background image

60

61

Remplacement de la pile

1.   Ouvrez doucement le couvercle du 

compartiment à pile avec votre ongle.

2.   Attrapez la pile à l’aide de votre pouce et de 

votre index puis retirez-la.

3.   Insérez la nouvelle pile dans 

le compartiment à pile en 

alignant les signes (+) de la 

pile et du bord du couvercle 

du compartiment à pile. Cela 

permettra au couvercle du 

compartiment à pile de se fermer 

correctement.

    Remarque : Si la pile est mal 

insérée, l’instrument auditif ne se 

mettra pas en marche.

4.   Fermez le couvercle du 

compartiment à pile.

    Remarque : Un couvercle de 

compartiment à pile inviolable 

est offert en option avec ces 

instruments auditifs. Consultez 

votre audioprothésiste pour obtenir 

de plus amples renseignements.

2.

3.

1.

4.

Entretien des piles

   Si vous avez choisi l’option rechargeable, 

veuillez consulter le guide de la station de 

charge pour obtenir des instructions sur 

l’entretien de vos piles rechargeables.

• 

  Débarrassez-vous toujours des piles de 

manière sûre et écologique 

• 

 Pour prolonger la durée de vie de la pile, 

pensez à arrêter vos instruments auditifs 

lorsque vous ne les utilisez pas.

• 

 Retirez la pile et laissez le couvercle du 

compartiment à pile ouvert lorsque vous 

n’utilisez pas les instruments auditifs. Cela 

permettra à l’humidité située à l’intérieur 

de s’évaporer.

Содержание T Max series

Страница 1: ...Max behind the ear BTE hearing aid guide Guide pour les instruments auditifs contours d oreille MaxMC A Sonova brand ...

Страница 2: ... Pro T Max UP 800 T Max UP 700 T Max UP 600 T Max UP 500 Merci d avoir choisi ces instruments auditifs Nous nous dévouons entièrement aux personnes souffrant de perte auditive Nous travaillons en étroite collaboration avec des audioprothésistes afin de proposer des solutions de pointe adaptées aux besoins de tous Parce que l audition c est essentiel Ce guide d utilisation s applique aux modèles su...

Страница 3: ..._ Rechargeable option Serial number _______________________________ Replacement batteries Size 675 or Size 13 Rechargeable Warranty ___________________________________ Program 1 is for ______________________________ Program 2 is for _____________________________ Program 3 is for _____________________________ Program 4 is for _____________________________ Date of purchase __________________________...

Страница 4: ...___________________ Téléphone __________________________________ Modèle ____________________________________ Option rechargeable Numéro de série _____________________________ Piles de remplacement Taille 675 ou Taille 13 Rechargeable Garantie ___________________________________ Le programme 1 correspond à _________________ Le programme 2 correspond à _________________ Le programme 3 correspond à _...

Страница 5: ...g for your hearing aids 26 Cleaning your hearing aids 27 Accessories 30 Assistive listening devices 32 Troubleshooting guide 34 Information and explanation of symbols 39 Compliance information 41 Client feedback 43 Additional notes 44 Aperçu de vos instruments auditifs 46 Avertissements 48 Technologie SoundCore 53 Instruments auditifs avec option rechargeable 54 Mise en place des instruments audit...

Страница 6: ...r changes the volume level depending on your customized fitting 4 Lever controls the volume 5 Battery door on off close the door to turn on your hearing aids partly open the door to turn off your hearing aids Opening the door all the way gives you access to change the battery 6 Earmold allows the sound to pass from the hearing aids to the ear and holds the hearing aids in place 7 Power slim tube s...

Страница 7: ... hearing healthcare professional and contact your physician In the unlikely case that any parts remain in the ear canal after the removal of the hearing aid contact a physician immediately The following is only applicable for persons with active implantable medical devices i e pacemakers defibrillators etc Keep the wireless hearing aid at least 15 cm 6 inches away from the active implant If you ex...

Страница 8: ...phone equipped with the magnet at least 30 cm 12 away from pacemakers credit cards or other magnetically sensitive devices Precautions The use of hearing aids is only part of hearing rehabilitation auditory training and lip reading instruction may be required as well In most cases infrequent use of hearing aids does not provide full benefit Once you have become accustomed to your hearing aids wear...

Страница 9: ...a combined rating of 5 Any combined rating that equals at least 5 would provide normal use a combined rating of 6 or greater would indicate excellent performance The immunity of this hearing aid is at least M2 T2 The equipment performance measurements categories and system classifications are based upon the best information available but cannot guarantee that all users will be satisfied The perfor...

Страница 10: ...he power cable as shown in the picture 3 When your hearing aids are correctly placed both lights will blink green 4 Check that the lights have blinked green at least 5 times to ensure the hearing aids are charging 5 Solid green lights mean your hearing aids are fully charged Do not open the battery door as this will drain the rechargeable battery Tips When not in use keep your hearing aids in the ...

Страница 11: ...g upwards over the top of your ear 2 Carefully insert the earmold in your ear The earmold should fit into your ear snugly and comfortably 3 Place the hearing aid over the top of your ear 1 2 3 Turning your hearing aids on and off The battery door acts as an on and off switch 1 ON Close the battery door fully Note It may take 5 seconds before the hearing aid turns on Your hearing healthcare provide...

Страница 12: ...nging the batteries If you can t hear the low battery warning your hearing healthcare professional can change its pitch or loudness If you prefer it can be turned off entirely If you have the rechargeable option charge your hearing aids every night If you hear the low battery warning place your hearing aids in the charging base Your hearing aids are designed to generate a low battery warning every...

Страница 13: ...l not turn on 4 Close the battery door Note There is a tamper proof battery door option for these hearing aids Please see your hearing healthcare professional for further information 2 3 1 4 Caring for batteries If you have the rechargeable option please see the Charging base guide for instructions on how to care for your rechargeable batteries Always discard batteries in a safe and environmentall...

Страница 14: ...e the volume level your hearing aids will beep Volume setting Beeps Recommended volume level 1 beep Turning volume up short beep Turning volume down short beep Maximum volume level 2 beeps Minimum volume level 2 beeps Tamper resistant cover Some hearing aids are fitted with tamper resistant covers instead of levers to prevent someone from accidentally adjusting the hearing aids The cover can still...

Страница 15: ...speech in noise 2 beeps Program 3 e g easy t telephone 3 beeps Program 4 e g music 4 beeps Easy t telephone shortmelody Easy DAI shortmelody DuoLink if enabled Opposite ear beeps the same as side being adjusted Volume control If the push button has been configured as a volume control Push the button on your right hearing aid to increase the volume in both hearing aids Push the button on your left ...

Страница 16: ...ave set up a phone program on your hearing aids that you can access using the push button or optional remote control Easy t Your hearing aids may also have a telephone feature which automatically switches to a dedicated telephone program when a telephone receiver is brought close to one of your hearing aids You will hear a short melody when you switch to the easy t program When the telephone recei...

Страница 17: ...that you can access through your optional remote control 1 2 3 Binaural Phone The Binaural Phone feature allows you to hold a phone to one ear and hear the sound clearly in both ears No accessories are required Binaural Phone is available in your hearing aids through Push button Easy t If your hearing aids are configured to work with the wireless uDirect 3 or uStream streamers you might benefit fr...

Страница 18: ...y for 24 hours Protect your hearing aids from excessive heat hair dryer vehicle glove box or dashboard Regular use of a dehumidifier such as a Clean Dry kit can help prevent corrosion and prolong the life of your hearing aids Remove batteries before using a dehumidifier Do not drop your hearing aids or knock them against hard surfaces Cleaning your hearing aids Use a soft cloth to clean your heari...

Страница 19: ...ing If the earmolds require further cleaning 1 Disconnect the plastic tube from the hook of the hearing aid by holding the hearing aid in one hand and gently pulling the tubing away from the earhook 2 Wash only the earmolds and tubing in warm water with a mild soap 3 Rinse them with cool water and dry overnight 4 Make sure the earmold tubes are completely dry Reconnect them to the earhook on your ...

Страница 20: ...with a streamer uDirect 3 or uStream to send sound from your TV directly to your hearing aids The uTV 3 can also transmit sound from stereo systems computers and other audio sources For more information on using the uDirect 3 uStream or uTV 3 please see the user guide for that accessory For information on how to get a streamer or uTV 3 accessory please contact your hearing healthcare professional ...

Страница 21: ...sional for more information on loop systems Connecting to external audio sources Your hearing aids may have a direct audio input DAI to connect to other audio sources such as a stereo or television using an FM system or a cable The uDirect 3 an optional wireless accessory also has a DAI jack When your hearing aids detect a DAI signal they switch to your easy DAI program automatically A short melod...

Страница 22: ...ossible remedy Not loud enough Low volume Turn up volume see hearing healthcare professional if problem persists Low battery Replace battery or place rechargeable hearing aids in charging base Earmolds not inserted properly See Putting your hearing aids on your ears Reinsert carefully Change in hearing Consult your hearing healthcare professional Earmolds blocked with ear wax Clean earmolds See Cl...

Страница 23: ...Possible remedy Not clear distorted Poorly fitting earmolds Consult your hearing healthcare professional Earmolds blocked with ear wax Clean earmolds See Cleaning your hearing aids Consult your hearing healthcare professional Low battery Replace battery or place rechargeable hearing aids in charging base Plugged microphone shield Consult your hearing healthcare professional Earmolds falling out of...

Страница 24: ...ctive 2014 53 EU on radio and telecommunications transmitters The numbers after the CE symbol correspond to the code of certified institutions that were consulted under the above mentioned directives This symbol indicates that it is important for the user to read and take into account the relevant information in this user guide This symbol indicates that it is important for the user to pay attenti...

Страница 25: ...emarks and trade names are those of their respective owners Max Max is a trademark of Unitron Compliance information Declaration of conformity Hereby Unitron Hearing declares that this product meets the requirements of the Medical Device Directive 93 42 EEC and complies with Radio Equipment Directive 2014 53 EU The full text of the Declarations of Conformity can be obtained from the manufacturer A...

Страница 26: ...by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for ...

Страница 27: ...__ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ...

Страница 28: ...eau de volume selon vos réglages personnalisés 4 Levier permet de régler le volume 5 Couvercle du compartiment à pile mise en marche et arrêt fermez le couvercle pour mettre en marche vos instruments auditifs ouvrez partiellement le couvercle pour les arrêter L ouverture complète du couvercle vous permet d accéder à la pile pour la remplacer 6 Embout auriculaire permet auxsons de passer des instru...

Страница 29: ...eur ou autour des oreilles informez votre audioprothésiste et communiquez avec votre médecin Dans l éventualité improbable où des pièces resteraient dans votre conduit auditif après le retrait de l instrument auditif contactez immédiatement un médecin Les directives suivantes concernent uniquement les personnes qui possèdent des dispositifs médicaux implantables actifs c à d des stimulateurs cardi...

Страница 30: ...o de série et l année de fabrication sont indiqués sur l intérieur du couvercle du compartiment à pile Les instruments auditifs n ont pas besoin d être retirés pour passer les barrières de sécurité aéroport etc Si des rayons X sont utilisés ce sera en très petites doses qui n affecteront pas les instruments auditifs Faites extrêmement attention lorsque vous portez vos instruments auditifs dans un ...

Страница 31: ... de 5 Toute cote combinée égale à au moins 5 procurerait une utilisation normale une cote combinée de 6 ouplusindiquerait uneexcellenteperformance L immunité de cet instrument auditif est d au moins M2 T2 Les mesures de performance de l équipement les catégories et les classifications des systèmes sont basées sur les meilleures informationsdisponibles maisnepeuventgarantir que tous les utilisateur...

Страница 32: ...ration 3 Lorsque vos instruments auditifs sont placés correctement les deux voyants lumineux clignoteront en vert 4 Vérifiez que les voyants ont clignoté en vert un minimum de 5 fois pour vous assurer que les instruments auditifs se rechargent 5 Les voyants verts allumés en continu indiquent que vos instruments auditifs sont entièrement rechargés N ouvrez pas le compartiment des piles car cela use...

Страница 33: ...des instruments auditifs sur vos oreilles Vos instruments auditifs peuvent posséder un code de couleur sous la forme d un petit point situé sur le couvercle du compartiment à pile rouge oreille droite bleu oreille gauche Contours d oreille avec embouts auriculaires 1 Saisissez l embout auriculaire entre le pouce et l index L ouverture doit être orientée vers votre conduit auditif l instrument audi...

Страница 34: ...rmaletpeut être corrigé en changeantlespiles Sivousn entendezpasl avertissementde pile faible votre audioprothésiste peutmodifier le ton etlevolume de celui ci Sivouspréférez cette fonction peutêtre désactivée Si vous avez choisi l option rechargeable chargez vos instruments auditifs toutes les nuits Si vous entendez l avertissement de pile faible placezvos instruments auditifs sur la station de c...

Страница 35: ...couvercle de compartiment à pile inviolable est offert en option avec ces instruments auditifs Consultez votre audioprothésiste pour obtenir de plus amples renseignements 2 3 1 4 Entretien des piles Si vous avez choisi l option rechargeable veuillez consulter le guide de la station de charge pour obtenir des instructions sur l entretien de vos piles rechargeables Débarrassez vous toujours des pile...

Страница 36: ...changerez le volume vos instruments auditifs émettront des bips Commande de volume Bips Volume recommandé 1 bip Augmentation du volume bip court Diminution du volume bip court Volume maximal 2 bips Volume minimal 2 bips Couvercle inviolable Certains instruments auditifs sont munis de couvercles inviolables au lieu de leviers pour empêcher le réglage accidentel des instruments auditifs Le couvercle...

Страница 37: ...ole dans un environnement bruyant 2 bips Programme3 ex easy t téléphone 3 bips Programme 4 ex musique 4 bips Easy t téléphone courtemélodie Entréeaudiodirectefacile Easy DAI courtemélodie DuoLink si activé L instrument auditif opposé émet des bips semblables à ceux du côté que l on ajuste Commande de volume Si le bouton poussoir a été configuré comme commande de volume Appuyez sur le bouton pousso...

Страница 38: ...oir Votre audioprothésiste peut avoir configuré un programme téléphonique sur vos instruments auditifs auquel vous pouvez accéder à l aide du bouton poussoir ou de votre télécommande en option Easy t Vos instruments auditifs peuvent également être dotés d une fonction téléphone qui se déclenche automatiquement lorsqu un récepteur téléphonique se situe à proximité de l un de vos instruments auditif...

Страница 39: ...ande en option Téléphone binaural La fonction téléphone binaural vous permet de tenir le combiné d un téléphone devant une oreille et d entendre le son clairement dans les deux oreilles Aucun accessoire n est requis Vous pouvez accéder à la fonction téléphone binaural sur vos instruments auditifs en utilisant Le bouton poussoir Easy t Si vos instruments auditifs sont configurés pour fonctionner av...

Страница 40: ...espilesetlaissez vosinstrumentsauditifssécheràl airlibre pendant24heures Protégezvosinstrumentsauditifsdelachaleur excessive sèche cheveux boîteàgantsou tableaudebord L utilisationrégulièred undéshumidificateur commeunensembleCleanDry peutaiderà luttercontrelacorrosionetprolongerladuréede viedevosinstrumentsauditifs Retirezlespiles avantd utiliserundéshumidificateur Nelaissezpasvosinstrumentsaudit...

Страница 41: ...ez l humidité qui peut s introduire dans les embouts auriculaires ou le tube pour en prévenir l obturation Si les embouts auriculaires nécessitent un nettoyage approfondi 1 Déconnectez les tubes de plastique du coude de l instrument auditif en tenant ce dernier dans une main et en retirant doucement le tube du crochet auriculaire 2 Lavez seulement les coudes auriculaires et le tube dans de l eau t...

Страница 42: ... avec un diffuseur uDirect 3 ou uStream pour transmettre le son de votre télévision directement à vos instruments auditifs L accessoire uTV 3 peut également transmettre le son de votre chaîne stéréophonique de votre ordinateur et de vos autres sources audio Pour obtenir de plus amples renseignements sur l utilisation de uDirect 3 uStream ou uTV 3 veuillez consulter le guide de l utilisateur pour c...

Страница 43: ...mes de boucle Raccordement aux sources audio externes Vos instruments auditifs peuvent être dotés d une entrée audio directe EAD qui permet de les connecter à d autres sources audio comme une chaîne stéréophonique ou une télévision à l aide d un système de modulation de fréquences ou d un câble L accessoire sans fil uDirect 3 en option possède également une prise DAI Quand vos instruments auditifs...

Страница 44: ... Volume insuffisant Volume bas Augmenter le volume consulter un audioprothésiste si le problème persiste Pile faible Remplacer la pile ou placer les instruments auditifs rechargeables sur la station de charge Embouts auriculaires mal insérés Consulter la section Mise en place de vos instruments auditifs sur vos oreilles Remettre soigneusement l instrument auditif en place Changement dans l auditio...

Страница 45: ...ossible Manque de clarté distorsion Embouts auriculaires mal ajustés Consulter votre audioprothésiste Embouts auriculaires obstrués par du cérumen Nettoyer les embouts auriculaires Consulter la section Nettoyage de vos instruments auditifs Consulter votre audioprothésiste Pile faible Remplacer la pile ou placer les instruments auditifs rechargeables sur la station de charge Protège microphone obst...

Страница 46: ... EU sur les émetteurs radioélectriques et de télécommunications Les numéros après le symbole CE correspondent au code des institutions homologuées consultées conformément aux directives susmentionnées Ce symbole indique qu il est important que l utilisateur lise et prenne en compte les renseignements appropriés dans ce manuel Ce symbole indique qu il est important que l utilisateur prenne connaiss...

Страница 47: ...ales appartiennent à leurs propriétaires respectifs Max Max est une marque de commerce d Unitron Information sur la conformité Déclaration de conformité Unitron Hearing déclare que ce produit respecte la Directive 93 42 EEC sur les Dispositifs médicaux et la Directive 2014 53 EU sur les Équipements radioélectriques Le texte des Déclarations de conformité peut être obtenu auprès du fabricant Austra...

Страница 48: ...ui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l appareil l utilisateur est encouragé à essayer de remédier à ces interférences via une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Brancher l appareil dans une prise sur un circuit différent de celui dans lequel le récepteur est branché Consulter le ...

Страница 49: ..._____ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ...

Страница 50: ...Inc 20 Beasley Drive Kitchener ON N2E 1Y6 Canada Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH 8712 Stäfa Switzerland For a listing of Unitron group companies please visit www unitron com Pour obtenir la liste des entreprises du groupe Unitron visitez le www unitron com ...

Страница 51: ...Distributor Distributeur 2018 05 029 6240 2018 Unitron Hearing All rights reserved 7 6 1 3 3 8 9 1 4 2 3 5 8 unitron com ...

Отзывы: