background image

8

reinigen unD Pflegen

1. 

lassen sie das Gerät abkühlen, bevor sie es 

reinigen.

2. 

vor dem reinigen stets das Gerät ausschalten 

und den stecker aus der steckdose ziehen. 

3.  Sockel, Kabel und Behälter dürfen nicht in 

Wasser oder eine andere Flüssigkeit einge-

taucht  oder  in  der  Spülmaschine  gereinigt 

werden.

4.  Wischen  Sie  den  Sockel  und  den  Behälter 

mit  einem  feuchten  Tuch  und  etwas  Spül-

mittel ab. Verwenden Sie keine kratzenden 

Schwämme,  scharfe  Scheuermittel,  Stahl-

wolle, metallischen Gegenstände, Desinfek-

tionsmittel oder heiße Reinigungsmittel, da 

diese zu Beschädigungen führen können.

5.  Das Gerät muss außen vollkommen trocken 

sein, bevor Sie es wieder benutzen dürfen.

entkalken

beDienen

1.  Schließen Sie den Sockel mittels Zuleitung 

an das Stromnetz an.

2.  Zum  Einfüllen  von  Wasser  entriegeln  Sie 

den Deckel, indem Sie auf den Knopf oben 

auf dem Handgriff drücken. 

3.  Füllen  Sie  den  Behälter  vor  dem  ersten 

Gebrauch  bis  zur  MAX-Markierung  mit 

Wasser  und  setzen  Sie  ihn  gerade  auf 

das  Unterteil,  damit  der  Kontakt  mit  dem 

Stromanschluss hergestellt wird.

4.  Füllen Sie mindestens 0,3 l und höchstens 
5.  1,0 l Wasser ein.

achtuNG: 
Wenn  der  Behälter  überfüllt  wird,  kann 

kochendes Wasser herausspritzen!

6.  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den 

Schalter  nach  unten  drücken.  Wenn  der 

Behälter nicht richtig aufsitzt, lässt sich das 

Gerät nicht einschalten.

7.  Bei  der  ersten  Benutzung  sollten  Sie  das 

Wasser nach dem Kochen wegschütten.

8.  Sobald der Behälter vom Sockel abgehoben 

wird,  schaltet  die  Abschaltautomatik  das 

Gerät  aus,  auch  wenn  das  Wasser  noch 

nicht den Siedepunkt erreicht hat.

9.  Spätestens wenn das Wasser kocht, schaltet 

der automatische Kochstopp das Gerät nach 

wenigen Sekunden aus. 

10. Selbstverständlich  können  Sie  auch  den 

Ein-/  Ausschalter  bedienen,  wenn  Sie  den 

Vorgang früher beenden wollen.

11. Nach einer angemessenen Abkühlzeit kann 

das  Wasser  wieder  zum  Kochen  gebracht 

werden,  indem  der  Schalter  wieder  nach 

unten gedrückt wird.

achtuNG:
vergewissern  sie  sich  stets,  dass  das  Gerät 

ausgeschaltet ist, bevor sie den Behälter vom 

sockel abnehmen.

12. Verwenden  Sie  zum  Kochen  stets 

frisches  Wasser  und  lassen  Sie  kein  übrig 

gebliebenes  Wasser  über  längere  Zeit  im 

Behälter stehen. 

13. Elektrogeräte  nach  Gebrauch  stets  aus-

schalten und den Stecker aus der Steckdose 

ziehen.

1.  Der  Kalkfilter  muss  regelmäßig  gereinigt 

werden. Bitte entleeren Sie das Gerät voll-

ständig und lassen Sie es abkühlen. Ziehen 

Sie  den  Filter  vorsichtig  aus  der  Ausguss-

tülle.  Reinigen  Sie  den  Filter  vorsichtig 

mit einer weichen Bürste unter fließendem 

Wasser. Sie können den Filter auch in eine 

Schale  mit  Entkalkerlösung  legen.  Spülen 

Sie  dann  den  Filter  mit  klarem  Wasser  ab 

und setzen Sie ihn wieder in die Ausguss-

tülle ein.

2.  Um  die  Lebensdauer  und  die  Leistungs-

fähigkeit des Gerätes zu erhalten, entkalken 

Sie dieses je nach Wasserhärte regelmäßig.

3.  Füllen Sie zum Entkalken bitte den Behälter 

maximal bis zur Hälfte mit einer Lösung aus 

gleichen Teilen Wasser und Haushaltsessig. 

Bringen Sie die Flüssigkeit zum Kochen und 

lassen Sie diese einige Zeit im Blitzkocher 

stehen. 

4.  Gießen  Sie  die  Entkalkerlösung  aus  dem 

Blitzkocher.

Содержание 18521

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Modell 18521 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones N vod k obsluze blitzkocher Styly...

Страница 2: ...mpressum Bedienungsanleitung Modell 18521 Stand M rz 2010 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold d...

Страница 3: ......

Страница 4: ...d Care 12 Descaling 12 Guarantee Conditions 34 Waste Disposal Environmental Protection 38 Notice d utilisation Mod le 18521 Sp cification technique 13 Consignes de s curit 13 Avant la premi re utilisa...

Страница 5: ...a en servicio 25 Manejo 26 Limpieza y Mantenimiento 26 Descalcificar 26 Condiciones de Garantia 35 Disposici n Protecci n del medio ambiente 39 N vod k obsluze Modelu 18521 Technick data 27 Bezpe nost...

Страница 6: ...rocken sein 9 Das Ger t und der Sockel d rfen nicht in der Sp lmaschine gereinigt werden 10 Das Ger t bzw die Zuleitung niemals mit nassen H nden ber hren 11 Das Ger t ist ausschlie lich f r den Haush...

Страница 7: ...bsbereit 28 Das Ger t darf nicht mit Zubeh r anderer Hersteller oder Marken benutzt werden um Sch den zu vermeiden 29 Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Das...

Страница 8: ...el abgehoben wird schaltet die Abschaltautomatik das Ger t aus auch wenn das Wasser noch nicht den Siedepunkt erreicht hat 9 Sp testens wenn das Wasser kocht schaltet der automatische Kochstopp das Ge...

Страница 9: ...en dieses erneut zum Kochen Gie en Sie dieses Wasser weg Sp len Sie den Beh lter danach mindestens zweimal mit klarem Wasser aus 6 Selbstverst ndlich k nnen Sie auch handels blichen Entkalker verwende...

Страница 10: ...y dry before operating the appliance again 9 Do not clean the electric kettle or the base in a dish washer 10 Never touch the appliance or power cord with wet hands 11 This appliance is intended to be...

Страница 11: ...se and prior to cleaning Never leave the appliance unattended when it is plugged in to the power supply 30 Check the appliance the plug and the power cord regularly for wear or damage In case of damag...

Страница 12: ...sh water and bring to a boil Pour this water out as well Then rinse the kettle at least twice with clear water 6 Of course you can also use commercially available descaling products please follow the...

Страница 13: ...loire lectrique ne doit pas tre lav e au lave vaisselle 10 Ne jamais manipuler l appareil et ou le c ble d alimentation avec les mains humides 11 L appareil est pr vu pour l utilisation dans les m nag...

Страница 14: ...it pas tre utilis avec des accessoires d autres fabricants ou marques afin d viter des d t riorations 29 D brancher l appareil du secteur apr s utilisation et avant le nettoyage Ne jamais laisser l ap...

Страница 15: ...nettoyage teignez syst matiquement l appareil et d branchez la prise 3 Le socle le c ble et le r servoir ne doivent pas tre immerg s dans l eau ou un autre liquide ni tre nettoy s au lave vaisselle 4...

Страница 16: ...ik weer helemaal droog zijn 9 De watersnelkoker resp de basis mag niet in de vaatwasser worden gereinigd 10 Raak het apparaat resp het snoer nooit met natte handen aan 11 Het apparaat is uitsluitend b...

Страница 17: ...te voorkomen 29 Na gebruik en voor het reinigen de netstekker uit het stopcontact trekken Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer de netstekker zich in het stopcontact bevindt 30 Controleer he...

Страница 18: ...n het water weer aan de kook worden gebracht door de schakelaar weer naar beneden te drukken ATTENTIE Overtuigt u er zich altijd van dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u het reservoir van de ba...

Страница 19: ...de vloeistof aan de kook en laat die een tijd in de watersnelkoker staan 4 Giet de ontkalkingsoplossing uit de waters nelkoker 5 Vul vervolgens vers water in en breng dit opnieuw aan de kook Giet dit...

Страница 20: ...deve entrare in contatto con acqua n con altri liquidi Se ci dovesse succedere prima di riutilizzare la base accertarsi che sia completamente asciutta 9 Il bollitore o il base non deve essere lavato i...

Страница 21: ...dotato di un dispositivo di spegnimento automatico in caso di funzionamento a vuoto che spegne l app arecchio qualora l elemento riscaldante diventi troppo caldo Lasciare raffreddare l apparecchio pe...

Страница 22: ...sufficiente arrestare manualmente l apparecchio premendo l interruttore di accensione spegnimento 10 Dopo un adeguato intervallo di raffredda mento possibile procedere nuovamente al riscaldamento del...

Страница 23: ...n misura uguale Portare a ebollizione il liquido e lasciare riposare nel bollitore per qualche tempo 4 Gettare la soluzione decalcificante dal bollitore 5 Quindi versare acqua di rubinetto e fare boll...

Страница 24: ...mojadas 11 Este aparato est destinado a ser utilizado en el hogar y aplicaciones similares como reas de cocina personal de en las tiendas oficinas y otros entornos de trabajo casas rurales por el clie...

Страница 25: ...o da os Si detecta da os en el cable de alimentaci n u otras piezas env e el equipo o la base a nuestro servicio t cnico para su debida comprobaci n y reparaci n encontrar la direcci n en nuestras con...

Страница 26: ...to 1 Deje que el equipo se enfr e antes de limpiarlo 2 Previo a la limpieza apague siempre el equipo y desconecte el conector de red 3 La base el cable de alimentaci n y el recipiente no deben sumergi...

Страница 27: ...n dob 10 Nikdy se nedot kejte p stroje resp p vodu mokr ma rukama 11 Tento spot ebi je ur en pro pou it v dom cnosti a podobn aplikace jako nap person l kuchy sk prostory v obchodech kancel ch a jin...

Страница 28: ...robc nebo zna ek aby nedo lo ke kod m 29 Po pou it jako i p ed i t n m vyt hn te s ovou z str ku ze z suvky Jestli e nech te s ovou z str ku v z suvce nenech vejte p stroj v dn m p pad bez dozoru 30 P...

Страница 29: ...ejte jej vychladnout 2 P ed i t n m v dy p stroj vyp nejte a z str ku vytahujte ze z suvky 3 Spodn st kabel a n doba se nesm pono it do vody nebo jin kapaliny nebo m t v my ce na n dob 4 Ot ete spodn...

Страница 30: ...gospodarstwach domowych lub innych do podobnego zastosowania np wsklepach biurach lub innych zak adach pracy w kuchenkach podr cznych w zak adach rolniczych do u ywania przez go ci w hotelach motelac...

Страница 31: ...na g rze uchwytu 3 Przed pierwszym u yciem urz dzenie nale y nape ni i postawi na podstawie by wytworzy po czenie elektryczne 4 W czajniku powinno by nie mniej ni 0 3l i nie wi cej jak 1 0l wody UWAG...

Страница 32: ...d u enia ywotno ci urz dzenia nale y regularnie usuwa kamie cz stotliwo zale y od twardo ci wody i cz sto ci u ywania 7 Aby usun kamie mo na u y octu lub kwasku cytrynowego Zagotowa 0 5l wody i doda 4...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Страница 35: ...guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terz...

Страница 36: ...utschland Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Kundendienst Annahme sterreich Friedrich Wagner Werksvertretungen Kirchstetterngasse 25 29 A 1160 Wien Telefon 43 0 1 4931528 0 Telefax 43 0 1 4931528 20...

Страница 37: ...Notizen...

Страница 38: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Страница 39: ...otto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risors...

Страница 40: ...Aus dem Hause...

Отзывы: