background image

40

1.  Retire el recipiente de la base. Pulse la 

tecla de desbloqueo en la parte superior del 
asa. La tapa se desbloquea y se abre.

2.  Rellene el recipiente con un mínimo de 

0,5 litros de agua (marca „Min“). La capa-
cidad máxima del recipiente es de 1,0 litros 

de agua (marca „Max“). 

3.  Cierre la tapa, presionándola ligeramente y 

hasta que encastre. El bloqueo evita que la 
tapa se abra involuntariamente al verter el 
agua.

4.  Coloque el recipiente correctamente sobre 

la base.

5.  Presione el interruptor para conectar el 

aparato. Si el recipiente no encaja bien, el 
aparato no funcionará.

6.  Cuando el agua hierva, la parada de cocción 

apagará el equipo automáticamente.

7.  También podrá interrumpir la cocción, 

pulsando el interruptor del equipo hacia 
abajo.

8.  Atención: La parada de cocción sólo 

funcionará con la tapa debidamente cer-
rada.

9.  Para utilizar el equipo nuevamente, deje 

que se enfríe durante unos minutos.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso, uso inapropiado o incor-
recto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados.

PRECAUCIÓN:

No abra la tapa mientras el agua esté hirviendo. 

Si el recipiente se llena por encima de su capacidad máxima, 

pueden producirse salpicaduras de agua hirviente. El equipo 

está muy caliente durante e inmediatamente después de su uso.

De ninguna manera abra la carcasa del aparato. Existe peligro 

de una descarga eléctrica.

PUESTA EN SERVICIO

MANEJO

1.  Retire todo el material de embalaje y 

seguros de transporte, si los hubiera.

2.  Limpie todos los componentes con una 

paño humedecido, tal y como se describe 
en el capítulo „Limpieza y mantenimiento“ .

3.  Compruebe si el equipo se encuentra colo-

cado firmemente.

4.  Conecte la base a la red (230 V~,  50 Hz) 

mediante el cable de alimentación.

5.  Para rellenar de agua desbloquee la tapa 

apretando el botón situado encima del 
mango.  

6.  Rellene el depósito hasta la marca „Max“ 

con agua fría y clara.

7.  Cierre la tapa, presionándola ligeramente.
8.  Coloque el recipiente sobre la base.
9.  Presione el interruptor para conectar el 

aparato. 

10. Cuando el agua hierva, la parada de cocción 

apagará el equipo automáticamente.

11. Por razones higiénicas, recomendamos que 

deseche el agua de la primara cocción.

Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Содержание 18566

Страница 1: ...anleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso N vod k obsluze Instrukcja obs ugi Modell 18566 BLITZKOCHER PISA Copyright UNOLD AG www...

Страница 2: ...ngsanleitung Modell 18566 Stand M rz 2016 nr Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de Copyright UNOL...

Страница 3: ...escaling 17 Guarantee Conditions 18 Waste Disposal Environmental Protection 18 Service 12 Notice d utilisation mod le 18566 Sp cification technique 19 Explication des symboles 19 Consignes de s curit...

Страница 4: ...eza y Mantenimiento 41 Descalcificaci n 41 Condiciones de Garantia 42 Disposici n Protecci n del medio ambiente 42 Service 12 N vod k obsluze model 18566 Technick daje 43 Vysv tlen symbol 43 Bezpe nos...

Страница 5: ...Jahren soll ten dem Ger t fernbleiben SYMBOLERKL RUNG Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren die Verletzungen nach sich ziehen k nnen oder zu Sch den am Ger t f hren Dieses Symbol weist Sie a...

Страница 6: ...ontakt kom men Falls dies doch einmal geschehen sollte muss er vor erneuter Benutzung voll kommen trocken sein 10 Der Blitzkocher darf nicht in der Sp lmaschine gereinigt werden 11 Das Ger t bzw die Z...

Страница 7: ...t um ein berkochen des Wassers zu vermeiden 27 Verschieben Sie das Ger t nicht solange es in Betrieb ist um Verbr hungen durch herausspritzendes Wasser zu vermeiden 28 Der Blitzkocher ist mit einem T...

Страница 8: ...ken 7 F llen Sie klares kaltes Wasser bis zur Max Markierung ein 8 Schlie en Sie den Deckel mit leichtem Druck 9 Setzen Sie den Beh lter gerade auf den Sockel damit der Kon takt mit dem Sockel hergest...

Страница 9: ...wieder auf den Sockel aufgesetzt wird setzt sich der Kochvorgang fort 9 Vorsicht Der Kochstopp funktioniert nur bei ordnungs gem geschlossenem Deckel 10 Wenn Sie nochmals Wasser kochen m chten lassen...

Страница 10: ...stellerhinweise F llen Sie zum Entkalken den Beh lter bis maximal zur H lfte da die Fl s sigkeit sonst berkocht und zu schweren Verletzungen f hren kann 4 Erhitzen Sie die Fl ssigkeit bitte nicht koch...

Страница 11: ...hohem Qualit tsniveau f r eine lange Nutzungsdauer her ge stellt Regelm ige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst k nnen die Nutzungsdauer des Ger tes verl ngern Wenn ein...

Страница 12: ...c Service Center GmbH Kelsenstra e 2 A 1030 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra Net Dziadoszanska 10 61 248 Pozna Internet www quadra net pl befree c...

Страница 13: ...than 3 years should be kept away unless continuously supervised EXPLANATION OF SYMBOLS This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or damage to the appliance This symbol indicates...

Страница 14: ...e opera ting the appliance again 10 Do not clean the electric kettle in a dish washer 11 Never touch the appliance or power cord with wet hands 12 This appliance is intended to be used in household an...

Страница 15: ...ettle with cold water The boil dry pro tection is deactivated and the appliance is ready for operation again 29 Do not use the appliance with accessories of other manufacturers or brands to prevent da...

Страница 16: ...ase 2 Open the lid 3 Fill the kettle with at least 0 5 liters of water Do not fill the kettle with more than 1 0 liters of water Max marking 4 Close the lid by pressing lightly 5 Place the kettle leve...

Страница 17: ...ness of your water 2 The lime scale filter has to be cleaned regularly Please empty the kettle completely and allow it to cool off Carefully remove the filter from the pour spout Clean the filter care...

Страница 18: ...he appliance has been used according to its intended use Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement at our option Our warranty terms app...

Страница 19: ...er en permanence 3 Les enfants entre 3 et 8 ans doivent allumer EXPLICATION DES SYMBOLES Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des endommagements de l appareil Ce s...

Страница 20: ...bouilloire lectrique ne doit pas tre lav e au lave vaisselle 11 Ne jamais manipuler l appareil et ou le c ble d alimentation avec les mains humides 12 L appareil est pr vu pour l utilisation dans les...

Страница 21: ...s l appareil tant qu il est en fonctionnement afin d viter des br lures provoqu es par des claboussures d eau 28 La bouilloire lectrique est quip e d une protection contre le fonctionnement sans eau c...

Страница 22: ...r cipient sur la base pour tablir le contact lectrique 10 Mettez l appareil en marche en poussant le bouton Si le r cipient n est pas plac correctement l appareil ne se met pas en marche 11 Lorsque l...

Страница 23: ...vant de le nettoyer Avant le nettoyage teindre syst matiquement l appareil en d branchant la prise 1 Le socle le c ble et le r servoir ne doivent pas tre immerg s dans l eau ou un autre liquide ni tre...

Страница 24: ...ionnelles 12 mois dater de l achat Notre garantie n est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche Dans tout autre pays veuillez contacter l importateur Veuillez envoyer notre ad...

Страница 25: ...er toezicht staan 3 Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend in en uitschakelen wanneer VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kun...

Страница 26: ...11 Raak het apparaat resp het snoer nooit met natte handen aan 12 Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik of voor soortgelijke doeleinden bijvoorbeeld keukens in winkels kantor...

Страница 27: ...apparaat uit wanneer het verwarmingselement te heet wordt Laat het apparaat ca 15 min afkoelen Vul de waterkoker daarna met koud water De droogkookbeveili ging gaat uit en het apparaat kan weer worden...

Страница 28: ...eparaties door niet geautoriseerde personen worden uitgevoerd LET OP Open het deksel niet zolang het water kookt Als het reservoir overvol gemaakt wordt kan kokend water eruit spatten Attentie Het app...

Страница 29: ...Gebruik geen harde schuurmidde len staalwol metalen voorwerpen hete reinigingsmiddelen of desinfectiemiddelen omdat deze tot beschadigingen kunnen lei den 3 Het apparaat moet aan de buitenkant hele m...

Страница 30: ...schade die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro ductie Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze...

Страница 31: ...te 3 I bambini di et compresa tra 3 e 8 anni dovrebbero accendere e spegnere SIGNIFICATO DEI SIMBOLI Questo simbolo segnala possibili pericoli in grado di provocare lesioni a persone o danni all appar...

Страница 32: ...la base accertarsi che sia completamente asciutta 10 Il bollitore non deve essere lavato in lava stoviglie 11 Non toccare mai n l apparecchio n il cavo con le mani bagnate 12 Questo apparecchio desti...

Страница 33: ...trabocchi 27 Non spostare l apparecchio mentre in funzione onde evitare scottature provocate dalla fuoriuscita di acqua bollente 28 Il bollitore dotato di un dispositivo di spegnimento automatico in...

Страница 34: ...n l incavo della parte inferiore del recipiente 10 Premere l interruttore I O sotto 11 A questo punto l acqua si scalda 12 Non appena l acqua bolle il dispositivo di spegnimento automatico spegne l ap...

Страница 35: ...mpre l apparecchio staccando la spina dalla presa elettrica 1 La base il cavo e il recipiente non devono essere immersi in acqua o in altri liquidi n lavati in lavastoviglie 2 Pulire base e recipiente...

Страница 36: ...riali e di produzione secondo la nostra valutazione procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell apparecchio Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti...

Страница 37: ...ctar el aparato si este se encuentra en su posici n normal de funcio namiento prevista si est n siendo supervisados o si han EXPLICACI N DE LOS S MBOLOS Este s mbolo advierte de posibles riesgos que p...

Страница 38: ...gar y aplicaciones similares como reas de cocina personal de en las tiendas oficinas y otros entornos de trabajo casas rurales por el cliente en los hoteles moteles y otros entornos de trabajo 13 Priv...

Страница 39: ...ente con agua fr a La protecci n contra el funci onamiento en seco apagar el equipo que queda nue vamente preparado para su funcionamiento 30 Para evitar da os el equipo no debe utilizarse con acce so...

Страница 40: ...reparaciones realizadas por terceros no autorizados PRECAUCI N No abra la tapa mientras el agua est hirviendo Si el recipiente se llena por encima de su capacidad m xima pueden producirse salpicadura...

Страница 41: ...hirviente puedo causar escaldaduras por lo que debe manejar el equipo con cuidado cuando contiene agua caliente DESCALCIFICACI N 1 Para conservar la vida til y la potencia del aparato descalcif quelo...

Страница 42: ...eden atribuirse fehacientemente a defectos de fabri caci n Dentro del per odo de garant a solucionamos errores de material y de fabricaci n a consideraci n nuestra mediante reparaci n o cambio Nuestro...

Страница 43: ...r en norm ln pozici ovl d n a kdy jsou pod dohledem nebo pokud byly pou eny o bezpe n m pou v n p stroje a porozum ly z n j vypl vaj c m rizik m D ti VYSV TLEN SYMBOL Tento symbol ozna uje p padn ohro...

Страница 44: ...n ch prost ed ch usedlost klienti v hotely motely a dal ch pracovn ch prost ed soukrom d chody a podobn 13 Nikdy nestavte p stroj z bezpe nostn ch d vod na hork povrchy kovov t cy nebo na mokrou ploch...

Страница 45: ...yt hn te s ovou z str ku ze z suvky Jestli e nech te s ovou z str ku v z suvce nenech vejte p stroj v dn m p pad bez dozoru 31 Pravideln u z str ky p stroje a p vodn ry kontrolujte opot eben a po koze...

Страница 46: ...bude nach zet v p stroji zach zejte s n m pros m opatrn 46 UVEDEN DO PROVOZU OBSLUHA I T N A P E Ne budete p stroj istit nechejte jej vychladnout P ed i t n m p stroj v dy vypn te t m e vyt hnete z st...

Страница 47: ...vn m pou it v d sledku v robn ch vad Po dobu z ruky budeme odstra ovat materi ln i v robn vady opravou nebo v m nou podle na eho uv en Poskytnut z ruky v hradn plat pro za zen prod ny v N mecku i Rak...

Страница 48: ...i w wieku od 3 do 8 lat mog w czy i wy czy OBJA NIENIE SYMBOLI Symbol ten oznacza ewentualne niebezpiecze stwa kt re mog prowadzi do obra e lub uszkodzenia urz dzenia Symbol ten wskazuje na ewentualne...

Страница 49: ...z dzenia nie nale y zanurza w wodzie i innych p ynach 9 Urz dzenieprzeznaczonejest wy cznie do u ytkowania w gospodarstwach domowych lub innych do podobnego zastosowania np wsklepach biurach lub innyc...

Страница 50: ...w zu ycia b d uszkodze Przy uszkodzeniu kabla zasilaj cego lub innej cz ci prosz wys a urz dzenie do kontroli i lub naprawy do naszego biura obs ugi klienta Niew a ciwa naprawa niesie niebezpiecze stw...

Страница 51: ...e zagotowa wod nale y prze czy w cznik w d UWAGA Upewnij si zawsze przed zdj ciem zbiornika z podstawy czy urz dzenie jest wy czone 11 Nale y pilnowa by woda po wcze niejszym zagotowaniu nie pozostawa...

Страница 52: ...ancji usuniemy wady materia owe b d fabryczne zgodnie z naszym os dem poprzez napraw lub wymian Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii W innych krajach prosz zwr...

Страница 53: ...53 Copyright UNOLD AG www unold de...

Страница 54: ...54 Copyright UNOLD AG www unold de...

Страница 55: ...55 Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www unold de Copyright UNOLD AG www unold de...

Страница 56: ...Aus dem Hause Copyright UNOLD AG www unold de...

Отзывы: