background image

23

CONSEILS POUR UN CAFÉ PARFAIT

1.  Veillez à ce que votre cafetière électrique reste toujours propre et détartrée. 
2.  Conservez le café en grains et le café moulu dans une boîte hermétiquement fermée, à l‘abri de 

la chaleur et de l‘obscurité, mais toutefois pas dans le réfrigérateur.

3.  Pour un goût optimal du café nous vous recommandons de moudre les grains de café juste avant 

l’utilisation. 

4.  Utilisez uniquement de l’eau fraîche.
5.  Le café fraîchement préparé est meilleur. Si le café est maintenu au chaud longtemps, il peut 

devenir amer.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 

1.  Retirer tous les matériaux d‘emballage. Conserver les éléments d‘emballage hors de portée des 

enfants - Risque d‘asphyxie !

2.  Laver la tasse, le couvercle, le porte-filtre et le filtre permanent dans l‘eau chaude avec un peu 

de liquide-vaisselle doux, rincer à l‘eau claire et sécher soigneusement. 

3.  Essuyer le boîtier avec un chiffon humide et sécher.
4.  Avant la première utilisation, ou lorsque l‘appareil n‘a pas été utilisé pendant une longue période, 

remplir le bac de remplissage d‘eau jusqu‘au niveau maximal avec de l‘eau froide et claire, et 
effectuer trois procédures de préparation de café sans café.

UTILISATION

1.  Assurez-vous que l‘appareil est éteint.
2.  Pour remplir d‘eau, relever le couvercle. Remplir d‘eau froide jusqu‘au niveau de remplissage 

souhaité dans la cuve de remplissage d‘eau (cependant, ne pas verser de l‘eau au-dessus du 
marquage MAX). La quantité d‘eau utilisée dépend de vos goûts personnels en matière de café. 

3.  Tourner le gicleur d‘eau vers l‘arrière afin de positionner le porte-filtre en premier, puis le filtre 

permanent. Tenir compte des logements destinés au porte-filtre et au filtre permanent afin 
d‘assurer une parfaite tenue des deux éléments.

4.  Verser la quantité de café nécessaire dans le filtre permanent, à savoir 5 à 7 g par tasse selon 

vos goûts (env. 1 cuillère-mesure) de café finement moulu. Si le café est moulu trop finement, 
les pores du filtre peuvent s’obstruer et donc provoquer un débordement. Ne pas verser trop de 
café moulu dans le filtre, sans quoi il pourrait déborder.

5.  Important : tourner maintenant à nouveau le gicleur d‘eau vers 
l‘avant, jusqu‘à ce qu‘il se trouve juste au-dessus du filtre permanent.
6.  Fermer le couvercle.
7.  Vérifier si la surface de pose en bas est bien fixée à l‘appareil.
8.  Placer la tasse sans son couvercle sur la surface de pose.
9.  Brancher le cordon dans une prise de courant (220

240 V~, 50 Hz).

10. Allumer la cafetière automatique à l‘aide de l‘interrupteur marche / 
arrêt (I/O). Le voyant de contrôle rouge s‘allume et la préparation du café 
commence. 

Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Содержание 28310

Страница 1: ...dienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 28310 KAFFEEAUTOMAT TO GO Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 2: ...ttoyage et entretien 24 Détartrage 24 Conditions de Garantie 25 Traitement des déchets Protection de l environnement 25 Gebruiksaanwijzing model 28310 Technische gegevens 26 Verklaring van de symbolen 26 Veiligheidsvoorschriften 26 Tips voor een ongestoord koffiegenot 29 Vóór het eerste gebruik 29 Bedienen 29 Reinigen en onderhouden 30 Ontkalken 30 Garantievoorwaarden 31 Verwijderen van afval Mili...

Страница 3: ...310 Dane techniczne 44 Objaśnienie symboli 44 Dla bezpieczeństwa użytkownika 44 Przed pierwszym użyciem 46 Obsługa 47 Czyszczenie i pielęgnacja 47 Odkamienianie 48 Warunki gwarancji 48 Utylizacja ochrona środowiska 48 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 4: ...4 EINZELTEILE 10 5 8 7 6 2 1 9 3 4 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 5: ...1 Continufilter 2 Filterhouder 3 Deksel waterreservoir 4 Watervulreservoir 5 Watersproeier 6 Deksel beker 7 Beker 8 Wegzetvlak 9 Aan uitschakelaar 10 Reset knop I Pagina 32 1 Filtro permanente 2 Portafiltro 3 Coperchio del contenitore dell acqua 4 Contenitore dell acqua 5 Ugello dell acqua 6 Coperchio tazza 7 Tazza 8 Superficie di appoggio 9 Interruttore 10 Pulsante RESET E Página 38 1 Filtro perm...

Страница 6: ... und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul tierenden Gefahren verstanden haben 2 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen 3 Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht von Kin dern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt 4 Bewahren Sie das Gerät u...

Страница 7: ... Arbeitsstätten landwirtschaftliche Betriebe zur Verwendung durch Gäste in Hotels Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben in Privatpensionen oder Ferienhäusern 14 Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals auf heiße Oberflächen ein Metalltablett oder auf einen nassen Unter grund 15 Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in der Nähe von Flam men betrieben werden 16 Benutzen Sie de...

Страница 8: ...it Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden um Schäden zu vermeiden 30 Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Das Gerät niemals unbeaufsichtigt las sen wenn der Netzstecker eingesteckt ist 31 Prüfen Sie regelmäßig das Gerät den Stecker und die Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile sen...

Страница 9: ...füllen und drei Brühvorgänge ohne Kaffeemehl durchführen Beachten Sie hierzu unbedingt das nächste Kapitel Bedienen insbesondere Punkt 13 Mehrere Brühvorgänge hintereinander sind nur möglich wenn der Reset Knopf hinten am Gerät gedrückt wird BEDIENEN 1 Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist 2 Zum Einfüllen von Wasser den Deckel hochklappen Kaltes Wasser bis zur gewünschten Füllmeng...

Страница 10: ...mpe erlischt 15 Eine Minute nach Brühende schaltet sich das Gerät automatisch ab wenn es nicht zuvor am Ein Ausschalter ausgeschaltet wurde 16 Hinweis Schrauben Sie den Becherdeckel auf den gefüllten Becher und halten Sie die Trinköffnung des Bechers geschlossen so bleibt der Kaffee länger heiß Achtung Der Becher ist jedoch nicht tropf und auslaufsicher Um Verbrennungen am heißen Becher zu vermeid...

Страница 11: ...en lassen um alle Entkalkerrückstände zu beseitigen da diese sonst den Kaffeegeschmack beeinträchtigen könnten ENTKALKEN 3 Die abnehmbaren Teile wie Becher Becherdeckel Filterhalter und Dauerfilter können in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel gereinigt werden Diese Teile sind nicht spülmaschinenfest 4 Das Gehäuse des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch abwischen und gut abtrocknen 5 Zur...

Страница 12: ...h sein muss sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst Im Garantiefall werden dem Kunden in Deutschland und Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs und Pflegeanweisungen Der Garantiean spruch erlischt wenn Reparaturen oder Eing...

Страница 13: ...vice unold de Internet www unold de DEC Digital Electronic Center Service GmbH Kelsenstraße 2 A 1030 Wien Telefon 43 0 1 9616633 0 Telefax 43 0 1 9616633 22 E Mail office decservice at Internet www decservice at Quadra Net Dziadoszanska 10 61 248 Poznań Internet www quadra net pl Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden Auf unserer Internetseite www unold de rueckse...

Страница 14: ...s appliance can be used by children 8 years and older as well as by persons with reduced physical sensory or mental abilities or with lack of experience and or knowledge if they are supervised or if they have been instructed with regard to safe use of the appliance and have understood the dangers that can result from use of the appliance 2 Children must not play with the appliance 3 Children are n...

Страница 15: ...g environments farm houses by client in hotels motels and other working environments bed and breakfast type environments 13 For safety reasons never place the appliance on hot surfaces a metal tray or a wet surface 14 Do not place the appliance or power cord near open flames dur ing operation 15 Always use the coffeemaker on a level uncluttered and heatresistant surface 16 The appliance is approve...

Страница 16: ...mage to the power cord or other parts please send the appliance or the power cord for inspection and repair to our after sales service 31 Unauthorized repairs can result in serious risks to the user and void the warranty The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties CAUTION The appliance ...

Страница 17: ... in order to first insert the filter holder and then insert the permanent filter Pay attention to the apertures for filter holder and permanent filter to ensure the proper seat of both parts 4 Fill the desired amount of coffee into the permanent filter to taste per cup 5 7 g approx 1 measuring spoon coffee powder ground medium fine Cof fee that is ground too fine can clog the pores in the filter w...

Страница 18: ...n the lid of the appliance during the brewing cycle danger of injury CLEANING AND CARE Allow the appliance to cool before cleaning it Before cleaning always turn off the appliance and unplug it from the electrical outlet 1 Do not immerse the appliance in water or another liquids 2 Open the lid and take out the permanent filter with the coffee grounds Empty the permanent filter 3 All removable part...

Страница 19: ... repair or replacement at our option Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria For other countries please contact the re sponsible importer In the event of a claim for remedy of defects please send the appliance to our after sales service properly packaged and postage paid together with a copy of the automatically generated sales receipt which must show the date of pu...

Страница 20: ...les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l expérience et ou les connaissances sont insuffisantes si ceux ci sont surveillés ou s ils ont été formés à une utilisation sûre de l appareil et aux dangers pouvant en résulter 2 Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 3 Le nettoyage et la maintenance incombant à l utilisateur ne doivent pas être effectués par...

Страница 21: ...asins les bureaux ou d autres endroits de travail fermes par clients dans des hotels motels et d autres institutions d hébergements hébergement comme bed and breakfast pensions 13 Pour des raisons de sécurité l appareil ne doit jamais être placé sur des surfaces chaudes une tablette métallique ou un support humide 14 L appareil ou le câble ne doivent pas être utilisés à proximité de flammes 15 Uti...

Страница 22: ...L appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d autres fabricants ou marques afin d éviter des détériorations 29 Débrancher l appareil du secteur après utilisation et avant le nettoyage Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsque la prise est branchée 30 Vérifier régulièrement l usure et la détérioration de l appareil de la prise et du câble En cas de détérioration du câble d...

Страница 23: ...ppareil est éteint 2 Pour remplir d eau relever le couvercle Remplir d eau froide jusqu au niveau de remplissage souhaité dans la cuve de remplissage d eau cependant ne pas verser de l eau au dessus du marquage MAX La quantité d eau utilisée dépend de vos goûts personnels en matière de café 3 Tourner le gicleur d eau vers l arrière afin de positionner le porte filtre en premier puis le filtre perm...

Страница 24: ...isser l appareil refroidir avant de le nettoyer Avant le nettoyage éteindre systématiquement l appareil et débrancher la prise 1 L appareil ne doit pas être plongé dans l eau ou un autre liquide 2 Ouvrir le couvercle et retirer le filtre permanent avec le marc de café Vider le filtre permanent 3 Les pièces amovibles comme la tasse le couvercle de la tasse le porte filtre et le filtre permanent peu...

Страница 25: ...ment En cas d utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication nos appareils sont garantis 24 mois lors d utilisation professionnelles 12 mois à dater de l achat Notre garantie n est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche Dans tout autre pays veuillez contacter l importateur Veuillez envoyer à notre adresse les appareils pour lesquels ...

Страница 26: ...vaardigheden of gebrek aan ervaring en of kennis beschik ken mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen aangaande het veilige gebruik van dit apparaat en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben 2 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen 3 Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kin deren worden uitgevoerd tenzij deze ouder dan 8 jaar zijn en onder toez...

Страница 27: ...pparaat om redenen van veiligheid nooit op hete oppervlakken op een metalen dienblad of op een natte onder grond 14 Het apparaat of het snoer mogen niet in de buurt van vlammen worden gebruikt 15 Gebruik het koffiezetapparaat steeds op een vrij vlak en hitte bestendig oppervlak 16 Het apparaat is uitsluitend toegestaan voor huishoudelijke doeleinden en mag alleen voor het bereiden van koffie worde...

Страница 28: ... het stopcon tact trekken Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer de netstekker zich in het stopcontact bevindt 30 Controleer het apparaat de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en beschadigingen Stuur het apparaat of het snoer in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen a u b voor controle en of reparatie aan onze klantenservice 31 Ondeskundig uitgevoerde repara...

Страница 29: ...lappen Koud water tot het gewenste vulvolume in het watervulreservoir doen doe er echter niet meer water in dan tot de MAX markering De gewenste waterhoeveelheid hangt af van uw persoonlijke smaak voor koffie 3 Draai de watersproeier naar achteren om eerst de filterhouder en dan het continufilter te plaatsen Neem de uitsparingen voor filterhouder en continufilter in acht om te waarborgen dat beide...

Страница 30: ...ltijd het apparaat uitschakelen en de stekker uit de stekkerdoos trekken 1 Het apparaat niet in water of een andere vloeistof dompelen 2 Het deksel openen en het continufilter met de koffieresten wegpakken Continufilter legen 3 De wegneembare onderdelen zoals beker bekerdeksel en continufilter kunnen in warm water met een mild afwasmiddel worden gereinigd Deze onderdelen zijn niet geschikt voor de...

Страница 31: ...r schade die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro ductie Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten In andere landen a u b de importeur aanspreken Apparaaten waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen moeten ...

Страница 32: ...ità fisiche sensoriali o mentali o che difettano della necessaria esperienza e o conoscenze solo se adeguatamente sorvegliati o addestrati sull uso in sicurezza dell apparecchio e se a cono scenza dei rischi correlati 2 I bambini non devono giocare con l apparecchio 3 La pulizia e la manutenzione dell utente non devono essere ese guite da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e non vengano ...

Страница 33: ...lavoro ambienti tipo bed and breakfast 13 Per ragioni di sicurezza non posizionare per nessun motivo l ap parecchio su superfici calde metalliche o bagnate 14 L apparecchio o il cavo di alimentazione non devono essere uti lizzati nelle vicinanze di fonti di calore 15 Utilizzare il bollitore sempre su una superficie libera piana e resistente alle alte temperature 16 L apparecchio è destinato esclus...

Страница 34: ... cavo di alimen tazione o altre parti siano danneggiati inviare l apparecchio o il cavo per il controllo o la riparazione al nostro servizio clienti 30 Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono esporre l utilizzatore a gravi pericoli e comportano l esclusione dalla garanzia ATTENZIONE Durante l utilizzo l apparecchio si riscalda molto Non aprire mai la scocca dell apparecchio Per...

Страница 35: ...onamento dei due pezzi 4 Versare nel filtro permanente la quantità di caffè richiesta che a seconda dei gusti si aggira sui 5 7 g circa 1 misurino a cucchiaio per tazza di caffè macinato medio Il caffè macinato troppo fine può ostruire i pori del filtro e causare tracimazioni Non mettere troppo caffè nel filtro in quanto altrimenti può traboccare 5 Importante A questo punto rigirare in avanti l ug...

Страница 36: ...è Svuotare il filtro permanente 3 Le parti asportabili come la tazza il coperchio della tazza il portafiltro e il filtro permanente possono essere lavate in acqua calda con un detersivo delicato Questi componenti non sono adatti per il lavaggio in lavastoviglie 4 Strofinare la scocca con un panno umido e asciugarla accuratamente 5 Per la pulizia della macchina non usare prodotti aggressivi o abras...

Страница 37: ...e disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell apparecchio Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria In tutti gli altri casi rivolgersi all impor...

Страница 38: ...ersonas con una capacidad física mental o sensorial reducida o carentes de experiencia y o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente ins truidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva 2 El aparato no es un juguete 3 No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza o el mantenimiento del usuario a no ser que tengan m...

Страница 39: ...es moteles y otros entornos de trabajo privado de pensiones y similares 13 Por razones de seguridad no coloque el equipo nunca en super ficies calientes una bandeja metálica o una superficie húmeda 14 Tanto el equipo como el cable de alimentación no deben ope rarse nunca cerca de llamas abiertas 15 Utilice la cafetera eléctrica siempre en una superficie despe jada plana y resistente al calor 16 El...

Страница 40: ... su debida comprobación y repa ración 30 Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peli grosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso uso inapropiado o inco rrecto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados PRECAUCIÓN El equipo está muy caliente durante e inmediatamente ...

Страница 41: ...or lo que podría desbordarse No eche demasiado café molido en el filtro dado que podría desbordarse 5 Importante Ahora vuelva a girar la boquilla de agua hacia delante hasta que se sitúe directamente sobre el filtro permanente 6 Cierre la tapa 7 Compruebe si la placa posavasos está fijada en la parte inferior del aparato 8 Coloque el vaso sin su tapa sobre la placa posavasos 9 Enchufe la clavija e...

Страница 42: ...aliente con un detergente suave Estas piezas no son aptas para el lavavajillas 4 Limpiar la carcasa del aparato con un paño húmedo y suave y secarla bien 5 Para la limpieza del aparato no se deben utilizar limpiadores agresivos o abrasivos 6 Elija un lugar de almacenamiento seco y sin polvo Consejo Conserve el embalaje del aparato y guárdelo en él en caso de no utilizarlo durante un tiempo prolong...

Страница 43: ...en Alemania y Austria Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía así como manipulación incorrecta e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor comerciante no se ve afectado por esta garantía DISPOSICIÓN PROTECCIÓN...

Страница 44: ...dzy jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania i zrozumiały wynikającego z tego zagrożenia 2 Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem 3 Czyszczenia i konserwacji które powinien wykonać użytkownik nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 lat Dzieci w wieku powy żej 8 lat mogą robić to pod nadzorem 4 Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostęp nym dl...

Страница 45: ...chniach blacie metalowym lub na wilgotnym podłożu 14 Urządzenie ani przewód nie mogą znajdować się w pobliżu pło mieni 15 Ekspresu do kawy używać zawsze na powierzchni wolnej równej i odpornej na temperaturę 16 Urządzenie wolno używać wyłącznie do przygotowania kawy w żadnym wypadku nie używać do podgrzewania utrzymywania cie pła mleka lub innych płynów 17 Zwrócić uwagę na to aby przewód nie zwisa...

Страница 46: ...ć urządzenie lub przewód do sprawdzenia i naprawy do naszego serwisu Niewłaściwe naprawy mogą powodować znaczne niebezpieczeństwo dla użytkownika i unieważnienie gwarancji OSTROŻNIE Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowa...

Страница 47: ...kolejny kubek należy powtórzyć kroki od 1 do 9 Tym razem należy nacisnąć przycisk reset z tyłu urządzenia Kontrolka zapala się ponownie i rozpoczyna się parzenie kawy 14 Aby wyłączyć urządzenie ustawić przycisk WŁ WYŁ w pozycji O czerwona kontrolka gaśnie 15 Po upływie jednej minuty od zakończenia parzenia kawy urządzenie wyłącza się automatycznie jeżeli nie zostanie ono wcześniej wyłączone przyci...

Страница 48: ...ry zakupu na której musi być widoczna data zakupu z załączonym opisem wady w oryginalnym pudełku dobrze zapakowane i na własny koszt na adres serwisu Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji Roszczenie gwarancji wygasa jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone p...

Страница 49: ...49 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 50: ...50 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 51: ...51 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 52: ...itung Modell 28310 Stand April 2018 nr Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de Aus dem Hause Copyright UNOLD AG www unold de ...

Отзывы: