 3 Ponga la temperatura a nivel medio y funda el queso removiendo continuamente 4 En cuanto el queso esté fundido ponga la temperatura al mínimo El queso fun...

Страница 59: ...lo rápidamente deje enfriarlo un instante y disfrútelo Variaciones Refine el chocolate con un poco de nata montada o de leche Será más cremoso Añada al chocolate una pizca de canela pimienta o cardamomo o un poco de licor de naranja o sirope de vainilla Aparte de la fruta también puede servir la fondue con trozos de muffins o rollitos de crepes Fruta en salsa de chocolate 200 ml de nata montada 14...

Страница 60: ...opiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente En caso de garantía los gastos de envío serán restituidos al cliente solamente en Alemania y Austria Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía así como manipulación incorrecta e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado El derecho a garantía expira si las reparaciones o...

Страница 61: ... MODELU 48645 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TECHNICKÉ ÚDAJE Následující pokyny si přečtěte a uložte 1 Přístroj může být používán dětmi od 8 let a osobami se sníženými fyzickými smys lovými nebo duševními scho pnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a nebo nedostat kem znalostí pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z něj vyplýva jícím rizikům Přístroj není...

Страница 62: ...hé 12 V případě nepoužívání a také ihned po použití přístroje vytáhněte zástrčku ze zásuvky 13 Spotřebič umístěte na pev nou podložku odolnou vůči působení vysokých teplot uprostřed stolu 14 Dodržujte dostatečnou vzdálenost od hořlavých předmětů 15 Tento přístroj je určen výhradně k domácímu nebo podobnému použití např kuchyňky v obchodech v kancelářích nebo na jiných pracovištích zemědělské provo...

Страница 63: ...řebírá žádné ručení při chybné montáži neodborném nebo chybném použití nebo po provedení opravy neautorizovanými třetími osobami Pozor Přístroj je během provozu a po něm velmi horký V žádném případě těleso přístroje neotevírejte Je nebezpečí úderu elektrickým proudem PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1 Odstraňte všechen obalový materiál 2 Před prvním použitím očistěte topné těleso vlhkým hadříkem Odnímatelné č...

Страница 64: ...íkem Dbejte na to aby se do krytu přístroje nedostala voda 5 Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní prostředky 6 Malé keramické misky můžete mýt v myčce nádobí 7 Spotřebovaný tuk nebo vývar nikdy nevylé vejte do výlevky dřezu ale nechte vychlad nout naplňte do uzavíratelné nádoby a zlikvidujte dle místních nařízení o likvidaci odpadů 8 Již nepoužitelné přístroje zlikvidujte na za tímto účelem zří...

Страница 65: ...lik hodin zakryté marinovat v lednici Před přípravou vyjměte maso z marinády a oklepejte z něj olej Olej pro fondue naplňte do hrnce postavte na varnou desku a v otevřeném hrnci zahřívejte na nejvyšším stupni cca 20 minut dokud není dosaženo optimální teploty Kousky masa napichujte na vidličky a podle chuti osmažte v horkém oleji Osmažené maso osolte a opepřete a servírujte s omáčkami dipy pro fon...

Страница 66: ...e škrobovou moučku s višňovkou a vmíchejte ji do sýrové hmoty Opepřete Bagetu nakrájejte na kostky a ponořte do fondue pomocí vidliček K sýrovému fondue servírujte i hroznové víno nebo natenko nakrájenou syrovou šunku kterou omotáte kolem kostek chleba Italské sýrové fondue Pro 4 6 osob Po 100 g sýrů Asagio Fontina Provolone 100 g mascarpone cca 75 ml mléka 1 PL másla 1 PL mouky 75 ml bílého vína ...

Страница 67: ...ovoce např na kousky nakrájené muffiny nebo vaflové trubičky Ovoce v čokoládové omáčce 200 ml šlehačky 140 g hořké čokoládové polevy 1 špetka perníkového koření nebo Kajenského pepře dle chuti 100 ml pomerančové šťávy Ovoce dle chuti např banány jahody ananas hrušky mandarinky Zahřát šlehačku s kořením Čokoládu nalamte na kousky a rozpusťte ve smetaně Vmíchejte pomerančovou šťávu Ovoce očistěte a ...

Страница 68: ...huje na poškození která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku V jiných zemích se obrat te prosím na kompetentní dovozce Přístroje na které bylo uplatňováno odstranění vad zašlete prosím s mechan...

Страница 69: ...zywa sztucznego z 6 naczyniami ceramicznymi na sosy dipy itd instrukcja obsługi z przepisami Zmiany i błędy w opisie wyposażenia technice kolorach i konstrukcji są zastrzeżone INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELU 48645 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DANE TECHNICZNE Prosimy przeczytać poniższe instruk cje i zachować je 1 Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat lub osoby o ograniczonej sprawności...

Страница 70: ... nie może być używane z zewnętrznym włącznikiem czasowym lub z systemem zdalnego stero wania 8 Nie zanurzać w żadnym wypadku urządzenia w wod zie lub innych płynach Urządzenia nie można myć w zmywarce do naczyń 9 Urządzenia można używać tylko do przygotowania kawy w żadnym wypadku do goto wania innych płynów 10 Urządzenie stawiać tylko na suchych płaskich i stabil nych powierzchniach nigdy na gorą...

Страница 71: ...onatach prywatnych lub domach letniskowych 21 Uważaj przy transporcie urządzenia na gorący tłuszcz który może spowodować poważne oparzenia Zale camy aby nie transportować urządzenia lub garnków wypełnionych gorącymi płynami tylko urządzenie ustawić w miejscu użycia i tam pogrzać olej sos itp Używaj urządzenie tylko z dostarczonymi akcesoriami 22 Sprawdzajregularniewtyczkę i kabel czy nie ma śladów...

Страница 72: ...e URUCHOMIENIE I UŻYCIE Przed czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i odczekać aż urządzenie ostygnie 1 Nie zanurzać gorącego garnka ceramicznego w zimnej wodzie Ze względu na wstrząs termiczny garnek może pęknąć 2 Wszystkie zdejmowane części jak garnek ze stali szlachetnej garnek ceramiczny i widelce do fondue można umyć w maszynie do mycia naczyń lub ręcznie w ciepłej wodzie z delikatnym pły...

Страница 73: ...szczu 7 Używaj tylko chudego kruchego mięsa Potnij mięso w równe nie za duże kawałki 8 Zamrożone składniki muszą być wcześniej rozmrożone 9 Składniki muszą być kompletnie wysuszone aby zapobiec pryskaniu przy zanurzaniu w tłuszczu 10 Przechowuj tłuszcz do następnego użycia schłodzony w zamkniętym pojemniku Fondue Bourguignonne dla 4 6 osób 800g chudej wołowiny bez kości Marynata 100ml oleju roślin...

Страница 74: ...wany bez ochrony przed pryskaniem 6 Po użyciu nigdy nie zanurzaj gorącego garnka w zimnej wodzie Ze względu na szok termiczny naczynie może pęknąć 7 Szczególnie smaczne jest skórka która tworzy się na dnie garnka ceramicznego i można się nią delektować na koniec kiedy cały ser zostanie zużyty Szwajcarskie fondue serowe dla 4 6 osób 1 ząbek czosnku 80ml wytrawnego białego wina po 200g przetartego s...

Страница 75: ... w ciepłej czekoladzie Od razu wyciągając schłodzić i spożyć Wariacje Uszlachetnij czekoladę odrobiną ubitej śmietany lub mleka Będzie dzięki temu bardziej kremowa Przypraw czekoladę wg smaku np szczyptą zmielonego cynamonu lub kardamonu lub odrobiną likieru pomarańczowego lub syropu waniliowego Użyj do fondue poza owocami np pociętych w kawałeczki muffinek lub naleśników zwiniętych w rolkę upiec ...

Страница 76: ...aktury zakupu lub paragonu na szkody które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera Urządzenia w których wymagane ...

Страница 77: ...77 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 78: ...78 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 79: ...79 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 80: ...Aus dem Hause Copyright UNOLD AG www unold de ...

Отзывы: